Diskussion:Weichselland

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Dopplung zu Kongresspolen. Ob und von wann bis wann die Bezeichnung „Weichselland“ offiziell verwendet wurde ist aus dem Artikel nicht ersichtlich. --Succu 19:39, 12. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

wäre da nicht Redundanzbaustein Mittel der Wahl? Im Artikel steht im Übrigen, dass das Ganze seit den 1830er Jahre Weichselland hieß. Machahn 19:46, 12. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Eigentlich war die Bezeichnung erst ab 1867 amtlich, das ist wirklich etwas mißverständlich im Artikel. -- Otberg 20:17, 12. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Der Artikel ist ein Schnellschuss (aber kein Fehlschuss) von mir, bitte ausbauen. Im übrigen steht in vielen Artikeln Polen oder Kongresspolen, wo eigentlich Weichselland hingehört, oder vor mir aus auch russisch regiertes Weichselland o.ä., damit der Zusammenhang klarer wird. Einen Staat Polen gab es nun mal viele Jahrzehnte lang nicht, man kann diese Tatsache nicht einfach ignorieren, oder Sätze wie "Marie Curie wuchs im russisch besetzten Teil Polens auf" stehen lassen. -- Matthead 04:46, 16. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Nun, Qualität ge- oder entsichert?-- Matthead 05:27, 21. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
Die Abgrenzung zum Artikel Kongresspolen ist nicht wirklich gelungen. In Weichselland steht ja mehr darüber als dort. Auch die Umwandlung 1867 ist nicht recht deutlich gemacht, sondern Details davor ausgebreitet. Nachdem Du in beiden Artikeln tätig warst, könntest Du das auch selbst am besten beheben. -- Otberg 08:54, 21. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]
"entsichert" @Matthead Schnellschüsse gehen bekanntlich nach hinten los. --Succu 22:00, 28. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich habe beide Artikel überarbeitet, aber für den Übergangszeitraum 1830 bis 1867 Doppelungen dringelassen. Es sollet nun klar sein, dass der Begriff Kongresspolen ab 1831 keinesfalls mehr zutrifft, und die letzten Reste 1867 beseitigt wurden. Interessant wären die Reaktionen im Ausland, zumal ja Kongresspolen eigentlich international vereinbart war, aber natürlich primär als Angelegenheit der Russen anerkannt war. Zudem wären für den Zeitraum nach 1867 interessant, ob im Ausland der Begriff Weichselland übernommen wurde, oder ob weiterhin von Polen die Rede war, und wenn dann, ob rein im geographischen Sinne, oder als politische Stellungnahme. Jedenfalls kann eine Enzyklopädie nicht so tun, als ob es von 1831 bis 1918 ein Polen in Sinne eines Staates oder auch nur einer Provinz gegeben hätte. Hier muss ähnlich wie bei Finnland, den baltischen Staaten, der Ukraine usw. vorgegangen werden, wobei ich mich hier jedoch kaum auskenne. Falls es weiterhin Kritik gibt, dann bitte konkret und konstruktiv. Danke. -- Matthead 14:05, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

Für einen Sachartikel "Weichselland" gab und gibt es außerhalb völkischer und revisionistischer Kreise eigentlich keinen Bedarf, die Geschichte Russisch-Polens gehört einschließlich der Zeit der namentlichen Degradierung zu "Priwislinsky Krai" in den Artikel "Kongreßpolen". Für das Lemma "Weichselland" käme höchstens ein begriffsgeschichtlicher Artikel infrage, der erstens die politische Intention der russischen Umbenennung in der Folge der 1863er-Revolution und zweitens die völkisch-nationalen und rassistischen Motive für die Propagierung des Namens "Weichselland" im Namen einer "germanischen" und antislawischen Beanspruchung des Landes in der Nachfolge von Gustaf Kossinna & Co. darzustellen hätte. Von ersterem weiß der Artikel bisher nix (der Artikel Kongreßpolen leider auch nicht), und was er zu letzterem bisher zu sagen hat möchte man in Wikipedia doch lieber nicht gelesen haben ("Der [sic!] Weichselland wird [sic!] im Deutschen auch geographisch verwendet, insbesondere zur Beschreibung von Siedlungsgebieten[7] vor der Völkerwanderung", Anm. 7 verweist auf die zuerst 1917 erschienene Schrift Kossinnas Das Weichselland, ein uralter Heimatboden der Germanen in einer Wiederauflage von 1940, was dem Leser offenbar einen auch für die Gegenwart noch als gültig zu nehmenden Sprachgebrauch belegen soll...). Bis ein brauchbarer Begriffsartikel entsteht, sollte "Weichselland" als Redirect zu "Kongreßpolen" eingerichtet werden. --Otfried Lieberknecht 14:57, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Google Scholar meldet 56 Arbeiten seit 1980 in mehreren Sprachen, die den Begriff Weichselland verwenden, teils im Titel, wie Pascal Trees: Wahlen im Weichselland: Die Nationaldemokraten in russisch-polen und die Dumawahlen 1905-1912, 2007, Steiner Rezension. Beispiel für die geographische Verwendung (Zeitraum vor 7000 Jahren!) sei "Die Bronzehändler: Eine verborgene Hochkultur im Herzen Europas" [1] von 2006. Ich habe weitere Quellen angeführt und verwahre mich gegen derartige Unterstellungen und Abschiebeversuche in die rechte Ecke. Deswegen ist die Diskussion mit dir auch beendet, denn wenn ich mich recht erinnere warst du schon früher auf dieser Schiene unterwegs. -- Matthead 17:50, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]
Trees ist ein ehrenwerter Mann, und Steiner ein ehrenwerter Verlag (der dankenswerterweise auch mein bescheidenes Werk verlegt), nur ändert eine der Alliteration geschuldete Verwendung des Worts im Titel natürlich nichts daran, daß auch Trees ansonsten -- wie schon im Untertitel -- von "Russisch Polen" spricht. Bei Deinen übrigen Google-Scholar-Treffern darfst Du Dir selbst auseinanderdividieren, welche davon das Wort in Anführungszeichen, in Diskussionen völkischen Sprachgebrauchs oder direkt in bibliographischen Nachweisen von Kossinnas Kampfschrift anführen, und welche tatsächlich in die Ecke gehören, in die Du nicht gestellt werden willst. Schlecht informierte Ausnahmen wie das von Dir angeführte Sachbuch zur Bronzezeit von Karl-Rüdiger Mai, oder vergleichsweise besser informierte Fachliteratur zur Vor- und Frühgeschichte, die auch in der Nachkriegszeit unter dem fachlich ja durchaus beträchtlich gebliebenen Einfluß Kossinnas dessen Begrifflichkeit mindestens okkasionell weiterverwendet hat gibt es selbstverständlich auch, deshalb ist ja auch ein Begriffsartikel wünschenswert, aber ein Sachartikel zu Russisch-Polen unter dem Lemma "Weichselland" nichtsdestoweniger überflüssig. --Otfried Lieberknecht 18:58, 3. Jun. 2009 (CEST)[Beantworten]

russ. Bezeichnung[Quelltext bearbeiten]

Auf russisch firmiert das Territorium für die ganze Zeit zwischen 1815 und 1917 unter der Bezeichnung Царство Польское. Sollte in der Einleitung angesprochen werden. --129.187.244.28 09:55, 22. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]

Bitte entsprechend belegen. --Benatrevqre …?! 12:23, 9. Mär. 2022 (CET)[Beantworten]