Diskussion:Qasr-e Schirin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Avestaboy in Abschnitt Name der Stadt auf Kurdisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name der Stadt auf Kurdisch[Quelltext bearbeiten]

Da die Stadt mehrheitlich von Kurden besiedelt ist. Fände ich es angebracht wenn man auch die Kurdische Form des Namens erwähnt. Qasri Schrin heisst auf Kurdisch Qesra Şirîn. Avestaboy (Diskussion) 18:43, 24. Nov. 2018 (CET)Beantworten