Diskussion:Tschernihiw

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schreibweise der Stadt/Oblast[Quelltext bearbeiten]

Hallo zusammen,

ich möchte euch mitteilen, dass die Schreibweise dieser Stadt hier falsch ist. Die richtige Schreibweise aus dem Ukrainischen ist: Tschernigiw. Ich wurde selber in Tschernigiw geboren und in meinem Pass, Ausweis und in der Geburtsurkunde stehen Tschernigiw drauf. Eine Änderung wäre wünschenswert, da es so auch behördlich richtig ist.

Mit freundlichen Grüßen Leonid (nicht signierter Beitrag von Leonid1998 (Diskussion | Beiträge) 23:53, 25. Mai 2014 (CEST))[Beantworten]

Bezeifel mal, dass es bei dir im Pass in lateinischen Buchstaben steht. Tippe eher auf „Чернігів“ in Kyrillisch, was aus dem ukrainischen ins deutsche (lateinische Schrift), transkripiert Tschernihiw ist. --Berihert - Diskussion 00:05, 26. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]

Also bei mir steht im Ukrainischen Pass "Чернігів". Auf der Einbürgerungszusicherung steht aber wie gesagt Tschernigiw. Geburtsurkunde wurde von einem anerkannten Dolmetscher übersetzt. Es kann das h für ein г verwendet werden, aber eigentlich spricht man dieses г mit h im ukrainischen aus. Das ist halt eine Sonderregelung im ISO für Ukrainische Sprache. Man kann aber auch den allgemeinen ISO 9 für kyrillische Sprache verwenden, lautet dann Tschernigiw. Auch die Deutsche DIN 1460 meint, dass für ein "г" ein deutsches g stehen sollte. (nicht signierter Beitrag von Leonid1998 (Diskussion | Beiträge) 17:01, 26. Mai 2014 (CEST))[Beantworten]

Versuchs mal mit diesem Link Gruß, --Berihert - Diskussion 17:18, 26. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]
Hmm, was soll ich denn nun machen? Ich will schon, dass mein Ort richtig geschrieben wird. Beim Bürgeramt wollen die das nicht ändern, solange es nicht in der Urkunde steht...

Aber laut dem ISO9 Artikel steht ja: "ISO/R 9:1968 erlaubt bei bestimmten kyrillischen Zeichen Abweichungen von der Normalform.", was ja das h statt g wäre. Aber das g ist dann auch nicht falsch, nur halt in einer anderen Form? Das mit dem g statt h ist ja dann eine Transliteration.. Letztendlich zitiere ich noch aus einem Artikel über die Umschrift der ukrainischen Sprache bei ISO9: 1995 "Jeder kyrillische Buchstabe wird durch einen lateinischen Buchstaben dargestellt. Es wird keine Unterscheidung zwischen dem Г, das in der russischen als / g / und in der ukrainischen als / h / ausgeprägt ist, gemacht, somit immer als G transkribiert. Weil es eine sehr zuverlässige Eins-zu-Eins-Transkription ist, wird das System häufig verwendet." Grüße Leonid (nicht signierter Beitrag von 87.78.24.212 --Leonid1998 (Diskussion) 13:00, 27. Mai 2014 (CEST) (Diskussion) 18:59, 26. Mai 2014 (CEST))[Beantworten]

Die bayerische Stadt Memmingen verwendet auch auf deren Homepage die Schreibweise "Tschernigiw". Eine Verlinkung kann man doch vielleicht machen, oder? Gruß (nicht signierter Beitrag von 87.79.118.201 (Diskussion) 11:56, 27. Mai 2014 (CEST))[Beantworten]

Schlage dir vor die Diskussion mal auf Portal Diskussion:Ukraine reinzustellen, da findest du (hoffentlich) mehr Leute, die dazu was sagen können. Gruß, --Berihert - Diskussion 12:31, 27. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]
Alles klar, gute Idee. Ich mache das mal! Grüße, --Leonid1998 (Diskussion) 13:00, 27. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]
Vorschlag: Wir verlinken diese Schreibweise einfach auf diesen Artikel und erwähnen es diese Schreibweise im Artikel, so hat man es im Portal geschrieben. Gruß, --Leonid1998 (Diskussion) 14:23, 27. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]

Wahrheit oder selektive Sichtweisen.[Quelltext bearbeiten]

"Am 12. März standen bereits deutsche und österreichische Truppen in der Stadt, die als teilweise recht grausam agierend in Erinnerung blieben."

http://de.wikipedia.org/wiki/Selektive_Wahrnehmung

oder ein neutraler Tatsachenbericht beruhend auf nachweisbaren neutralen Geschichtsquellen die die Wikipedia Qualifikation erfühlen.

oder einfach History Made by Hollywood. (nicht signierter Beitrag von 91.64.0.121 (Diskussion) 16:11, 29. Mär. 2015 (CEST))[Beantworten]

Man weiß es nicht, da der Autor keinen Einzelnachweis eingefügt hat. Im Zweifel entfernen, würde ich sagen. Berihert ♦ (Disk.) 19:24, 29. Mär. 2015 (CEST)[Beantworten]

..."grausam agierende" Deutsch-Österr. Truppen 1918, während der 2. Weltkrieg ab 1941 nicht weiter erwähnenswert ist. Seltsame Gewichtung. --129.187.244.28 10:52, 21. Jun. 2016 (CEST)[Beantworten]

Habe mal Beriherts Vorschlag oben umgesetzt, wg. "unbelegtem POV". Plus zumindest Eckdaten 2. WK. --AMGA (d) 11:25, 21. Jun. 2016 (CEST)[Beantworten]

--89.0.208.26 02:15, 23. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]