Diskussion:Riparia Bridge

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Formulierung[Quelltext bearbeiten]

"...die den Snake etwa acht Kilometer flussabwärts von Riparia über eine bis 1971 ersetzte ehemalige Brücke der CSP überquert"

Das ist irgendwie nicht stimmig. Vielleicht so:

"...die den Snake etwa acht Kilometer flussabwärts von Riparia über eine ehemalige Brücke der CSP überquert, welche 1971 durch einen Neubau ersetzt wurde"? Pauls erster Enkel (Diskussion) 12:08, 11. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Danke, so umgesetzt! MfG--Krib (Diskussion) 12:53, 11. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

"Durch die Verlegung einer neuen Streckenführung über die Joso Bridge in den 1910er Jahren und den Rückgang der Schifffahrt auf dem Snake verlagerte sich der Verkehr, und die Brücke und die gleichnamige Ortschaft verloren an Bedeutung." Meinst Du Verlegung im Sinne von "Gleis verlegen"?

"Infolge einer neuen Streckenführung" fände ich besser, "Verlegung" klingt nach Umverlegung, aber das ist ja wohl nicht gemeint, es war ja eine neue Strecke. Was meinst Du? Gruß, Pauls erster Enkel (Diskussion) 19:42, 13. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Ich war schon in Versuchung mit "zusätzlichen" zu arbeiten, aber deine Formulierung gefällt mir besser. So übernommen, Danke! MfG--Krib (Diskussion) 20:09, 13. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Genau genommen könnte man noch präziser formulieren. Eine neue Streckenführung, da würde man vermuten, dass die vorhandene (!) Strecke eine neue Führung bekommt, dass also die alte Strecke abgebaut wird und eine neue Strecke errichtet wird. Hier ist wohl eher gemeint, dass eine neue Strecke errichtet wurde und die alte Strecke dann an Bedeutung verlor, aber noch erhalten blieb. Also anstelle "neue Streckenführung" einfach schreiben "neue Strecke", oder? Wir wollen aber nicht spitzfindig werden, natürlich kann es so bleiben und jeder weiß, was gemeint ist oder denkt zumindest, dass er es weiß. ;-) --Pauls erster Enkel (Diskussion) 10:41, 14. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Wie wäre es denn so: Infolge des Baus einer zusätzlichen Strecke in die nördliche Palouse über die Joso Bridge in den 1910er Jahren und den Rückgang der Schifffahrt auf dem Snake verlagerte sich der Verkehr, und die Brücke und die gleichnamige Ortschaft verloren an Bedeutung. MfG--Krib (Diskussion) 10:57, 14. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Wenn es inhaltlich stimmt, na klar. Aber bitte: " ... und des Rückganges...", sonst muß ich nochmal ran ;-) --Pauls erster Enkel (Diskussion) 12:18, 14. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

PS: "über die neu erichtete Joso-Bridge" - denn das hing ja zusammen, neue Brücke und neue Strecke. Um das Wort "infolge" zu vermeiden, wäre das Intro auch möglich: " Nach der Eröffnung einer neuen Strecke in die... ...über die neu errichtete Joso-Bridge und aufgrund des Rückgangs der Schiffahrt... ...verlagerte sich ...,"? Pauls erster Enkel (Diskussion) 12:53, 14. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Wäre evtl. sogar noch besser, aber ich lasse es jetzt so wie es ist ;) MfG--Krib (Diskussion) 13:03, 14. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Einleitung[Quelltext bearbeiten]

Da ich immer noch von Land und Leuten und den dortigen Entfernungen und Verhältnissen keine Ahnung habe, ist mir erst im nächsten Absatz klargeworden, dass der schiffbare Flussabschnitt diese winzige Strecke ganz rechts auf der Karte ist. Für Leute wie mich wäre es vielleicht wie folgt leichter zu verstehen:

Namensgeber war die kleine Stadt Riparia am Snake River, der zwischen dem 115 km weiter flussaufwärts liegenden Lewiston und Riparia ungehindert schiffbar war. Riparia entwickelte sich durch ihre strategische Lage am Ende des 19. Jahrhunderts zu einem wichtigen regionalen Umschlagort zwischen dem Schiffs- und Eisenbahnverkehr.

Die 115 km sind ungefähre Flusskilometer nach grober Pfadmessung in Google Earth. War Riparia wirklich eine Stadt, oder eher ein Ort, den ich (natürlich nur unter uns) auch als Kaff bezeichnen würde? Ansonsten wie immer nichts zu meckern. Grüße --AHert (Diskussion) 11:56, 15. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Ich habe verucht deine Anregungen aufzunehmen und hoffe die Einleitung jetzt klarer formuliert zu haben. Danke fürs Nachhaken, mfG--Krib (Diskussion) 12:34, 15. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Kandidatur auf WP:KLA vom 11. bis zum 21. Oktober (Ergebnis: Lesenswert)[Quelltext bearbeiten]

Die Riparia Bridge war eine eingleisige Eisenbahnbrücke über den Snake River zwischen dem Whitman County und dem Columbia County im Südosten des Bundesstaates Washington. Die von George S. Morison entworfene Fachwerkbrücke war eine der ersten Stahlbrücken in den USA. Sie wurde bis 1889 von der Oregon Railroad and Navigation Company (OR&N) errichtet, die später in der Union Pacific Railroad aufging. Namensgeber war die am Flussufer gelegene Siedlung Riparia, die sich am Unterlauf des Snake vor einer Serie von Stromschnellen befand und das westliche Ende des ungehindert schiffbaren Abschnittes ins etwa 100 Kilometer entfernte Lewiston bildete. Durch ihre strategische Lage entwickelte sich Riparia am Ende des 19. Jahrhunderts zu einem wichtigen regionalen Umschlagort zwischen dem Schiffs- und Eisenbahnverkehr. Infolge des Baus einer zusätzlichen Strecke in den Nordteil der Palouse über die Joso Bridge in den 1910er Jahren und des Rückganges der Schifffahrt auf dem Snake verlagerte sich der Verkehr, und die Brücke und die gleichnamige Ortschaft verloren an Bedeutung. Mit dem Bau des Laufwasserkraftwerks Lower Monumental Ende der 1960er Jahre wurde der Abschnitt ab 1969 zum Lake Herbert G. West aufgestaut; die Brücke sowie die aufgegebene Ortschaft wurden abgerissen und später teilweise überflutet.

Im Zuge der Vervollständigung der Brücken von George S. Morison bin ich bei der ehr unbedeutenden Riparia Bridge vorbeigekommen, die aber während der Recherche im historischen Kontext durchaus interessant wurde und zu einem mMn durchaus lesenswerten Artikel geführt hat. Evtl. bin ich beim "historischen Kontext" ein wenig übers Ziel hinaus geschossen, aber zur Brücke ist alles an Quellen ausgesaugt. Ein Artikel in der Zeitschrift Engineering von 1891 ist leider erst in 13 Jahren online verfügbar (ein Besuch einer Bibliothek in den Niederlanden schien mir für einen L-Artikel ein wenig übertrieben). Ich verleibe wie immer neutral und bin offen für konstruktive Kritik. MfG--Krib (Diskussion) 13:28, 11. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Sehr Lesenswert Mir persönlich sind Historie und geologische Einbindung genauso wichtig wie die Beschreibung selbst - gerade das macht diese(n) Artikel so unterhaltsam-lesenswert. --Pauls erster Enkel (Diskussion) 15:50, 11. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Lesenswert Der Artikel erfordert schon eine hohe Konzentration bei Lesen durch hohe Informationsverdichtung. Aber die Qualität stimmt.--Hnsjrgnweis (Diskussion)

Lesenswert Wie immer eine fundierte und umfassene Darstellung einer Brücke mit dem dazugehörenden Teil der sehr bewegten amerikanischen Eisenbahngeschichte. Das Bild der Hügellandschaft ist traumhaft, es könnte fast von Cézanne sein. --AHert (Diskussion) 12:08, 15. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Danke für eure Voten und ich habe versucht die Anregungen zur Einleitung aufzugreifen, ob es mir jetzt im fünften Anlauf gelungen ist müsst ihr entscheiden. Die strategische Lage von Riparia und die Flussverhältnisse des Snake und Columbia sind in der Tat nicht einfach in eine Satz zu pressen. Lewiston ist nach dem Bau der vielen Staustufen+Schleusen (Columbia+Snake) heute die östlichste erreichbare Stadt vom Pazifik aus, ca. 750 km von der Mündung des Columbia. MfG--Krib (Diskussion) 12:46, 15. Okt. 2019 (CEST)Beantworten
Lesenswert --Methodios (Diskussion) 12:49, 18. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Mit vier Lesenswert-Stimmen und ohne Gegenstimme wird der Artikel in dieser Version als Lesenswert ausgezeichnet. Herzlichen Glückwunsch! Grüße, --Snookerado (Diskussion) 15:55, 21. Okt. 2019 (CEST)Beantworten