Diskussion:Schlacht bei Dak To

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Graf zu Pappenheim in Abschnitt Format
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gefreiter Carlos Lozada[Quelltext bearbeiten]

Um die Schlacht von Dak To ranken sich zahlreiche Legenden, eine davon ist der aussichtlose Kampf des Maschinengewehrschützen Carlos Lozada, der den Rückzug seiner Einheit mit dem Maschinengewehr verteidigte und dabei den Tod fand. Posthum wurde ihm die Medal of Honor verliehen, hier der englischsprachige Text:

Medal of Honor citation The President of the United States in the name of The Congress takes pleasure in presenting the Medal of Honor to: LOZADA, CARLOS JAMES Rank and organization:Private First Class, U.S. Army, Company A, 2d Battalion, 503d Infantry, 173d Airborne Brigade. Place and date: Dak To, Republic of Vietnam, 20 November 1967. Entered service at: New York, N.Y. Born: 6 September 1946, Caguas, puerto Rico. Citation: For conspicuous gallantry and intrepidity in action at the risk of his life above and beyond the call of duty. Pfc. Lozada, U.S. Army, distinguished himself at the risk of his life above and beyond the call of duty in the battle of Dak To. While serving as a machine gunner with 1st platoon, Company A, Pfc. Lozada was part of a 4-man early warning outpost, located 35 meters from his company's lines. At 1400 hours a North Vietnamese Army company rapidly approached the outpost along a well defined trail. Pfc. Lozada alerted his comrades and commenced firing at the enemy who were within 10 meters of the outpost. His heavy and accurate machinegun fire killed at least 20 North Vietnamese soldiers and completely disrupted their initial attack. Pfc. Lozada remained in an exposed position and continued to pour deadly fire upon the enemy despite the urgent pleas of his comrades to withdraw. The enemy continued their assault, attempting to envelop the outpost. At the same time enemy forces launched a heavy attack on the forward west flank of Company A with the intent to cut them off from their battalion. Company A was given the order to withdraw. Pfc. Lozada apparently realized that if he abandoned his position there would be nothing to hold back the surging North Vietnamese soldiers and that the entire company withdrawal would be jeopardized. He called for his comrades to move back and that he would stay and provide cover for them. He made this decision realizing that the enemy was converging on 3 sides of his position and only meters away, and a delay in withdrawal meant almost certain death. Pfc. Lozada continued to deliver a heavy, accurate volume of suppressive fire against the enemy until he was mortally wounded and had to be carried during the withdrawal. His heroic deed served as an example and an inspiration to his comrades throughout the ensuing 4-day battle. Pfc. Lozada's actions are in the highest traditions of the U.S. Army and reflect great credit upon himself, his unit, and the U.S. Army.h 84.142.64.107 18:19, 7. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Bearbeitung und Anpassung an die englischsprachige Wikipedia[Quelltext bearbeiten]

Der Text ist die Übersetzung aus der englischsprachigen Wikipedia Battle of Dak To, es wäre schön, wenn man die Formatierung übernehmen könnte und Schaubilder, Gefechtskarten und Photos einfügen könnte, vielen Dank für Eure geschätzte Mithilfe. 84.142.64.107 18:19, 7. Jul. 2008 (CEST) Reine US-Sicht und Kampfrhetorik ist ja so nicht richtig, da der Artikel ja übersetzt aus der englischsprachigen Wikipedia stammt und dort auch schon überarbeitet wurde. 84.142.86.79 18:37, 9. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

NVA[Quelltext bearbeiten]

War erst etwas verwirrt, dass die DDR mit ihrer NVA so viele Einsätze im Vietnam hatte. Müsste alles auf diese NVA (Nordvietnamesische Volksarmee) umgeändert werden. --Cash11 12:52, 14. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Format[Quelltext bearbeiten]

Frage: Könnte jemand von Euch diesen Artikel auch in das Format analog zur Schlacht am Hamburger Hill bringen? Wenn man auch Bilder u. Kartenmaterial des engl. Artikels übernehmen könnte oder gibt das Probleme mit den Urheberrechten? Vielen Dank im voraus. Graf zu Pappenheim 18:16, 23. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Vielen Dank für die Karte von Südvietnam, nur geht es in diesem Artikel um die Schlacht von Dak To, also wäre es auch sinnvoller die Karten und Photos aus dem engl. Artikel zu übernehmen. Ich habe aber keinen Plan wie das geht, Gruss Graf zu Pappenheim 06:58, 9. Aug. 2008 (CEST)Beantworten