Diskussion:Salto Mortale (Fernsehserie)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 95.91.220.81 in Abschnitt Doubles
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Fall für eine BKL? Normalerweise beschreibt ein Salto Mortale doch die Zirkusfigur.Klever- 17:14, 21. Feb 2006 (CET)

erledigt, verschoben + Art. überarbeitet
Eiragorn 21:54, 20. Mär 2006 (CET)


Name des Sohnes?[Quelltext bearbeiten]

Wie lautet nun der Name des jüngsten Sohnes? Vico oder Viggo? --La Cucaracha 15:02, 5. Sep. 2007 (CEST) Viggo ist richtig--Bigboy4015 20:29, 12. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Inhalt[Quelltext bearbeiten]

Ich glaube, beim Inhalt hat sich ein Fehler eingeschlichen. Die gebuchte Truppe fällt wegen einem Unfall aus, es sind nicht zwei Truppen, die ausfallen. Oder irre ich mich da? Minervalita 10:45, 6. April 2008

Richtig! Bei der von Kogler für Krone gebuchten Truppe, Sambrinos, bricht eine Trapezstange wodurch ein Flieger abstürzt und sich verletzt. Um die Dorias, die sich eine Auszeit nehmen wollen , doch zu Krone zu locken, erzählt Agent Jakobsen dem Chef der Truppe, Carlo Doria, der eine Anfrage Koglers schon abgelehnt hatte, das Kogler statt den Dorias dann die "Ugandas" nehmen will. Das ist eine der zahlreichen Schlitzohrigkeiten von Jakobsen.--Bigboy4015 20:29, 12. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Horst Pillau?[Quelltext bearbeiten]

Es gibt unter den 18 Folgen keine einzige in der Horst Pillau im Abspann als Drehbuchautor aufgeführt ist. In Staffel 1 Heinz-Oskar Wuttig und Michael Braun, in Staffel 2 Karl-Wilhelm Vivier und Michael Braun die angegebenen Autoren. Das Buch stammt ebenfalls von Wuttig.--Bigboy4015 20:29, 12. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Anmerkungen zu den Dreharbeiten[Quelltext bearbeiten]

Die Trapez-Szenen der ersten Staffel sind alle im blau-roten Krone Chapiteau gedreht. Andere Szenen entstanden in kleineren Zelten, wie z.B. in dem des Zirkus Gustav Brumbach (mit 99% Sicherheit war es Brumbach) der schon in den 50er Jahren bei Filmproduktionen mitarbeitete. Die Circusplatzszenen entstanden mit Krone-Wagen als Kulisse im Atelier, vermutlich München-Geiselgasteig. Dabei wurde aber auch Wagen-Material des Zirkus Brumbach verwendet, bei Folge 1 teilweise sogar nur zu sehen. Dieser Zirkus reiste Ende der 60er Jahre mit weißen Wagen die schräg blau abgesetzt waren und blauen Fahrzeugen. Bei vielen Manegeszenen erkennt man die gemalte Publikum Hintergrundkulisse.

Das einzige Mal wo der "reale" Zirkus Krone aufgebaut gezeigt wird, aber nicht als Drehkulisse genutzt wird, ist in Folge 1 auf dem Heiliggeistfeld in Hamburg.

Das Meterial des tschechoslowakischen Zirkus Humberto in Folge 9 ist tatsächlich Krone, erkennbar an den blauen Absetzungen der Wagen und der Anordnung der Wagennummern.

Dreharbeiten fanden tatsächlich im Ausland statt aber nur die nicht zirkusbezogenen Takes.

Für die zweite Staffel entstanden auch Aufnahmen in diversen Circus- und Revue Bauten. Das Gebäude in Folge 13 "Brüssel" wo die Dorias eine Revue haben, und welches auch an eine Eisrevue vermietet ist, ist der Krone Bau, man erkennt das markante Dach. In Folge 14 (Bern) dient der Zirkus Knie als Kulisse. Hier wurde auch der tatsächliche Gastspielplatz als Drehort verwendet.

In Folge 6 reist der Zirkus auf der Schiene von Sevilla in Richtung Neapel, kann aufgrund eines Streiks in Italien nicht weiter und bleibt auf einem schweizer Bahnhof stehen. Bei den Szenen auf dem Bahnhof, es soll vermutlich Brig sein - weil es einmal darum geht das das Zirkusmaterial durch den Simplon muss - ist im Gleisfeld des Bahnhofs eine E18 der DB zu erkennen die NIEMALS in der Schweiz oder Italien fahren konnte.

Eine kleine Anwerkung noch zur Folge 13 "Brüssel". Die erste Szene, Rückkehr von Francis, ist wirklich im Bahnhof Brüssel-Midi gedreht, die Schlussszene, die Abreise aus Brüssel aber im Hauptbahnhof München. Der ist nur auf Brüssel umbeschriftet.

Vermutlich stand auch das Haus der Dorias nicht in Solothurn, in der Schweiz, sondern in der Nähe von München. --Bigboy4015 20:29, 12. Jun. 2008 (CEST)Beantworten


Die als Russin bezeichnete Nina ist zwar die Tochter eines russischen Clowns, ist aber selbst in Prag geboren und spricht eindeutig tschechisch (Folge 18). In derselben Szene vor dem Hotel Sacher in Wien wird Lona mit ihrem richtigen Vornamen Gitty bezeichnet, deren Vater aus Persien kommt. Ihr Akzent - alle Folgen über - erinnert eher an italienische statt spanische Herkunft, wie die ganze Serie über gesagt wird. --kalubke 22:24, 05.04.2009 (MEZ)

Doubles[Quelltext bearbeiten]

Es wäre wünschenswet, wenn ein Abschnitt "Doubles" hinzugefügt würde.

Aus damaligen Zeitschriftenartikeln ist mir erinnerlich, dass die Doria-Truppe bei den artistischen Darbietungen von den "Flying Steeles" mit ihrem Chef Tony Steele gedoubelt wurden. Sie wurden mit Perücken den Schauspielern ähnlich gemacht. Eine raffinierte Schnitttechnik (Flüge in der Totale, Umdrehen zur Applauspose mit den schauspielern halbnah) sorgte für die perfekte Illusion.

Leider ist im Web unter "Flying Steeles" und "Tony Steele" kaum etwas zu finden.

Auch wer die echte "Tiger-Lily" und andere Artisten waren, wäre recht interessant.

Vielleicht kennt sich ja jemand damit aus und ergänzt den Artikel.

Cosmopedia (Diskussion) 18:03, 15. Jan. 2013 (CET)Beantworten

@Cosmopedia Lt. Aussage meiner Eltern, haben diese mit ihrer Truppe "The flying Olympics" in dieser Serie gedoubelt. --95.91.220.81 22:39, 3. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Inhaltliche Fehler / Nina und Lona[Quelltext bearbeiten]

Im Text steht unter "Trivia" folgendes:

Nina sagt in Folge 9, die in Prag spielt, dass sie die betreffende Stadt nicht kenne. In Folge heißt es 18 jedoch, dass Prag ihre Heimatstadt sei.
In Folge 18 wird Lona mit ihrem echten bürgerlichen Vornamen, also Gitty angesprochen.

Beides sind keine inhaltlichen Fehler. Nina, Lona und Francis veralbern in der betreffenden Szene vor dem Hotel Sacher einen Österreicher und spielen eine superreiche iranische Reisegruppe, also nicht sich selbst. Die "Fehler" sind augenzwinkernde Verweise an die Fans, die mehr über die Schauspielerinnen wissen (echter Name Gitty, Heimatstadt von Karla Chadimová).

--178.0.210.54 13:21, 5. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Da gemäß Wikipedia:Formatvorlage Film solche selbst gesammelten Aufzählungen angeblicher Fehler sowieso nicht erwünscht sind und externe Belege fehlen, habe ich den Abschnitt massiv gekürzt. --Sitacuisses (Diskussion) 15:12, 5. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Darstellerin Biggy Doria ( Tochter von Sascha und Lona)[Quelltext bearbeiten]

Das ist meiner Meinung nach - bzw. ich bin mir 100% sicher - nicht Andrea Scheu sondern Andrea L'Arronge Hab aber nicht herausgefunden wie man die Personen-/Darstellerliste editiert he (nicht signierter Beitrag von 198.175.152.211 (Diskussion) 14:22, 4. Dez. 2014 (CET))Beantworten

Schau mal genau hin, Andrea L’Arronge wurde als Andrea Scheu geboren, der Link verweist auch auf den Namen Andrea L’Arronge. Gruß * --Josy24 Diskussion 18:33, 4. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Aktuell wird die Serie Sonntags auf One wiederholt[Quelltext bearbeiten]

http://one.ard.de/sendungen/sendung.jsp?ID=148651661

Jenny, Tochter von Texas-Bill[Quelltext bearbeiten]

Handelt es sich um Irmgard Paulis?

http://www.stadttheater-klagenfurt.at/de/personen/irmgard-paulis/