Diskussion:Universität Montreal

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von PM3 in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

War SLA auf Université de Montréal. Universität Montreal sollte dorthin verschoben werden. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 01:33, 11. Okt. 2014 (CEST)Beantworten


Bitte löschen, dass Universität Montreal auf dieses Lemma verschoben werden kann (kanadische Universitäten werden in der Wikipedia unter dem Namen der Landessprache geführt). Vielen Dank, Gruß --ReclaM (Diskussion) 21:41, 10. Okt. 2014 (CEST)Beantworten

Einspruch, Universität Montreal ist im deutschen Sprachraum weitaus gebräuchlicher und daher das korrekte Lemma per WP:NK. --PM3 22:03, 10. Okt. 2014 (CEST)Beantworten
Da es 4 Universitäten in Montreal gibt, halte ich die Bezeichnung "Universität Montreal" für mehrdeutig. Die Links auf Universität Montreal müssten angepasst und überprüft werden, falls daraus eine BKS gemacht wird. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 22:58, 10. Okt. 2014 (CEST)Beantworten
Dieses Problem besteht so oder so, egal ob unter Universität Montreal die Université de Montréal verbleibt, eine Weiterleitung ensteht oder eine BKS. Bei kurzem nachschauen habe ich z.B. noch die Universität Ankara gefunden, soll die dann nach Ankara Üniversitesi? Dieser Variante ist kaum existent im Deutschen. --PM3 23:14, 10. Okt. 2014 (CEST)Beantworten
In Helsinki gibt's auch mehrere. Universität HelsinkiHelsingin yliopisto? --PM3 23:21, 10. Okt. 2014 (CEST)Beantworten

Ende Übertrag

@PM3: Dass das Problem anderswo auch bestehen mag, ist kein Grund, es hier zu ignorieren. Bist Du Dir sicher, das alle Verlinkungen korrekt sind? Ein Autor, der auf die Universität Montreal verlinken will, weil das irgendwo so steht, würde durch eine BKS vielleicht darauf kommen, genauer zu prüfen, welche gemeint ist. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 01:33, 11. Okt. 2014 (CEST)Beantworten

Um eine BKS anzulegen müsste man zuerst mal feststellen/belegen, dass die Bezeichnung "Universität Montreal" für mindestens eine weitere Uni gebräuchlich ist. Ich wüsste nicht wie ich das machen sollte. Findest du dafür Belege?
Ob alle Verlinkungen sich auf die Université de Montréal beziehen ist praktisch unprüfbar, es sind > 100 Artikel, und teils steht in den Quellen nur "Universität Montreal" oder sie fehlen ganz. Ich denke es geht nur umgekehrt: Nachweisen dass "Universität Montreal" tatsächlich für mehrere Unis verwendet wird, dann ist die Notwendigkeit einer Verschiebung gegeben und man kann auch eine BKL anlegen. --PM3 02:25, 11. Okt. 2014 (CEST)Beantworten
Spezifische Verwechslungsgefahr sehe ich bei der Université du Québec à Montréal. Die von Dir beschriebenen Probleme sehe ich nicht. Wenn "Universität Montreal" eine BKS ist, werden zumindest die Autoren, die das BKS-Helferlein aktiviert haben, in den betreffenden Artikeln den BKS-Link sehen. Mit der Zeit werden dann die Mehrdeutigkeiten aufgelöst werden. Vergleiche zum Beispiel Universität Berlin. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 02:43, 11. Okt. 2014 (CEST)Beantworten
Wenn die Quellenlage tatsächlich eine BKS Universität Montreal hergibt stimme ich dir zu, es hätte dann Vorteile. Werde morgen mal schauen, ob ich Belege dafür finde dass die Université du Québec à Montréal auch "Universität Montreal" genannt wird.
Universität Berlin habe ich mir gerade angeschaut, das ist in dieser Form gar keine BKS, weil es den Inhalt als eine Liste Berliner Universitäten definiert statt von Homonymen von "Universität Berlin". Als BKS stünden wohl zwei falsche Einträge drin → in die QS. --PM3 03:26, 11. Okt. 2014 (CEST)Beantworten
Mit "Universität Berlin" können mehrere Universitäten gemeint sein (siehe Verlinkungen). Daher BKS. Wenn BKS, dann sollte da alles aufgeführt sein, was sich am betreffenden Ort Universität nennt (einfach nur praktisch denken). "Universität XY" ist bei Orten, wo mehrere nicht völlig ungleichrangige Universitäten existieren, ebenfalls ungenau. Das braucht nicht im Einzelfall belegt werden. Umgekehrt: nur wenn eine Universität unter mehreren offensichtlich (und belegbar) vorrangig ist, kann ein undifferenziertes Lemma Bestand haben. Meiner Meinung nach selbst dann nicht. Wenn es in einer Stadt mehrere Universitäten gibt, sollte "Universität XY" immer auf eine BKS zeigen. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 03:59, 11. Okt. 2014 (CEST)Beantworten
Ich kann das Meiste von dem was du gerade geschrieben hast nicht nachvollziehen bzw. bin fast durchweg anderer Meinung. Habe gerade auch den Eindruck, dass wir dabei nicht zusammenkommen werden. Bitte 1–2 Tage Geduld, ich werde prüfen ob "Universität Montreal" tatsächlich eine gebräuchliche Bezeichnung der Université du Québec à Montréal ist, und dann je nachdem meinen Einspruch zurückziehen oder dabei bleiben. --PM3 05:15, 11. Okt. 2014 (CEST)Beantworten
@WolfgangRieger: Ich habe mir die ersten 50 brauchbaren Googletreffer zum Stichtwort "Universität Montreal" durchgsesehen (ohne Wikipedia-Kopien und Unpassendes). Ergebnis:
  • 44 mal war eindeutig feststellbar, dass die Université de Montréal gemeint ist
  • 2 mal war wahrscheinlich die Université de Montréal gemeint
  • 1 mal war wahrscheinlich die McGill University gemeint
  • 3 mal war unklar, welche Uni gemeint war
Die McGill University wird im Deutschen auch "McGill-Universität Montreal" genannt und die Concordia University "Concordia-Universität Montreal", was aber beides keine Homonyme von "Universität Montreal" sind. Die übrigen Montrealer Universitäten tauchten bei den 50 Treffern nicht auf.
Eine weitere Recherche bestätigte nochmal, dass "Universität Montreal" die mit Abstand gebräuchlichste Bezeichnung im Deutschen für die Université de Montréal ist, per Google etwa 5mal gebräuchlicher als der französische Name. Der Wortschatz der Uni Leipzig kennt nur "Universität Montreal" (HK 20).
Damit steht für mich fest, dass unter dem Lemma Universität Montreal die Université de Montréal stehen sollte: Es ist ohne Zweifel sowohl die Hauptbedeutung des Lemmas als auch die Hauptbezeichnung für die Université de Montréal im Deutschen. Falls sich in relevantem Ausmaß alternative Bedeutungen von "Universität Montreal" finden sollten – und nur dann –, könnte man diese per BKL-II in Universität Montreal unterbringen. Alternativ bleibt noch die Möglichkeit, in Universität Montreal einen Abschnitt "Weitere Universitäten in Montreal" mit einer entsprechenden Liste zu ergänzen. --PM3 00:38, 12. Okt. 2014 (CEST)Beantworten