Diskussion:Thalia (Muse)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von PhJ in Abschnitt Aussprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sollte man da nicht ne BKL draus machen? Ausserdem gibts ja noch die Sängerin Thalia.Cordobes 01:16, 21. Jul 2005 (CEST)

Stimmt, BKL ist sinnvoll, habe das mal eben gemacht. Gruss, Mikano 09:26, 23. Jul 2005 (CEST)

Wie wird Thalia richtig ausgesprochen? Thaaaliaaaa oder Thaliiiiiaaaa? -Toshi. 16:25, 16. Okt 2005 (CEST)

such es dir Aus aber nach dem Buchladen Thalia eher das zweiter also THaliiiiiiiiiaaaaa! MfG LWinnie (20:45, 4. Okt. 2010 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Aussprache[Quelltext bearbeiten]

Woher kommt eigentlich die Betonung auf dem i? Im Griechischen wird die Dame jedenfalls auf dem ersten A betont (θάλεια).

Ein griechisches Wort für eine Muse aus der griechischen Mythologie sollte man auch richtig aussprechen. Die Betonung liegt eindeutig auf dem "a", das zeigt auch schon die Schreibweise mit dem Akzent: Θάλεια. Leider irrt hier unverständlicherweise selbst der Aussprache-Duden. Das griechische Wort nach den Ausspracheregeln des Lateinischen zu betonen, ist völlig sinnlos - ich habe den entsprechenden Hinweis aus dem Artikel entfernt.-- Afforever (Diskussion) 22:29, 28. Mär. 2012 (CEST)Beantworten

Das ist definitiv falsch. Es gibt das altgriechische Wort thalia (Glück, Gelage, Fest) und das wird eindeutig auf dem i betont. Die altgreichische Schreibweise Thaleia wird tatsächlich auf dem a betont. Aber das Lemma in diesem Artikel ist ja Thalia und so wird die Muse im Deutschen auch immer geschrieben. Im Deutschen wird die Muse immer auf dem i betont ausgesprochen, egal ob die Muse selbst, das Hamburger Theater, die bekannte Buchhandlung oder sonstwas gemeint ist. (Betonung tha-'li-a entnommen aus Langenscheidt Taschenwörterbuch Altgriechisch-Deutsch).
Im übrigen sollten wir hier allgmein anerkanntes Wissen und Bildung wiedergeben und nicht in private Gelehrtendiskussionen eintreten. Die Aussprache von Thalia ist im Deutschen festgelegt auf Tha-'li-a (siehe DUDEN, Aussprachewörterbuch). Der Duden ist im Deutschen maßgeblich und wir sind eine deutsche Enzyklopädie. --Kajjo (Diskussion) 12:12, 4. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Siehst du bei Θαλία den kleinen Strich nach rechts oben auf dem Iota? Das nennt man Akzent und zwar Akut. Und der bedeutet: wird betont. Mit Latein hat das nix zu tun.

Es gibt zwar das Wort θαλία /θα'lia/, den Namen Θαλία /θα'lia/ aber eher nicht. Die Muse (μούσα) und die Charis (χάρις) heißen beide Θάλεια /'θαlia/, Anfangsbetonung. Siehe auch Beiträge von Griechen hierzu. Die im Deutschen verbreitete Aussprache ist nicht wie derzeit fälschlicherweise im Artikel angegeben, sondern /tʰα'lia/. Das wird also jetzt geändert. -- PhJ . 21:56, 27. Apr. 2021 (CEST)Beantworten

wessen Tochter?[Quelltext bearbeiten]

In diesem Artikel wird "Mnemosyne" als Mutter angegeben, in http://de.wikipedia.org/wiki/Chariten jedoch "Eurynome".


edit: Meine Annahme ist, daß es sich hierbei um (Namens-)Unterschiede in der grichischen bzw. römischen Mythologie handelt; Deutlich wird dies in den relevanten Artikeln aber keineswegs.


Thalia ist in der griechischen Mythologie Tochter der Eurynome und keine Muse sondern eine Grazie. --LWinnie 22:24, 19. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Es gibt in der griechischen Mythologie mehrere Personen dieses Namens, sowohl Muse als auch Grazie als auch Nymphe. Derzeit gibt es leider nur zu einer von diesen einen Artikel (diesen hier), auf den von überall her verlinkt wird.--Salomis 22:36, 19. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Thalia Baum[Quelltext bearbeiten]

Thalia Baum ist einem Fichte aber ich möchte wissen welche Art von Fichte???? Eunaoseimais (Diskussion) 11:44, 3. Nov. 2019 (CET)Beantworten