Diskussion:Schindler Aufzüge

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von 212.186.63.133 in Abschnitt Streichung der 1874 aus dem Logo
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Artikel zu PR lastig[Quelltext bearbeiten]

Hier wird wohl eher das hohe Lied auf die Fa. Schindler gesungen. Stammt der Text aus der PR-Abteilung?? Ist ja toll, daß Schindler weltweit die Nr. 1 in Fahrtreppen ist, aber das ändert sich auch hin und wieder. Und zu einer neutralen Bewertung gehört wohl auch, mal die Nummer 2 und 3 mit entsprechender Verlinkung zu benennen. Ähnliches für den Bereich Aufzüge, wo man ja leider nur die Nr. 2 hinter ??? ist. Diese Schreibe ist ja schon peinlich und hat in Wikipedia nicht wirklich was zu suchen. Übrigens der nach Zitat: "1997 Einführung des revolutionären "Schindler Mobile" (Antrieb unter Kabine montiert)" so revolutionäre Aufzug ist mittlerweile wieder eingestampft worden, weil den Kunden , ähnlich wie beim so tollen SmartMRL, die Haare zu Berge standen ob der katastrophalen Fahreigenschaften. Aber das paßt in diese Selbstdarstellung natürlich nicht rein. Genausowenig wie eine Übersicht über Tochterunternehmen in Deutschland. Ist Schindler da was peinlich? Na ja, also: Seite nur mit größter Vorsicht genießen!!!

zweitgrösster Aufzugsanlagenhersteller[Quelltext bearbeiten]

Ich habe dann mal angefangen mit der "Neutralisierung" und einen Verweis auf Otis als grössten Aufzugsanlagenhersteller eingefügt.

Ihr Verweis auf das Fehlen von den übrigen Mitbewerbern wie Otis, Thyssen-Krupp und Kone ist berechtigt und sachlich. Haltlose und subjektive Aeusserungen über Produkte und Dienstleistungen von Unternehmungen sind jedoch genau so fehl am Platz.


Mag sein, dass bei diesem Artikel PR-Leute mitgeschrieben haben. Deshalb ist der Verweis auf weitere Bewerber absolut richtig. Peinlich erscheinen mir dagegen die einseitigen Bewertungen desjenigen, der die Diskussion oben eröffnet hat. Und wenn schon neutralisieren, dann sollte dies auch bei anderen Herstellern wie z.B. Otis oder Kone geschehen; denn auch dort fehlen entsprechende Hinweise.

Peinlich - Ja![Quelltext bearbeiten]

Ja, da muß ich Asche auf mein Haupt streuen. Neutral heißt eben auch objektiv. Subjektive Ansichten sind da genauso deplatziert. Leider bin ich durch eigene negative Erfahrungen etwas voreingenommen. Weitere Beiträge werde ich reifen lassen und mit zeitlichem Abstand mehrmals prüfen, bevor ich sie veröffentliche.

Heise Artikel -- Kritik[Quelltext bearbeiten]

Anscheinend hat Schindler auf die Kritik im c't reagiert. Hier sollten wir eine Loesung finden: http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Schindler_Aufz%C3%BCge&action=historysubmit&diff=89091050&oldid=89066439 --hroest Disk 15:11, 23. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Die einzige belegbare Reaktion, die ich finden konnte, habe ich eingearbeitet. --Poke64 00:56, 24. Mai 2011 (CEST)Beantworten

schweizbezogen?[Quelltext bearbeiten]

Der Aussage des Reinigungsonkels in seiner heutigen Änderung, Deutsch sei eine plurizentrische Sprache, ist zuzustimmen. Inwiefern seine Klammerbemerkung (schweizerisch) dann aber die Plurizentralität verdeutlichen soll, bleibt mir unklar. Die Behauptung, der Hauptbezug (gemeint ist wohl: der Hauptbezug des Artikels) sei „voll und ganz die Schweiz“, trifft aber schwerlich zu – man schaue sich nur einmal die Ausrichtung der verschiedenen Abschnitte an. Nicht nur in den Aussagen zur „Rekordkartellstrafe“ der EU-Kommission oder in den Abschnitten Großprojekte und Schindler in Deutschland ist inhaltlich wenig Schweizbezogenes drin. Gerade aus Rücksicht auf das Lesepublikum ausserhalb der Schweiz plädiere ich in diesem Falle für etwas Toleranz und Rücksichtnahme.

Zudem zeigt ein Blick in die Versionsgeschichte, dass im Artikel – wohl gerade weil er eben kaum schweizbezogen ist – immer wieder ss und ß ausgetauscht werden. Auch in dieser Bezeihung hat der Reinigungsonkel in letzter Zeit seine Erfahrungen gemacht. --B.A.Enz (Diskussion) 17:26, 13. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Es war bisher immer Usus, dass die gewählte Sprachversion des/der Hauptautoren respektiert wird, was hier schon seit sehr, sehr langer Zeit immer die Schweizer Varietät war, auch wenn sie dem bundesdeutschen Geschmack offensichtlich überhaupt nicht zusagt. Es war auch nie erforderlich, dass der Artikel ausschliesslich auf die Schweiz Bezug nimmt – ein Schweizer Unternehmen hat klar einen Bezug zur Schweiz, egal wo es tätig ist. Und es ist geradezu pervers zu behaupten, dass ein Artikel zu einem Schweizer Unternehmen plötzlich der bundesdeutschen Rechtschreibung unterliegt, nur weil es unter anderem auch in Deutschland tätig ist. Es würde mir nie in den Sinn kommen, in einem Artikel zu Thalia, den Müller-Drogerien oder Aldi irgendwelche Absätze zu zählen und Abschnitte zur Schweiz mit Hinweis auf die Schweizer Sprachregeln umzuschreiben respektive den Autoren vorzuschreiben an welche Sprachregeln sie sich in ihren Artikeln zu halten haben. Denselben Anstand verlange ich auch von den geschätzten deutschen Nachbarn, denn ein wie-auch-immer geartetes, gesteigertes Interesse aus Deutschland an einem Schweizer Unternehmen, berechtigt ganz sicher nicht die Schweizer Schreibung durch die "bundesdeutsche" Version zu ersetzen. --Reinigungsonkel (Diskussion) 18:38, 13. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Der Artikel ist weder von seinem Ersteller noch von seinem Hauptautor (wer soll das hier sein?) entsprechend markiert worden. Somit unterliegt er also nicht, wie behauptet, „plötzlich der bundesdeutschen Rechtschreibung“. Aber wenn der Reinigungsonkel glaubt, etwas Augenmass/-ß sei in diesem Falle pervers, will ich ihm nicht weiter im Wege stehen, obwohl ich immer noch der Meinung bin, man dürfe auch adressatenbezogen schreiben und das Beharren auf der heimischen Schreibweise, die übrigens auch bei mir daheim gilt, sei hier eine Übung am falschen Objekt. --B.A.Enz (Diskussion) 16:49, 14. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Welche Rolle spielten die offenbar recht zahlreichen Unfälle in Asien?[Quelltext bearbeiten]

en:Schindler Group#Accidents --Ghettobuoy (Diskussion) 01:34, 12. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Im Artikel fehlt noch die Tatsache, dass Schindler Aufzüge aus dem japanischen Markt ausgestiegen ist: Schindler sagt Sayonara. --92.218.169.107 19:20, 3. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

Falsche Kennzahlen[Quelltext bearbeiten]

Die angegebenen Kennzahlen im Text und der Infobox sind falsch. Es handelt sich hierbei um die Daten der Holding. Konkrete Daten zur Firma Schindler Aufzüge AG (Handelsregisternummer: CH-100.3.012.393-3) sind nicht auffindbar. --Ziegenberg (Diskussion) 13:37, 30. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

Wird sie damit begründet, dass im Gründungsjahr zwei rechte Zahlencodes enthalten sind? --212.186.63.133 15:26, 7. Mär. 2019 (CET)Beantworten