Diskussion:Schlacht in der Bucht von Manila

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

unfähige Spanier?[Quelltext bearbeiten]

  • Man sollte nicht einfach übersetzten, was einem die US-Wikipedia vorsetzt!

Die spanische Flotte war völlig veraltet. Selbst die beste Crew hätte auf den alten Pötten keine Chance gehabt.--WufiCH 18:49, 21. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Deweys Berichte[Quelltext bearbeiten]

In der deutschen Wikipedia steht im ersten Bericht von Dewey, das Geschwader sei "kaum beschäftigt". Das erscheint nicht sinnvoll zu sein. In der englischen Wikipedia heißt es auch: "The squadron is uninjured." Der deutsche Text sollte daher gändert werden zu: "Das Geschwader ist unbeschädigt."--JotEff 17:54, 21. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Nicht nur das...die Depeschen waren zum teil falsch zitiert und schlecht/nur teilweise übersetzt. Ich hab das mal im Rahmen meienr Fähigkeiten verbessert. --Shadak Fragen Meinungen 17:32, 8. Dez. 2011 (CET)[Beantworten]