Diskussion:Rapolla

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Adelfrank in Abschnitt Unverständlicher Satz u.a.
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unverständlicher Satz u.a.[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht: „Die Klostergründung des Vitalis ist nach der Translation des Heiligen um die Mitte des 11. Jahrhunderts nicht mehr nachweisbar.“ Auch nach mehrmaligem Lesen war mir der Satz unverständlich. Ist mit Translation Reliquientranslation gemeint? Dann sollte es wenigstens verlinkt werden. Aber auch dann ergibt der Satz für mich keinen Sinn. Ferner dürften sich viele Leser fragen, was „wälchen Zinnen“ sind. Minos (Diskussion) 19:38, 17. Mär. 2017 (CET)Beantworten

Welsche Zinnen sind gemeint - kommt von Welsche. (wurde im Artikel korrigiert) Adelfrank (Diskussion) 20:55, 24. Jul. 2018 (CEST)Beantworten