Diskussion:Tunesier

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hier ist es wider sehr ethnisch. Das kann man auch auf die Spitze treiben

Die Tunesier sind nicht nur auch Semiten (wegen der Phönizier), wie der Artikel sagt, sondern mit dem gleichen Argumentationsschema auch Romanen (lange römische Herrschaft) und Germanen (die Vandalen haben dort auch mal geherrscht und Kinder gezeugt.) --Decius 23:10, 29. Jul 2006 (CEST)

Ja, eben gerade nicht. Setzen, Sechs! --Roxanna 18:32, 30. Jul 2006 (CEST)
Die Punier (Karthager) haben sich nicht den Römern vermischt, die Feindschaft war trotz des endgültigen römischen Sieges zu groß. Die Römer haben aber tatsächlich neue Siedlungen errichtet, doch wurden diese zweimal evakuiert - erst bei der Invasion der Vandalen, dann endgültig und vollständig von den Byzantinern bei der Invasion der Araber. Auch die Vandalen haben sich nicht mit Berbern oder Puniern vermischt, und genau diese dünne Basis war einer der Hauptgründe für ihre Niederlage gegen die Byzantiner. --Roxanna 12:56, 5. Aug 2006 (CEST)

Der rassistische Geograph und Orientalist Ewald Banse ordnete die Tunesier dennoch mit schwarzafrikanischem Blut vermischten Libu-Berbern zu. Diesen Satz habe ich entfernt. Wieso sollte gerade die Meinung dieses Herrn eine besondere Relevanz besitzen? Weil sie rassistisch ist? Das begründet keine Relevanz. Uninteressant --Dinah 12:19, 30. Jul 2006 (CEST)

Es war halt nur die Gegenauffassung und ihre lange übliche Einordnung als Berber, die sie ja nicht sind. --Roxanna 18:32, 30. Jul 2006 (CEST)

Literatur[Quelltext bearbeiten]

Mal abgesehen von der recht abenteuerlichen Transkription des russischen Titels, ist dieses Buch wohl kaum geeignet, eine Hilfe für Leser der dt. WP zu sein. Abgesehen davon, dass nicht sooo viele Russisch können dürfte dieses ethnographische Lexikon kaum zu den wichtigsten Quellen über die Tunesier zählen. Seitenangaben wäre auch nützlich, dann sähe man auch, wieviel dort zum Thema steht. Dt. oder engl. Lit. wäre aber sinnvoller. --Decius 23:52, 4. Aug 2006 (CEST)

Ansonsten ist da ja auch noch die geschmähte Banse-Literatur oder Literatur über die Malteser, die stets die Verwandtschaft zu den tunesischen "Arabern" betonen. --Roxanna 00:01, 5. Aug 2006 (CEST)
Für Artikel sollte möglichst aktuelle und relevante Literatur benutzt werden, nicht in erster Linie Fragwürdiges und Veraltetes von vor fuffzig Jahren. Und seitdem ist dazu nur ein Buch erschienen? Seltsam --Dinah 12:46, 5. Aug 2006 (CEST)
Möglichst ja. Ich habe den Anfang gemacht, jetzt können andere gern ergänzen. Übrigens läßt sich das (gerademal 18 Jahre alte) russische Lexikon weit mehr über tunesische Araber aus, aber ich kann ja nicht einfach alles abschreiben. --Roxanna 12:52, 5. Aug 2006 (CEST)

Die Tunesier sind ein heterogenes Volk[Quelltext bearbeiten]

Die Tunesier sind meiner Ansicht nach kein einheitliches Volk. Man sieht auf den Straßen in der Gegend um Monastir unter anderem blonde, blauäugige Tunesier wie auch aus dem Süden stammende schwarze Tunesier. Bei anderen Tunesiern denke ich, daß es sich um den klassischen römischen Gesichtsschnitt handelt.

Meine Frau stammt aus Ksar Hellal, südlich von Monastir. Die Leute aus Ksar Hellal(Textilproduktion) unterscheiden sich schon stark von denen des Nachbardorfes Mokhnine(Töpferei). Sie sind aufgeweckter und intelligenter könnte man meinen.

Bei einem Gespräch mit einer Künstlerin in Port el Kentaoui (nördlich von Monastir) darunter auch über den Familiennamen "El Abed" wusste diese sofort, daß dieser nicht aus Ksar Hellal sondern Mokhnine stammt. Die Familie meiner Frau heißt dagegen Felli. --Peter Littmann 06:55, 6. Aug 2006 (CEST)

Das würde die Auffassung bestätigen, daß es sich bei ihnen um eine Mischung aus arabisierten Berbern und arabisierten Puniern handelt, die Schuld an den blauen Augen würde ich allerdings eher italienischen und französischen Siedlern anhängen. --Roxanna 11:27, 6. Aug 2006 (CEST)


The majority (98% [3]) of modern Tunisians are Arab[4], and are speakers of Tunisian Arabic. However, there is also a small (1% at most[5]) population of Berbers located in the Jabal Dahar mountains in the South East and on the island of Jerba. The Berbers primarily speak Berber languages, often called Shelha. The other long-established community in the country is Jewish (today mainly in the capital Tunis and on Jerba), much reduced in number since independence from France.

One study indicates that the majority of the genetic material in Tunisia did not arrive with the Arabs (no more than 20% was found to come from the Middle East). Another study, which does not compare Tunisian genetics with those of the Middle East, states that what it calls the Arab subhaplotype Va was found at a relatively high frequency in Tunisia at 50.6%.[2], but also states that this group in fact "probably correspond to a heterogeneous group representing various ethnicities", rather than just Arabs. Yet another finds that "the Tunisian genetic distances to European samples are smaller than those to North African groups" (these groups being from the Moroccan Atlas and the Siwa oasis in Egypt). This suggests a significant European input to Tunisian genetics.

The first people known to history in what is now Tunisia were the Berbers. Numerous civilizations have invaded, migrated to, and been assimilated into the population over the millennia, with significant influxes of population via conquest and settlement from Phoenicians, Romans, Vandals, Arabs, Ottoman Turks, and French, to cite some significant sources. Additionally, after the Reconquista and expulsion of non-Christians from Spain, many Spanish Moors and Jews also arrived at the end of the 15th century.

Presently, nearly all Tunisians (98% of the population) are Muslim.[6] In addition to the aforementioned Jewish population there is also a small indigenous Christian population.[7] Small nomadic indigenous minorities have been mostly assimilated into the larger population.

Quelle: http://magma.nationalgeographic.com/ngm/0410/feature2/online_extra.html

Wäre eine Bereicherung wenn jemand den artikel übersetzen und hinzufügen würde.

zum 1001. Mal[Quelltext bearbeiten]

Bist Du Ethnologe, daß Du entscheidest, was sinnvoll zu sein hat und was nicht? Wenn ja, welche Werke zum Thema Tunesier hast Du veröffentlicht? Wenn nicht, welche ernstzunehmenden Veröffentlichungen widersprechen Deiner Meinung nach dem russischen Ethnologie-Lexikon? --Roxanna 21:00, 11. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Titularnation[Quelltext bearbeiten]

Das Wort "Titularnation" ist nur im sowjetischen Kontext bzw. heute in der Russischen Föderation üblich, für die dortigen ethnischen Teilrepubliken und autonomen Kreise. Man kann nicht einfach einen Terminus aus seinem Kontext reissen und überall dort verwenden, wo man glaubt, dass er gerade hinpassen würde. --El bes 16:09, 18. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Auch im chinesischen und jugoslawischen und - last but not least - in dem Übersichtswerk eines deutschen Ethnologieprofessors (Wahl). --Roxanna 21:04, 18. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Also im postkommunistischen Raum, jedoch mit Fokus auf die Sowjetunion. Die Kommunisten haben einfach eine eigene Fachsprache entwickelt, die im Westen durchaus für manche Fachthemen übernommen wurde, aber eben nur in diesem Kontext. --El bes 04:04, 19. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Universität Rostock als "postkommunistischer Raum", eine feine Vereinfachung. Vorschlag: Ostdeutsche sollten in der Wikipedia generell nur westdeutsche Sichtweisen editieren dürfen, und alles was östlich der Oder liegt am besten überhaupt nichts? Und eine Gegenfrage: Bist Du Ethnologe? Oder Politologe? --Roxanna 12:55, 19. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]