Diskussion:Tim Hetherington

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Neutraler Standpunkt[Quelltext bearbeiten]

Bitte beim Schreiben insbesondere Wikipedia:Neutraler Standpunkt beachten. Sätze wie :"Auch seine Bilder vom Tsunami in Asien bewegen!" sind keine enzyklopädische Aussagen. --der Mensch ist des Menschen Wolf 18:28, 3. Jan. 2010 (CET)[Beantworten]

danke, habe ich geändert! --Mcbrnds 22:47, 3. Jan. 2010 (CET)[Beantworten]

Todesumstände[Quelltext bearbeiten]

Gerade auf SPIEGEL Online gelesen:

"Der spanische Fotograf Guillermo Cervera, der dabei war, hat mir erzählt, wie Tim Hetherington in seinen Armen gestorben ist. Wie schrecklich die Kopfverletzungen von Chris Hondros waren. Laut Guillermo wurden die beiden nicht Opfer einer Panzerfaustgranate, sondern einer Splitterbombe."

Grüße David --109.193.14.180 17:50, 21. Apr. 2011 (CEST)[Beantworten]

Was soll die Behauptung, Hetherington sei von einem Geschoss der Rebellen getötet worden? In dem verlinkten Artikel heißt es lediglich, die beiden Journalisten seien mit den Rebellen unterwegs gewesen, ansonsten seien die Umstände unklar. Wenn sie mit den Rebellen unterwegs waren, wäre es naheliegend, dass das Geschoss von den Regierungstruppen stammte. Vielleicht sollte man auf diese Angabe aber angesichts der Unsicherheit überhaupt auf diese Angabe verzichten. --Bernardoni 00:46, 22. Apr. 2011 (CEST)[Beantworten]

Hi, ich habe lediglich den Artikel zitiert, welcher den Bericht eines Reporters widergibt, die beiden, also insbesondere Hetherington, seien Opfer einer Splitterbombe geworden und nicht wie ursprünglich berichtet einer Panzerfaust. Hast Du den SPON Artikel überhaupt gelesen? Dann wüsstest Du nämlich was eine Splitterbombe ist und dass diese von den Regierungstruppen eingesetzt werden. Bin aber ganz Deiner Meinung, dass man auf die komplette Angabe verzichten könnte oder sollte. Viele Grüße, David --109.193.14.180 03:05, 22. Apr. 2011 (CEST)[Beantworten]

Dann sind wir ja einer Meinung, nämlich dass Hetherington durch Beschuss der Regierungstruppen ums Leben kam. Habe mich nur gewundert, dass plötzlich dastand, er sei durch ein Geschoss der Rebellen getötet worden, was eher unwahrscheinlich ist, da er bei den Rebellen war. --Bernardoni 16:51, 22. Apr. 2011 (CEST)[Beantworten]

Falsche bzw. ungenaue Quelle

Hallo, in der angegeben Quelle zum Todes der Person ist in keiner Zeile das Wort von einer RPG-Granate, noch das sie von Regierungstruppen stammt! Daher sollte die Quelle Nr. 3 auch nicht als Quellenbeweis an dieser Stelle angeführt werden. Gruß Aldrig (nicht signierter Beitrag von 94.223.85.118 (Diskussion) 19:38, 24. Apr. 2011 (CEST)) [Beantworten]

Cardiff School of Journalism, Media and Cultural Studies[Quelltext bearbeiten]

laut: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Cardiff_School_Of_Journalism,_Media_and_Cultural_Studies_people studierte er an der Cardiff School of Journalism, Media and Cultural Studies ?? 2001:A61:21A3:7D01:F881:74D9:E1:4F1B 20:36, 5. Sep. 2015 (CEST)[Beantworten]

indiscriminate - rücksichtslos: richtige Übersetzung?[Quelltext bearbeiten]

Übersetzung des letzten Tweets: Ist rücksichtslos die richtige Übersetzung? Bin kein native Speaker, habe aber meine Zweifel. Und nicht soviel Wissen, als dass ich mit einer Alternative dienen kann. (nicht signierter Beitrag von Aksakmaboul (Diskussion | Beiträge) 14:49, 7. Jul. 2021 (CEST))[Beantworten]

Geht vielleicht eher in Richtung wahllos oder willkürlich. --Scientia potentia est (Diskussion) 16:12, 7. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]