Diskussion:Schweinsgalopp (Roman)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 2003:53:A011:0:0:0:0:8 in Abschnitt Plagiat?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

bemerkenswerte stellen[Quelltext bearbeiten]

ich würde mir wünschen, dass jemand, der sich gut auskennt noch erklärt, warum diese (oder auch andere, denn da scheint es ja viele zu geben!) stellen gerade bemerkenswert sind... viele grüße, martina--217.184.8.217 15:27, 9. Feb 2006 (CET)

Okay, hab mal den Zusammenhang gegeben... aber damit man den Witz wirklich versteht, müsste man im Prinzip noch eine halbe Seite weiter ausholen. ;-) --Zornfalke 03:43, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Muß man schon zugeben. Oder man müßte alle Tod-Romane gelesen haben. --Arbol01 09:53, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Scheint, als wären die Wikipederasten unter den Lesern der 'deutschen' Scheibenweltübersetzungen noch dusseliger als deren Übersetzer :-)Kar98 13:33, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Vielen Dank. Aber die deutschen Übersetzungen finde ich witzlos. Ist eigentlich dieser Umgangston hier normal? --Zornfalke 21:44, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Name des Festes/Kaffeetrinken[Quelltext bearbeiten]

weiß noch jemand, wie die Scheibenweltweihnacht heißt? Seelenkuchenabend?

Der Seelenkuchenabend ist das Pendant zu Ostern, da die Seelenkuchenente bunte Eier legt. Das Fest, um das es hier geht, heißt in der deutschen Übersetzung schlicht "Silvester". --2003:53:A011:0:0:0:0:8 08:49, 10. Feb. 2021 (CET)Beantworten

der Assassine Herr Kaffeetrinken/Mr Teatime sollte vielleicht noch erwähnt werden, aber dazu müsste wohl der ganze Text noch einmal vollständig überarbeitet werden.

Pratchetts Hinweis am Anfang des Buches[Quelltext bearbeiten]

In meiner Ausgabe von Schweinsgalopp (5. Auflage) sind zu Beginn ein paar Worte von Pratchett abgedruckt, in denen er angiebt, dass Susanne in dem Buch eine wichtige Frage stellen würde, die ihm vor einigen Jahren von einem befreundeten Schriftsteller gestellt wurde. Er schreibt auch, dass er sehr erstaunt darüber sei, dass nicht mehr Leute diese Frage stellen.

Wer weiß welche Frage er damit meint? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 213.211.219.19 (DiskussionBeiträge) 11:02, 19. Apr 2008) Trublu ?! 11:14, 19. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Laut apf ist es die Frage danach, wo die Zähne von den Zahnfeen hingebracht werden. Trublu ?! 11:30, 19. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

„wird die Sonne nicht aufgehen, da diese vom Glauben angetrieben wird“[Quelltext bearbeiten]

Diese Interpretation ist schlichtweg falsch. Was einem sofort klar wird, wenn man nur der von Tod gegebenen Erklärung „zuhört“ (oder, falls es um den Film geht: zuhört)! --87.163.94.171 21:14, 26. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Dem steht meines Erachtens entgegen, dass diese Antwort sogar von HEX, der Denkmaschine an der U.U., gegeben wird. --2003:53:A011:0:0:0:0:8 08:49, 10. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Artikel teilweise eher interpretativ, als enzyklopädisch[Quelltext bearbeiten]

Ich denke, dass hier viel zu viel interpretiert wird, was maximal als Unterpunkt Interpretation sein dürfte, aber nicht unter Inhalt stehen sollte. Ich werd das ganze mal auf die Interpretationsansätze kürzen und den Inhalt aus der englischen WP übernehmen und ggf erweitern. -- Netzpurist 00:50, 29. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Tja, da hat sich in den letzten 1,5 Jahren nicht viel getan – es ist ja immer noch vorwiegend eine Interpretation. Das ist ja als TF in Wikipedia nicht gern gesehen, aber ich finde es nicht schlecht, um die skurrilen Ereignisse für die, die Buch und Film nicht kennen, ein wenig verständlicher zu machen. (Ich möchte hier nicht im Artikel herumpfuschen, da ich Buch und Film nur in der englischen Fassung kenne. Glücklicherweise, scheint mir. Schneevater? Warum nicht Schweinachtsmann? Naja.)--JoVV 15:09, 6. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Anregung![Quelltext bearbeiten]

"Vielleicht angeregt von Tim Burtons Nightmare Before Christmas von 1993 ..."

Also, beim besten Willen, aber Pterry brauchte bisher keinerlei Anregungen von irgend welchen Leuten wie Burton. Seine Anregungen sind das Leben an sich und der Spiegel, den er den Menschen vors Gesicht hält. Der einleitende Satz gehört auf jeden Fall in keine Enzyklopädie. --Reaperman 14:57, 17. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Vielleicht könnte man es umformulieren in "Hogfather weist gewisse (stilistische) parallelen zu Tim Burtons Nightmare Before Christmas von 1993 auf.", aber eine Vielleicht-formulierung gehört hier nicht hin.--ArnyNomus 05:17, 13. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Assassinen[Quelltext bearbeiten]

Könnte man da nicht auch mal Atetntäter/Mörder/Killer schreiben? Für Deutsch etwas hochgestochen, "Mörder" wird u.a. in "Ab die Post" verwendet.--Mideal (Diskussion) 17:26, 22. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Assassinen (d.h. die Mitglieder der Assassinengilde) ermorden niemanden. Sie erbringen eine Dienstleistung. Man spricht in diesem Zusammenhang von Inhumierung. Und auch den Schneevater kann man nicht ermorden, sondern höchstens seine Existenz beenden. --2003:53:A011:0:0:0:0:8 08:49, 10. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Plagiat?[Quelltext bearbeiten]

Das Buch ist 1996 erschienen. Harry Potter 1997. In "Hogfather" kommen vor: Ein von den Zauberern der UU hergestelltes Pulver, das, wenn man es wirft, in der Wand eine glitzernde Tür zu einer anderen Dimension öffnet, ein Turm mit Treppen, die ständig die Richtung wechseln und ein -- hier als "bogeyman" bezeichnetes Wesen, das die Leute im Turm der Zahnfee buchstäblich zu Tode erschreckt, indem es die Gestalt dessen annimmt, vor dem sich das Opfer am meisten fürchtet. Ich finde, da gibt es frappierende Ähnlichkeiten zum Flohpulver(Band 2), dem Eingang in die Winkelgasse, den Treppen in Hogwarts (Hogfather--Hogwarts?!?) und dem Irrwicht (in Band 3) von "Harry Potter", die 1997 -- 99 veröffentlicht wurden. --78.94.9.78 14:34, 18. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Sicherlich kann man hier die ein oder andere Anlehnung finden, aber bei Terry Pratchett wird "bogeyman" mit "Schwarzer Mann" übersetzt. Und davon gibt es mehrere. Man denke nur an "Schleppel" aus "Alles Sense". --2003:53:A011:0:0:0:0:8 08:49, 10. Feb. 2021 (CET)Beantworten