Diskussion:Van Veeteren

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Hasenläufer in Abschnitt Schreibweise
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Orte[Quelltext bearbeiten]

Es heisst im Text, dass es "häufig deutsch, polnisch oder baltisch klingende Namen und Orte" gebe; direkt danach heisst es, dass es "seltener auch solche aus dem romanischen und dem slawischen Sprachraum". Nun ist Polnisch eine slawische Sprache... Thomas Gräwert (Diskussion) 12:42, 29. Mai 2018 (CEST)Beantworten

@Thomas Gräwert: Was ist Dein Vorschlag, wie wir diese Passage verbessern könnten? Deine Darstellung des aktuellen Zustands ist löblich, hilft aber nur im Ansatz der Verbesserung. In der Sache sind wir möglicherweise beide etwas unsicher. --Hasenläufer (Diskussion) 05:30, 3. Jan. 2019 (CET)Beantworten
@Hasenläufer: Mir ging es weniger um die Nesser-Romane, da finde ich die Beschreibung korrekt, sondern vor allem um den logischen Wderspruch, dass Polnisch eine Untermenge der slawischen Sprachen ist - und mir ist jetzt nicht explizit aufgefallen, dass man mit bestimmtheit sagen könne, Nesser nutze explizit das Polnische. Es klingt einfach vage Slawisch - ohne, dass ich das jetzt im Einzelfall überprüft hätte. Ich ändere mal das Polnische ins allgemein ,Slawisch', das ist dann in jedem Fall richtig. Gruß

Schreibweise[Quelltext bearbeiten]

Wie schreibt sich die Figur? Entweder „Van Veeteren“ oder „van Veeteren“. Mit großem oder kleinem „V“? Die Frage nach der Schreibweise stellt sich z. B. in der Formulierung „Protagonist der Romanreihe ist Van Veeteren“. --Hasenläufer (Diskussion) 05:40, 3. Jan. 2019 (CET)Beantworten