Diskussion:Variationen und Fuge über ein Thema von Händel

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Charakterisierung der einzelnen Variationen[Quelltext bearbeiten]

Die Charakterisierungen der einzelnen Variationen enthalten viele, zum Teil grobe Fehler und sind nicht gerade fachmännisch verfasst. Die Schwierigkeit dürfte sein, in der Literatur eine einwandfreie, fachgerechte Analyse zu finden, aus der man mit entsprechenden Einzelnachweisen schöpfen kann. Vielleicht kann sich der Hauptautor der Sache nochmals selbstkritisch annehmen nd einen Fachmann zu Rate ziehen. --DocNöck (Diskussion) 08:32, 26. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Meines Erachtens wäre es hilfreich und angebracht gegenüber dem Autor Mehlauge, hier statt gönnerhafter Aufforderung zur Selbstkritik inhaltliche Schwächen konkret zu benennen. --KnightMove (Diskussion) 06:12, 29. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Gönnerhaft war das keineswegs gemeint. Wie ich schrieb, muss die Beschreibung bisher ohne Nachweise auskommen. Benenne und berichtige ich selbst als Profi die Fehler, ist das Dilemma nicht behoben, da auch ich gezwungen werde, bei einer detaillierten Analyse ohne Nachweise auszukommen, also POV und TF zu produzieren. Ich kann das Problem bestenfalls vermindern. Ich werde aber versuchen, ergiebige, erreichbare, nachprüfbare und zitierbare Literatur zu finden, übrigens sicher nicht bei pauschalen, eher an Laien gerichteten Rundumdarstellungen zur Klaviermusik. Weniges dazu findet sich hinter den für die Allgemeinheit verschlossenen Türen von JSTOR. --DocNöck (Diskussion) 07:36, 29. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Nun also: immer wieder zitiert wird in der Brahmsliteratur eine Schrift von 1924, und zwar Schenker, Heinrich: Brahms Variationen und Fuge über ein Thema von Händel, op. 24. In: Der Tonwille, 1924, Nr. 8-9, S. 3-46. Sie enthält detaillierte Analysen sämtlicher 25 Variationen und der Fuge. Ob der vergriffene im Olms-Verlag erschienene Nachdruck von Schenkers Der Tonwille tatsächlich diese Brahmsanalyse enthält, weiß ich nicht. Das müsste man in einer UB nachsehen. Das Original von 1924 dürfte auch in der einen oder anderen UB liegen, höchstwahrscheinlich nicht zum Ausleihen, sondern nur zum Lesen im Lesesaal. --DocNöck (Diskussion) 14:53, 29. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Habe die Überarbeitung nicht mitgekriegt. Finde sie nach Inhalt, Sprache und Aufmachung ganz ausgezeichnet. Besser geht's nicht. @DocNöck: Großen Dank!--Mehlauge (Diskussion) 04:55, 21. Mär. 2016 (CET)Beantworten

Zu meinen Bearbeitungen[Quelltext bearbeiten]

Meine Bearbeitungen speichere ich nicht zusammengefasst, sondern kleinschrittig, sodass in der Versionsgeschichte im Einzelnen nachvollzogen werden kann, was ich jeweils geändert oder ergänzt habe. So ist es leichter, Unpassendes aufzufinden und Fehler zu korrigieren. --DocNöck (Diskussion) 18:57, 30. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Die bisherige Revision werde ich erst weiterführen, wenn ich die nötige Literatur per Fernleihe erhalten und durchstudiert habe. Schließlich soll ja gerade der bisher untaugliche Variationenteil des Artikels Hand und Fuß bekommen. --DocNöck (Diskussion) 14:18, 1. Feb. 2016 (CET)Beantworten
Ich kann nur danke sagen, sachlich verstehe ich nichts davon und muss Feedback Mehlauge überlassen. --KnightMove (Diskussion) 19:27, 4. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Die Beschreibung der Variationen[Quelltext bearbeiten]

Da bei meiner Revision die Beschreibung der Variationen anhand der nebenan gezeigten Noten verifiziert werden kann, erübrigen sich eigentlich detaillierte Einzelnachweise. Dennoch werde ich, wenn ich alle Variationen beschrieben habe, einige interpretierende Sätze mit Einzelnachweisen aus der Literatur versehen. Ich bitte dahingehend um Geduld. --DocNöck (Diskussion) 19:44, 9. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Unterschiede zwischen den beiden Autographen und dem Erstdruck[Quelltext bearbeiten]

Soeben habe ich die Änderung von IP 213.225.38.11 revertiert. Es geht darin um Unterschiede in der Bezeichnung der XIX. Variation zwischen dem 1. Autograph und der Druckfassung. Grund: es wurde allgemein "Autograph" ohne Differenzierung geschrieben (es betrifft tatsächlich die erste Niederschrift). Allerdings halte ich die Anmerkung so im Text für nicht glücklich; denn dann müsste man das auch bei anderen Unterschieden durchführen. Vielleicht genügt es, weiter oben im Artikeltext auf die verscheidenen Fassungen durch Brahms und Breitkopf&Härtel hinzuweisen. Ich werde überlegen, wie das am geschicktesten geschehen kann. --DocNöck (Diskussion) 10:41, 26. Mär. 2018 (CEST)Beantworten

Ich sehe gerade, dass bei den Beschreibungen einiger Variationen solche Unterschiede genannt werden. Entsprechend kann man auch die Änderung der IP eingliedern. --DocNöck (Diskussion) 11:21, 26. Mär. 2018 (CEST)Beantworten
Damit ist IP 213.225.38.11 rehabilitiert. ;-) --DocNöck (Diskussion) 15:57, 26. Mär. 2018 (CEST)Beantworten