Diskussion:Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen (Roman)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 93.210.16.26 in Abschnitt Neue Verfilmung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wie ist die Schreibweise im Buch? (bei Horst Frank steht "Baron de Lefouet" ) -- 134.169.203.17 13:16, 14. Jan 2006 (CET)

Im Buch heißt es Lefuet. Allerdings habe ich bei manchen Details der Inhaltsangabe den Eindruck, diese stammten aus der Fernsehserie und nicht aus dem Buch. Kann das sein? --HeikoTheissen 13:55, 10. Apr 2006 (CEST)

zum Thema Weihnachtsserien:

Lt. ZDF (http://www.zdf.de/ZDFde/inhalt/8/0,1872,2039976,00.html) gab es die Serie bis 1996.

Vielleicht sollte man eine Seite erstellen, auf der die Serien chronologisch gelistet werden.

Ich erinnere mich deutlich, als Kind "Timm Thaler" als Sommerferienserie gesehen zu haben. Warum dann Weihnachtsserie? --Rotkaeppchen68 23:24, 12. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Lachen[Quelltext bearbeiten]

Was war das eigentlich für ne Wette, mit der Timm Thaler sein Lachen zurück gewonnen hat? Weiß das noch wer? Ich hab s vergessen ... Jahn 23:05, 1. Mai 2006 (CEST)Beantworten



Antwort: Im Buch wettet er um einen Pfennig, dass er sein Lachen wieder bekommt.

Parallelen zu Hauff?[Quelltext bearbeiten]

Irgendwie scheint es mir so, auch wenn ich das Buch nie gelesen habe. Erinnert mich bereits beim Durchlesen der Inhaltsangabe an den Köhler Peter, der sein echtes Herz an den Holländer Michel abgab und durch ein steinernes ersetzen ließ. Wenn ich mein Lachen verkaufe - so dass ich fortan nicht mehr lache -, ist das doch in gewisser Hinsicht ähnlich, als wenn ich mein Herz weggebe, so dass ich fortan nichts mehr von Herzen mache, weil in mir drinnen nur noch ein Stein wohnt. Oder ist diese Parallele doch zu weit hergeholt? -andy 80.129.123.118 18:34, 18. Sep 2006 (CEST)

Möglich. In jedem Fall nimmt Krüss jedoch Bezug auf "Peter Schlemihls wundersame Geschichte" von Adalbert von Chamisso, in der der Protagonist seinen Schatten an den Teufel verkauft. Im "Vorspiel" von "Timm Thaler oder das verkaufte Lachen" lässt Krüss dieses Buch sogar aus Timms Tasche fallen. (siehe beispielsweise: James Krüss: "Timm Thaler oder das verkaufte Lachen". Ravensburger 1997, S. 14)(2000.14.10)

Unterschiede ZDF-Verfilmung - Roman[Quelltext bearbeiten]

Im aktuellen Wikipedia-Text steht, dass Timm im Film anstelle einer leiblichen Mutter im Film eine Stiefmutter hat. Das ist inhaltlich nicht richtig, denn auch im Buch ist Timms leibliche Mutter bereits gestorben und er lebt mit einer Stiefmutter zusammen. Der Stiefbruder taucht tatsächlich (wie im Artikel erwähnt) nur im Buch auf. Die Rolle der Stiefmutter ist jedoch im Film verändert worden: Während Krüss im Buch die typische "böse Stiefmutter" entwirft, wird Timms Film-Stiefmutter positiv und fürsorglich darstellt. Quelle, die die Stiefmutter auch im Buch belegt, sei diese Textstelle aus "Timm Thaler oder das verkaufte Lachen" (Ravensburger 1997, S. 18/19): "Seine lustige, rundliche Mutter war gestorben [...]. Bald darauf bekam Timm eine dürre, mausgesichtige Stiefmutter [...]."


Stimmt, war vielleicht etwas verwirrend formuliert, ich hab's mal versucht zu ändern... 85.180.98.12 17:44, 25. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Yeziden[Quelltext bearbeiten]

Was hat dieses Buch mit den Yeziden zutun, weiß das Jemand?--Lefanu 08:42, 24. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Selek Bei wird von Baron Lefuet als Oberhaupt einer Sekte vorgestellt, die den Teufel verehrt. Aus seinen Gesprächen mit Timm geht hervor, dass er offenbar ein Priester der Yeziden ist (und das Lefuet seine Religion völlig missversteht).--87.188.202.240 21:59, 9. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Neue Verfilmung[Quelltext bearbeiten]

"2016 kommt ...... in die Kinos"

Wars nicht mal so dass Glaskugelei nach zukünftig möglicherweise unter Umständen vielleicht eintretenden Ereignissen in der WP nichts zu suchen hatten? --93.210.16.26 22:47, 26. Jan. 2016 (CET)Beantworten