Diskussion:Tod (Judentum)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von El Yudkin in Abschnitt Einleitung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Einleitung[Quelltext bearbeiten]

Das Wort מוות Mawät scheint mir das häufiger verwendete Wort für Tod zu sein. Vielleicht kann man das noch hinzufügen? Vielleicht auch noch einmal hier nachschauen. -- El Yudkin (Diskussion) 23:40, 25. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Danke. Erledigt.--Partynia RM 17:15, 26. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Ebenfalls Danke. Die hebr. Vorlagen betrachte ich als schwierig und bin darin nicht geübt. -- El Yudkin (Diskussion) 17:43, 26. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
@ El Yudkin: Du kannst dies als Vorlage nehmen und die entsprechenden hebräischen Buchstaben ersetzen:
Die Vorlage {{he|שַבָּת‎}} ergibt: „שַבָּת“.
Die Vorlage {{heS|שַבָּת‎}} ergibt: „hebräisch שַבָּת“.
Die Vorlage {{heS|שַבָּת‎|Schabat}} ergänzt es um die Transkription: „hebräisch שַבָּת Schabat
oder IPA: {{heS|שַבָּת‎|[ʃaˈbat]}} wird zu „hebräisch שַבָּת [ʃaˈbat]
Grüße --Partynia RM 13:18, 29. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Vielen Dank. Das notiere ich mir. -- El Yudkin (Diskussion) 14:02, 29. Sep. 2020 (CEST)Beantworten