Diskussion:The Virgin Suicides

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Es gibt auch ein sehr gutes Album von Air - The Virgin Suicides, vielleicht ne Anmerkung darauf erstellen?


"Daraufhin werden die Regeln im Haus von den streng bigotten Eltern verstärkt", inwiefern? Später im Film wird gesagt, dass es was das ausführen der Töchter angeht schon für die älteren Regeln gab, die jetzt auch nicht für Lux geändert werden können...

L

"Sie beschließen, dem Beispiel ihrer toten Schwester zu folgen und begehen ebenfalls eine nach der anderen Suizid." Wenn mich meine Erinnerung nicht taeuscht, stimmt das so nicht. Die verbleibenden Schwestern haben gegen Ende des Filmes kollektiven Selbstmord begangen.

_Desweiteren wird in der Romanvorlage die Geschichte nicht aus der Ich-Perspektive, sondern aus der WIR-Perspektive erzählt. Eines der speziellen Eigenheiten des Buches ist, dass der Erzähler eigentlich eine Art Fusion der Jungs ist._ _Halbarad_

Alter der Mädels[Quelltext bearbeiten]

Da scheint etwas durcheinandergeraten zu sein. IIRC ist Lux mit 17 die Älteste. Die anderen Angaben habe ich aber nicht mehr im Kopf. Vielleicht hat jemand die DVD und kann die Angaben korrigieren.--87.167.188.227 17:38, 9. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]

Never mind. Hatte mich vertan .Sry. Alternsangaben im Artikel stimmen so--87.167.167.148 20:35, 9. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]

"Cecilia (13), Draufgängerin Lux (14), Bonnie (15), Mary (16) und Therese (17" - ähm, war Lux nicht die älteste?? (nicht signierter Beitrag von 89.183.4.144 (Diskussion) 11:56, 13. Mai 2015 (CEST))[Beantworten]

Ich dachte immer der deutsche Film hieße "Das Geheimnis ihres Todes". Jetzt schaue ich auf Amazon und sehe, dass auch die deutsche DVD "Virgin Suicides" heißt. Wie kommt's? Wurde der Film für den deutschen Markt noch mal umbenannt?--ZaDema 01:09, 8. Nov. 2008 (CET)[Beantworten]

Alle deutschen DVD-Covers, die ich gefunden habe, hatten klar den Titel „The Virgin Suicides“ und nichts weiter. Das Lexikon des internationalen Films gibt noch den Untertitel „Verlorene Jugend“ an. „Das Geheimnis ihres Todes“ ist nur Verweistitel und so weit ich das einschätzen kann eine Erfindung der Öffentlich-Rechtlichen, die eher deutsche Titel bevorzugen. (Ähnlich wie bei „Fear and Loathing in Las Vegas“, nur das dort die ARD- mit der Buchtitelübersetzung übereinstimmt.) Entsprechend werde ich das jetzt ändern. --Nanahara 14:47, 4. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]