Diskussion:Wallabys

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Veliensis in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gibt es eine offizielle Wikipedia-Regel zur Pluralgebung bei englischen Begriffen? Englisch korrekt müsste das Lemma ja „Wallabies“ heißen. --youghal 22:46, 23. Jul 2006 (CEST)

Wir richten uns nach dem Duden, der „Wallabys“ vorsieht. mfg --Bradypus 17:17, 28. Jul 2006 (CEST)

Wannabe[Quelltext bearbeiten]

Komisch, ich hatte immer "Wannabe" = "Want to be" verstanden .... weil die Tiere kleiner als normale grosse Känguruhs sind, aber so aussehen wie welche - also welche sein wollen. Was bedeutet denn Wallybe? (nicht signierter Beitrag von Thor of asgard (Diskussion | Beiträge) 12:44, 7. Sep. 2006 (CEST))Beantworten

Laut englischem Artikel kommt es aus der ABorigines-Sprache Eora. Mehr weiß ich auch nicht. Mfg --Bradypus 13:49, 7. Sep 2006 (CEST)

Tierfutter[Quelltext bearbeiten]

Wenn Wallabys nur früher gejagt wurden, wie kommen sie dann heutzugtage in die Tierfutterdosen? (nicht signierter Beitrag von Geichler (Diskussion | Beiträge) 09:33, 7. Apr. 2008 (CEST))Beantworten

In anderen Sprachen[Quelltext bearbeiten]

Bitte den englischen Artikel verlinken. --Seth Cohen 17:13, 13. Dez. 2018 (CET)Beantworten

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Einerseites werden eine ganze Menge Kängurus als "Wallabys" bezeichnet, die nicht zur Gattung Notamacropus gehören, andererseits sind auch Bezeichnugen wie Bennettkänguru absolut üblich. Dass also "Wallabys" in erster Linie die Gattung Notamacropus meint, klingt mir ein wenig nach Theoriefindung. Außerdem hat sich m. E. Notamacropus auch nicht völlig durchgesetzt.

Der Interwikilink, der Link zu Wiktionary und Commons und wohl auch ein Teil der übrigen Angaben beziehen sich nach wie vor auf die im allgemeinen (englischen) Sprachgebrauch als "Wallaby" bezeichneten Arten, die keine geschlossene Verwandtschaftsgruppe darstellen.

Also:
- entweder Taxobox entfernen und in diesem Artikel alles zusammenfassen, was "-wallaby" genannt wird
- oder nach Notamacropus verschieben (was zumindest die momentane Formulierung der Einleitung nahelegt) und dann entsprechend auch anders mit den internationalen Sprachversionen verknüpfen

Meinungen? --Veliensis (Diskussion) 01:24, 31. Dez. 2021 (CET)Beantworten