Diskussion:Reinhild Böhnke

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Eisbaer44 in Abschnitt Abschnitt "Übersetzungen"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Abschnitt "Übersetzungen"[Quelltext bearbeiten]

Der o.g. Abschnitt trägt im Artikel die Überschrift Übersetzungen von Reinhild Böhnke. Es ist daher völlig unnötig (und in keinem Art. zu einem Übersetzer üblich), bei jeder einzelnen Übersetzung noch mal anzugeben: "Aus dem Englischen von Reinhild Böhnke" bzw. "Deutsch von Reinhild Böhnke", soweit sie die einzige Übersetzerin des betr. Werks war. Noch untypischer (und ohne jeden Mehrwert) ist es aber, bei ihren Coetzee-Übersetzungen teilweise jede einzelne Auflage (!) einzeln aufzuführen. Qaswa (Diskussion) 12:14, 8. Mär. 2018 (CET)Beantworten

du hast ja recht. Und warum änderst du das Lemma nicht einfach nach deinen vorschlägen?--Eisbaer44 (Diskussion) 17:48, 25. Mär. 2018 (CEST)Beantworten
erledigt--Eisbaer44 (Diskussion) 09:33, 27. Mai 2018 (CEST)Beantworten