Diskussion:Sprachunterricht

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von 109.41.1.57 in Abschnitt Artikelhinweis
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Handelt es sich bei diesem Artikelstub nicht eher um den Versuch einer Beschreibung des Fremdsprachenunterrichts? Schließlich bezieht sich doch der Begriff "Sprachunterricht" in Deutschland zunächst wohl auf die Erstsprache, auch Muttersprache genannt. In ihr lernt man lesen und schreiben, die Übersetzung von der inneren in die äußere Sprache, und der Fremdsprachenunterricht baut auf diesen Kenntnissen und Fähigkeiten auf, mit oder ohne Bücher, zuerst wohl durch die Vermittlung der Lehrerin und des Lehrers. Wenn man die Überschrift ändern könnte, kann man den Artikel auch ausbauen.Elchjagd 10:40, 29. Dez 2004 (CET)

seit fast einem Jahr bleibt Elchjagds Frage unbeantwortet??!!--Zaungast 11:23, 18. Nov 2005 (CET)

Der Artikel bringt inhaltlich nichts, was über die Hauptartikel Deutsch als Fremdsprache und Deutschunterricht bzw. Fremdsprachenunterricht und Fremdsprachendidaktik hinausginge. Vorschlag: Den Eintrag auf die Querverweise auf eben diese Hauptartikel beschränken! --JPTimm 18:00, 24. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

In diesem Sinne hatte ich unter "Siehe auch" Links auf Fremdsprachenunterricht, Fremdsprachendidaktik und Methodengeschichte des Fremdsprachenunterrichts eingebaut, die von Ot leider wieder entfernt wurden. Warum? Laut der Eingangsdefinition von "Sprachunterricht" bezieht sich der Artikel auf "Deutschunterricht für Muttersprachler" (gibt es den Artikel Deutschunterricht eigentlich noch? Ich bekomme laufend eine Fehlermeldung) sowie auf "Unterricht von Fremdsprachen", d.h. Deutsch als Fremdsprache oder Fremdsprachenunterricht. Was fügt dieser Artikel "Sprachunterricht" den Informationen in den hier genannten Artikeln an Information hinzu? --Wolziss 14:13, 29. Okt. 2008 (CET)Beantworten

Artikelhinweis[Quelltext bearbeiten]

Sprachen lernen mit Superpolyglotbros: "Alles was wir machen, hat mit Sprachen zu tun" Die Zwillingsbrüder Matthew und Michael Youlden aus Manchester haben mit acht Jahren Spanisch gelernt. Seitdem haben sie sich zusammen weitere 20 Sprachen reingezogen. Doch damit nicht genug. Jetzt lernen sie für Deutschlandfunk Nova Obersorbisch in einer Woche. https://www.deutschlandfunknova.de/beitrag/sprachen-lernen-mit-matthew-und-michael-youlden


„Im Grunde ist es wie ein Puzzle“ von Manuela Heim Matthew und Michael Youlden sind eineiige Zwillinge. Sie haben in den letzten 26 Jahren über 20 Sprachen gelernt – meistens gemeinsam. Warum das im Grunde jedeR kann, warum uns der Schulunterricht versaut und warum Berlin die perfekte Stadt fürs Sprachenlernen ist, erzählen die Engländer im Interview https://www.taz.de/!5494440

--109.41.1.57 10:13, 8. Apr. 2018 (CEST)Beantworten