Diskussion:Romanische Sprachen/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Alpenromanische Sprache

Ich finde, daß die alpenromanischen Sprachen in die Tabelle aufgenommen werden sollten. Es besteht kein Dissens, daß sie eine eigenständige Untersprache (oder Untergruppe von Sprachen) sind. Ciciban, 25. Feber 2004

Ist nicht rätoromanische Sprachen der geläufigere Begriff? Fischers Fritz 17:09, 25. Feb 2004 (CET) erledigtErledigt

Monegassisch

Wozu zählt eigentlich die Sprache bzw. der Dialekt Monacos (Monegassisch müsste der heißen)?

Wir haben jetzt einen Artikel (noch Stub): Monegassische Sprache. Wie so oft ist die Abgrenzung Sprache/Dialekt schwierig und fließend. Arbeo 23:33, 3. Apr 2005 (CEST) erledigtErledigt

Zahl der Italienisch-Sprechenden

Die Zahl der italienisch-sprechenden wurde auf 70 Mio. raufgesetzt. Die Zahl durfte in Wahrheit sogar noch etwas höher sein wenn man an die 15 Mio. Italiener/Auswanderer denkt die nicht in Italien leben. Ausserdem wird in USA, Korsika, Istrien Dalmatien, Nizza, Fürstentum Monaco, Somalia und Eritrea italienisch oder teilweise italienisch gesprochen.BlackHeart 24. Januar 2006 erledigtErledigt

Theorien und Entwicklung der romanischen Sprachen

Ich würde gerne einen Artikel zu romanischen Sprachen schreiben. Ich habe einen Entwurf auf meinem Blog veröffentlicht. Passt der Artikel auf Romanische Sprachen oder besser http://wapedia.mobi/de/Galloromanische_Sprachen bzw. deren wikipedia Gegenstück oder eine andere wiki Seite? (nicht signierter Beitrag von Capsis (Diskussion | Beiträge) 22:09, 5. Apr. 2010 (CEST))

Den Artikel Romanische Sprachen gibt es ja schon. Ansonsten: Wapedia gibt es nicht mehr. Lektor w (Diskussion) 06:15, 20. Dez. 2014 (CET) erledigtErledigt

Beispielsatz im klassischen Latein

Der Beispielsatz für klassisches Latein lautet: Semper foemina (illa) cenat fenestra claudit. Jedoch ist "foemina" sicherlich keine klassische Form (wohl eher "femina"). Warum steht "fenestra" nicht im Akkusativ? Warum sind die beiden Phrasen ohne irgendeine Konjunktion aneinandergereit? (nicht signierter Beitrag von 190.149.253.225 (Diskussion) 21:58, 12. Dez. 2011 (CET))

Die Fehler wurden korrigiert; statt femina wird jetzt illa verwendet. Lektor w (Diskussion) 06:40, 20. Dez. 2014 (CET) erledigtErledigt

Französisch

in kanada wird nicht nur in quebec, ontario und neubraunschweig französisch gesprochen, sondern auch in manitoba, vorallem von den métis. zwar sind die frankophonen dort heute stark in der minderheit, aber die gründung der provinz geht auf jene zurück. --83.78.138.133 15:03, 14. Jan. 2012 (CET)

Bei der Angabe steht nicht „nur“, sondern „vor allem“. Somit erübrigt sich der Einwand. Lektor w (Diskussion) 06:40, 20. Dez. 2014 (CET) erledigtErledigt

Englisch?

Wie kommt es eigentlich, dass Englisch nicht zu den romanischen Sprachen gezaehlt wird? Es ist in vielem doch den romanischen Sprachen aehnlicher als dem Deutschen. Ein Gedanke dazu waere im Artikel auch nicht schlecht. Gruesse, --41.251.17.115 22:43, 17. Okt. 2008 (CEST)

Grammatik große Teile des Wortschatzes und die meisten Laute sind eindeutig eher germanisch. Deutsch hat auch sehr viele Wörter aus anderen (v.a. romanischen und Englisch) Sprachen entlehnt, ohne deswegen romanisch zu werden...
dank der kruden Rechtschreibung merkt man englischen Wörtern aber noch nach Jahrhunderten ihren Ursprung an... (nicht signierter Beitrag von 87.175.0.184 (Diskussion | Beiträge) 16:29, 12. Okt. 2009 (CEST))
das eigentlich englisch ist die nachfolge sprache von angeln und sachsen (friesen?) welche nach dem abzu roms übersiedelten und eigene königreiche gründeten. (angeln -> angleterre, england) diese sprachen germansiche sprachen. das ganze wurde auch noch von nordgermanischen sprachen beeinflusst, durch einfallende wikinger aus dem heutigen dänemark und norwegen. das französische hatte grossen einfluss auf das englische nach der eroberung englands durch willhelm den eroberer. da bei der entscheidenden schlacht, ich glaube schlacht bei hastings, fast der gesamte englische adel starb, wurde er durch die normannen ersetzt. die normannen waren zwar usrpünglich wikinger, zu dieser zeit spachen aber alle bereits französisch. dadurch hatte das französische als verwaltungssprache und sprache der adelsoberschicht der eroberer lange zeit einen starken einfluss auf das englische. meines wissens sind über 70% des englischen wortschatzes lateinischen urspungs, wovon wohl eine grosse zahl über das französische den weg ins englische gefunden hat. das englische bleibt aber trotzdem noch eine germanische sprache. --83.78.138.133 15:01, 14. Jan. 2012 (CET)
Schön, daß wir im Deutschen die Groß- und Kleinschreibung haben. Da lesen sich Texte doch gleich viel leichter und werden auch verständlich. --Frau Olga 16:58, 4. Jun. 2013 (CEST)
Warum braucht man im Artikel einen Abschnitt darüber, warum Englisch keine romanische Sprache ist? Du bist der Einzige, der Englisch für eine romanische Sprache hält. Wenn noch mehr Leute so denken, könnte man einen Abschnitt einfügen, warum das nicht so ist, um die allgemeine Annahme zu widerlegen, aber die Meinung eines Einzelnen zählt nicht. Außerdem wo sind überhaupt die Ähnlichkeiten? Die Satzstellung Subjekt-Prädikat-Objekt gibt's auch in vielen anderen Sprachfamilien. Die paar ähnlichen Wörter bedeuten ebenfalls keine Verwandtschaft. Im Vordergrund steht die geschichtliche Entwicklung.--Explosivo (Diskussion) 20:38, 2. Jan. 2014 (CET)
Zustimmung zu Explosivo. Ich schlage deshalb Archivierung vor. Lektor w (Diskussion) 06:52, 20. Dez. 2014 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 06:52, 20. Dez. 2014 (CET)

Verwechslung von "Römische/Lateinischen" mit "Romanischen" Sprachen

Im Artikel werden sehr wahrscheinlich "Römische/Lateinische" Sprache mit Romanischen verwechselt, sowie "West und Ost Römisches Reich" mit West und Ost Romania auf dem Bildern!!!

  • Ich weiß sicher dass unter "Römische/Lateinische Sprache" Römisch/Italienisch - Spanisch - Portugiesisch gehören, mehr aber nicht.
  • Genau so unter "Germanische Sprache" Deutsch - Schweiz - Österreichisch gehören, mehr aber auch nicht.
  • Unter "Romanische Sprachen gehören nur Rumänisch was ich weiß.

A.H. (nicht signierter Beitrag von 176.198.100.97 (Diskussion) 19:33, 11. Jul 2014 (CEST))

Diese abstrusen Behauptungen sind nicht verwertbar, einen Diskussionsbedarf sehe ich nicht. Lektor w (Diskussion) 06:52, 20. Dez. 2014 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lektor w (Diskussion) 06:52, 20. Dez. 2014 (CET)