Diskussion:Unterseeboot-Werft Rotterdam

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von SteKrueBe in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Moin Letdemsay! Die Übersetzung von Onderzeebootloods wäre eigentlich Unterseeboot-Schuppen bzw. Unterseeboot-Halle. Wird das jetzige Lemma irgendwo im Deutschen so verwendet? Gruß aus Leer, --SteKrueBe 11:29, 28. Aug. 2021 (CEST)Beantworten