Diskussion:Vushtrria

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von J budissin in Abschnitt Vushtrri, nicht Vushtrria
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Könnte man den Namen von Vucitrn in Vushtrria ändern, ich meine warum muss es Serbish sein?--Muhi 17:55, 17. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Nein, weil Vučitrn im deutschen Sprachraum (noch) häufiger verwendet wird, siehe die Namenskonventionen. Früher oder später wird sich das ändern - bis dahin musst Du damit leben. --20% 22:00, 17. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Kann ich, hauptsache wird das in den nächsten 20 Jahren passieren.

Ich tippe auf 2009 oder so. -- j.budissin+/- 19:36, 1. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Unmik Verwaltung[Quelltext bearbeiten]

Kann man das mit der Unmik Verwaltung weggnehmen, Kosovo ist nicht mehr unter Unmik Verwaltung. -- Vushtrria 19:38, 23. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Das Mandat der UNMIK besteht immer noch, auch wenn sie zahlreiche Kompetenzen an kosovarische Institutionen abgegeben hat. --20% 21:24, 23. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Wolfsdorn[Quelltext bearbeiten]

...Der Name der Stadt bedeutet „Zieh den Dorn“... Das stimmt so nicht! Vucitrn würde "Ziehdorn" heißen, aber Vučitrn bedeutet "Wolfsdorn"! ;-) (nicht signierter Beitrag von 78.50.199.245 (Diskussion | Beiträge) 06:25, 30. Okt. 2009 (CET)) Beantworten

Hm, ergibt schon mehr Sinn. Das Archiv für slavische Philologie 1914, S. 348 ist der gleichen Meinung. Viele Quellen führen den Namen auf Vuk Branković zurück (also nicht auf den Wolf als Tier), andere halten es für eine Verballhornung des römischen Vicianum. --20% 12:15, 30. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Vojinović-Brücke[Quelltext bearbeiten]

Das die Vojinović-Brücke wirklich Vojinović-Brücke heisst, bezweifle ich sehr, da ich ehrlich suche und keinen unabhängigen Beleg finde. Laut der englischen Wikipedia heisst die Vojinović-Brücke so, weil sie von den Gebrüdern Vojinović erbaut wurde, dafür finde ich aber auch keinen unabhängigen Beleg. Ich werde weitersuchen, aber hoffe das jemand was dazu sagen kann. --Hallobitte 21:11, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Ne ganz einfache Google-Büchersuche ergibt bei mir schon mal viele Treffer. -- j.budissin+/- 21:22, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Ou, hab' ich noch nie ausprobiert =) Sorry... Danke für deine Info.. Ich werde mich genauer informieren. Lg --Hallobitte 21:51, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Halte ich für ein sehr hilfreiches Werkzeug. Mittlerweile findet man da recht viel. Gruß zurück, j.budissin+/- 21:57, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 15:54, 8. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Vushtrri, nicht Vushtrria[Quelltext bearbeiten]

Vushtrri heißt Vushtrri, keiner sagt Vushtrria und es steht auf keinem Schild so im Kosovo! Mxrv.ks (Diskussion) 00:46, 4. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Wir nutzen für die Lemmata generell die bestimmte Namensform, siehe auch dort. --j.budissin+/- 11:28, 4. Feb. 2017 (CET)Beantworten