Diskussion:Songs of Faith and Devotion

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Y2kbug in Abschnitt Deutsche Übersetzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

>Ist das Album nun 4,7 oder ´mehr als 6 Mio. mal´ verkauft worden? -- Electroelbe 23:55, 6. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 08:06, 29. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Deutsche Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Wie kommt es zur Übersetzung?

Songs of Faith and Devotion
Lieder des Glaubens und Hingabe

Es könnte doch genauso gut anders heißen:

Songs of Faith and Devotion
Lieder des Glaubens und der Hingabe

Gibt es eine Quelle für die eine Übersetzung? Warum sollte der Titel Lieder/"Songs" erwähnen, dies aber nur auf den Glauben beziehen, um dann die Hingabe extra, ohne Bezug auf Lieder, stehen zu lassen?

Auch folgende Übersetzung ist allerdings möglich:

Lieder von Glaube und Hingaberef

Letzteres hätte den Vorteil, dass es, wie im englischen Original, den Zusammenhang offen lässt, nämlich ob auch "Hingabe" sich auf die "Lieder" bezieht. Ich würde die Übersetzung daher gerne auf diese Variante ändern. Gibt es Einwände? (Oder eine Quelle?)

Andreas 11:00, 2. Mai 2021 (CEST)Beantworten

Erledigt. ‣Andreas 08:08, 1. Jul. 2021 (CEST)Beantworten