Diskussion:Vorführmodell

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Ulfbastel in Abschnitt Begriffsabgrenzung fraglich
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Mock-up im PM[Quelltext bearbeiten]

Wo kommt den die Behauptung über Mock-up im PM her? Spezifische Aussagen über Papiergrößen dürften doch nu wirklich sinnfrei sein! 151.136.109.170 13:54, 12. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Was heißt denn überhaupt "Mock-up im PM"? --62.161.27.20 11:43, 22. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Bin relativ sicher, dass der Abschnitt von einem Architekten kommt, dort gibt es eine eigene/spezielle Auffassung, was PM ist. Ich hatte mal ein längeres Missverständnis mit einem Architekten, für den "PM" ganz konkret "Projektplanung in der Architektur" und nichts anderes war. Nach seiner Auffassung ein nur dort etablierter Begriff ... ich ändere diese Überschrift jetzt einfach. --193.99.160.10 12:18, 18. Jul. 2014 (CEST)Beantworten


Mock-up vs Mock[Quelltext bearbeiten]

Wenn ein Mock-up in der Softwareentwicklung ein GUI-Prototyp ist, warum tauchen dann hier noch Mock-Objekte auf? Mock-Objekte bei Unittests werden im Artikel zu Mock beschrieben und haben meiner Meinung nach im Mock-up-Artikel nichts zu suchen. --194.180.239.5 17:29, 5. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Mock-up im Dentalbereich[Quelltext bearbeiten]

Beim Zahnarzt wird ein Mock-up als Modell z.B. bei Schönheitsarbeiten eingesetzt. Es besteht aus einem Gipsabdruck, der das Gesamtbild der Zähne nach der Korrektur einzelner oder mehrerer Zähne zeigt. Es wird beispielsweise vor dem Einsatz neuer Kronen oder neuer Venire angefertigt, um dem Patienten das Endergebnis schon vorab zu zeigen.

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Wieso erläutert das Lemma nicht ein deutschsprachiges? Gibt's kein deutsches Wort dafür? Wünschenswert wäre etwa (Vorführ)-Modell und eine Weiterleitung von mock-up hierher anlegen.-- 83.135.5.166 19:40, 18. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

In der Luftfahrt wurde früher glaub ich de Begriff Attrappe verwendet-ist aber mittlerweile praktisch nicht mehr im Sprachgebrauch. Hadhuey 09:54, 19. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Spricht man denn in Deutschland da nicht allgemein von einem Vorführmodell oder Ansichtsmodell bzw. einfach Modell?--83.135.60.232 16:53, 22. Jun. 2009 (CEST)Beantworten
Wieso nicht "Muster"? (nicht signierter Beitrag von 85.176.69.28 (Diskussion | Beiträge) 16:35, 23. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

Einleitung[Quelltext bearbeiten]

Gibt es für die Behauptung: Erste Verwendungen des Begriffes sind in der Luftfahrtindustrie belegt. Später wurde er auch von anderen Bereichen (z. B. dem Industriedesign) übernommen. Belege oder ist das Theoriefindung?--83.135.60.232 16:51, 22. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Herkunft des Wortes Mock-up[Quelltext bearbeiten]

Zum angeblich englischen Wort Mock-up vermute ich einen niederdeutschen Ursprung aus der Handwerkersprache, und zwar Måk-op (»Aufmache«), d.h. Aufmachung. Bekanntlich sind sehr viele plattdeutsche Handwerkerausdrücke in den Nachbarsprachen aufgenommen worden. --Hchristophersen 12:07, 7. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Schreibweise[Quelltext bearbeiten]

Da das Lemma hier und der Eintrag beim Wiktionary in ihrer Schreibweise voneinander abweichen wollte ich mal frgane, wie dieser Begriff in verschiedenen Wörterbüchern geschrieben wird habe hier nur einen gut 10 Jahre alten Wahrig. --79.224.233.210 15:26, 8. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Und ist es "der" (wie hier verwendet) oder "das" (mein Bauch- und Sprachgefühl)? --Raufbold 8 (Diskussion) 16:52, 18. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Mockup in der Softwareentwicklung[Quelltext bearbeiten]

"Ein Mock-up in der Softwareentwicklung bezeichnet einen rudimentären Wegwerfprototypen der Benutzerschnittstelle einer zu erstellenden Software. " Nö, das ist kein Mock-Up, sondern ein Klick-Dummy. Mocku-Ups werden verwendet nicht nur in Test, sondern auch in der Entwicklung, um noch nicht implementierte Funktionalitäten darzustellen oder Schnittstellenpartner zu emulieren. 79.212.153.114 22:23, 17. Jan. 2015 (CET)Beantworten

Mockup in der Architektur[Quelltext bearbeiten]

Ich arbeite seit über zwanzig Jahren im Projektmanagement von Architektur und Bauwesen. Den Begriff Mockup lese ich in diesem Zusammenhang zum ersten Mal. Für den deutschen Sprachraum schließe ich Ihn aus. Den angelsächsischen Sprachraum kann ich nicht beurteilen. Daher hätte ich gerne einen Belege für die Passage, aus dem hervorgeht, wer diesen Begriff wann und wo verwendet (hat).

Ansonsten werde ich den Absatz nach angemessener Zeit löschen. --Ulath (Diskussion) 01:38, 29. Okt. 2015 (CET)Beantworten

Fehlende Beweise -> Löschung des Artikels[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel beschreibt das Wort Mock-Up sehr ausführlich, aber leider beziehen sich sämtliche Quellen auf die englische Definition. Nur weil das Wort in die deutsche Sprache aufgenommen wurde, so ist die Bedeutung nicht unbedingt deckungsgleich mit der englischen Bedeutung, auf die sich sämtliche Beweise beziehen. Laut Duden ist die Bedeutung deckungsgleich mit dem Wort Attrappe. Daher hat dieser Artikel keine Daseinsberechtigung und gehört bestenfalls ins Wiktionary. (nicht signierter Beitrag von Slytzel (Diskussion | Beiträge) 02:00, 19. Feb. 2017 (CET))Beantworten

Umbenennung in Vorführmodell[Quelltext bearbeiten]

Die Bezeichnung "Mock-Up" hat (neben Attrappe) eine deutsche Entsprechung: Vorführmodell oder auch Lehrmodell. Diese ist außerdem wesentlich anschaulicher. Daher schlage ich vor den Artikel entsprechend umzubenennen oder noch besser mit dem Artikel "Modell" oder "Attrappe" zusammenzulegen.

--- Oh, hatte das letzte Mal vergessen zu signieren. Da es auch nach Monaten keinen Widerspruch gibt und es bereits mehrfach in der Diskussion auf dieser Seite vorgeschlagen wurde, werde ich den Artikel nun umbenennen, und zwar in "Vorführmodell".--Slytzel (Diskussion) 09:05, 6. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Die linguistischen Gehversuche...[Quelltext bearbeiten]

...dieses Artikels wirken in der vorliegenden Form ziemlich hilflos bis peinlich, also angefangen beim Einleitungssatz: "Der Begriff Vorführmodell (seltener Anschauungsmodell oder englisch Mock-up oder Mockup (auch Maquette)) bezeichnet im Deutschen ein komplettes Produkt oder eine Attrappe,"...aha. Welche Bewandntnis hat denn z.B. der Einschub "im Deutschen"? Gibt es den Begriff "Vorführmodell" denn auch in anderen Sprachen, gibt es auch nur den geringsten Grund, das anzunehmen? Antwort: Nö. Ist "Vorführmodell" denn überhaupt ein "Begriff"? Antwort: Eher auch nicht, zumindest hier ist das erstmal ein schnödes Wort, schöner und vor allem sinniger wäre also eine Erklärung, was ein Vorführmodell ist als Geschwafel darüber, was der "Begriff Vorführmodell bezeichnet". Und sind mockup und/oder Vorführmodell denn wirklich synonym, also austauschbar, zur Maquette (die zudem von so vielen ((())) verschüttet ist, dass einem angst & bange wird), und wenn ja, in welcher Sprache? Antwort: Nö, allenfalls benachbart. Usw, denn im Kapitel "Wortherkunft des Begriffes „Mock-Up“" wirds nicht besser, eher schlimmer, zumal all die Ausführungen zum Verb mock an dieser Stelle so oder so vollkommen fehl am Platz sind... --Judith Wahr (Diskussion) 12:44, 21. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Hab das dann mal glattgezogen, Judith.--Ulf 01:53, 26. Dez. 2018 (CET)Beantworten

Mock-up beim Militär[Quelltext bearbeiten]

Das Übungsmodell der Liaoning wird hier Liaoning_(Schiff) auch als Mock-Up bezeichnet, wobei es da über Vorführung und Bemusterung weit hinausgeht. Übungsmodelle im militärischen Bereich sind schon lange üblich, so die Flugzeugträger auf dem Lake Michigan oder die Nachbauten der Düppeler Schanzen in der Wahner Heide. --Mbchristoph (Diskussion) 13:45, 30. Okt. 2018 (CET)Beantworten

Begriffsabgrenzung fraglich[Quelltext bearbeiten]

Vorführmodell und Prototyp überschneiden sich nach dortiger Definition heftig. Was bitte ist der Unterschied zwischen einem Design-Prototyp und einem Mock-up? Die Kritik geht jedoch mehr an den Prototyp-Artikel, denn bisher dachte ich doch tatsächlich, ein Design-„Prototyp“ sei eine Design-Studie. Verwirrt bleibt Ulf 02:00, 26. Dez. 2018 (CET) zurück.Beantworten