Diskussion:Wappen der Kanarischen Inseln

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Koppchen in Abschnitt Inseln im Wappen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Juan Tous Meliá[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt 18. Jahrhundert heißt es: … Auf einer Landkarte der Glücklichen Inseln eines nicht bekannten Autors aus dieser Zeit stellte Juan Tous Meliá um 1765 ein Wappen dar… Das stimmt wohl so nicht. Señor Tous stellte um 1765 gar nichts dar. Der Herr Juan Tous Meliá ist 1941 geboren und erfreut sich heute (2012) offenbar noch seines Lebens. http://amigos25julio.com/index.php?option=com_content&view=article&id=300:juan-tous-meli&catid=30&Itemid=2. Ist es so vielleicht besser?: … Auf einer Landkarte der Glücklichen Inseln stellte ein nicht bekannter Autor aus der Zeit um 1765 ein Wappen dar. Juan Tous Meliá, der ehemalige Leiter des Militärmuseums in Santa Cruz de Tenerife, beschreibt den Text auf dieser Landkarte so:…--Christian Köppchen (Diskussion) 21:30, 22. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Ich bin ganz Deiner Meinung. Die Formulierung im Artikel ging wohl leider sehr daneben. Ich denke, dass Du Deinen Vorschlag bedenkenlos in den Artikel übernehmen kannst. Gruß--Wiki05 (Diskussion) 07:03, 23. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Das ist aber nun leider nicht alles. Auch die Bildunterschrift müsste geändert werden. Im nächsten Abschnitt ist auch jede Menge Murks gemacht worden. z. B.: …über dem Haupteingang des ehemaligen Krankenhauses von San Carlos… San Carlos verlinkt mit einer Stadt in Katalonien. Was haben die damit zu tun? Es gab in Santa Cruz de Tenerife eine Kaserne San Carlos aus dem 18. Jahrhundert, könnte das Wappen da gewesen sein? …an der Philharmonie in Santa Cecilia und am derzeitigen Sitz des kanarischen Parlamentes in Santa Cruz de Tenerife. … Damit kann ich nun wieder was anfangen: Es gab in Santa Cruz de Tenerife einen "Gesangverein" mit Namen Santa Cecilia. Dieser Verein hatte einen Musiksaal mit einer Fassade wie ein griechischer Tempel. Dieser Musiksaal ist das heutige Parlament der Kanarischen Inseln. An der Fassade ist das Wappen der Kanarischen Inseln zu sehen. Ich werde ein Bild der Fassade in den nächsten Tagen auf Wikimedia commons hochladen. --Christian Köppchen (Diskussion) 21:29, 23. Mai 2012 (CEST)Beantworten

.

Prima, dass Du soviel Ortskenntis besitzt! Satz mit Juan Tous Meliá habe ich nun schon mal brichtigt und die Falschverlinkung von San Carlos vorab entfernt. Das Bild des Wappens am ehemaligen Krankenhauses von San Carlos gibt es wohl bereits auf Commons. Ich denke, so kann man den Artikel weiter verbessern. Gruß--Wiki05 (Diskussion) 07:04, 24. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Bei dem abgebildeten "Krankenhaus von San Carlos" handelt es sich um das "Antiguo Hospital de los Desemparados" bzw. "Antiguo Hospital Civil" in dem heute das "Museo de la Naturaleza y el Hombre" untergebracht ist. (http://www.museosdetenerife.org/index.php?al_id_mus=1) der Name San Carlos für das Krankenhaus taucht in meiner Literatur nicht auf. Es handelt sich dabei also weder um das Krankenhaus San Carlos noch um das Krankenhaus von San Carlos. Von San Carlos meint vermutlich, dass die abgebildete Fassade in Richtung der "Calle San Carlos" blickte. Diese Straße heißt heute "Calle Morales" und ist unbedeutend. Sie liegt zwischen dem Museum und dem Barranco so dass jeder vernünftige Mensch sagen würde vom "Barranco de los Santos" aus gesehen. Der ganze Text müsste überarbeitet und die Fundstellen vernünftig übersetzt werden. Z.B.: "als die Kanaren den Status der Autonomie erhielten, wurde das Wappen im sechsten Artikel des Grundgesetzes wie folgt beschrieben" Im 1982 inkraft getretenen Autonomiestatut der Kanarischen Inseln (Estatuto de Autonomía de Canarias) (Weblink:http://www.boe.es/aeboe/consultas/enlaces/documentos/estatutoCanarias.pdf) wurde im Artikel 6 Absatz II das Aussehen des Wappens festgelegt: Der Weblink, der im Artikel angegeben ist, führt zwar nicht in die Wüste aber auf die Suchseite des Boletín Oficial de Canarias (BOC). Das Autonomiestatut ist allerdings im Boletín Oficial del Estado (BOE), also im Gesetz- und Verordnungsblatt in Madrid veröffentlicht. Das ist alles so Kleckerkram von ungenau bis halbrichtig und erfordert viel Arbeit um es zu überprüfen.--Christian Köppchen (Diskussion) 10:08, 24. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Interessante Ausführungen, da muss ich aber leider zunächst erstmal aussteigen. Gruß--Wiki05 (Diskussion) 10:41, 24. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Die Ausführungen über die Flagge der Kanarischen Inseln sind ebenso verwirrend. Dort macht der Verfasser, der bei seinen Sprachkenntnissen kein Spanisch aufführt, die folgende Bemerkung: (blind übersetzt vom spanischen gemäß wunsch...) Eben! Auch ich steige aus der Angelegenheit erst einmal aus, setze sie aber auf die Liste "Noch zu erledigen".--Christian Köppchen (Diskussion) 11:44, 24. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Fehlende Fundstellenangabe[Quelltext bearbeiten]

Bei dem Text handelt es sich offensichtlich um eine nicht sehr gelungene Übersetzung dieses blogs: http://canariastoni.blogspot.com.es/2010/03/124-historia-del-escudo-de-canarias.html Wobei es keinen Hinweis darauf gibt.--Christian Köppchen (Diskussion) 11:57, 24. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Alles neu![Quelltext bearbeiten]

Ich habe den gesamten Artikel Wappen der Kanarischen Inseln überarbeitet. Bei dem Text der bisher dort zu lesen war handelte es sich weitgehend um eine – nicht unbedingt gelungene – Übersetzung eines spanischen Textes, auf den nicht verwiesen wurde. Dieser Text ist jetzt als Weblink angegeben. Im bisherigen Text waren keine Einzelnachweise vorhanden und die Urheberrechtsangaben der Abbildungen waren nicht wirklich überzeugend. Die Geschichte des Wappens vor 1982 ist sicher interessant aber wer sich intensiv damit beschäftigen will, ist auch des Spanischen so mächtig dass er sich bei don José M. Erbez einem Professor der Universität La Laguna (dem Weblink) weiterhangeln kann. Meine Abbildungen sind nahezu ausschließlich aus dem Boletín Oficial de Canarias, dem Gesetz und Verordnungsblatt der Kanarischen Inseln und damit als Veröffentlichungen einer Regierungsinstitution gemeinfrei. Meine Übersetzungen sind nicht wörtlich sondern sinngemäß. (Doch! Die Farbbezeichnung der Hunde ist wirklich so präzise! Nun, wie Hunde halt so aussehen.) Deutschsprachige Literatur zu dem Thema gibt es – nach meinem Wissensstand – nicht. Da das Lemma bestand und in sehr vielen Sprachen besteht, denke ich über die Frage der Relevanz nicht weiter nach.--Christian Köppchen (Diskussion) 19:54, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Inseln im Wappen[Quelltext bearbeiten]

Es sind keine Inseln im Wappen.Mein Vorschlag: hier sind es Salzhaufen. J.R.79.192.187.10 20:38, 20. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Salz für ins Wasser zu tun um "papas" drin zu kochen? Nein, im Ernst das sind die sieben Berge hinter denen die sieben Zwerge leben.--Christian Köppchen (Diskussion) 22:01, 20. Aug. 2013 (CEST)Beantworten