Diskussion:Willkawayin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Androl in Abschnitt Schreibweise
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schreibweise[Quelltext bearbeiten]

Nach den Regeln des Ancashino-Quechua ist die richtige Schreibweise Willkawayin: willka=Enkel, wayi=Haus und wayin=sein/ihr Haus. Die spanische Schreibweise lautet Huilcahuain oder Huillcahuain. Bei Google tritt die Variante Willkawain am häufigsten auf, jedoch ist dies nicht die richtige Schreibweise. Willkahuain kommt zwar auch häufig vor, ist aber orthographischer Blödsinn, da es ein sinnloses Gemisch zweier Rechtschreibungen ist. -- PhJ 12:56, 4. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

was ist mit dem Ort Willkawain (Ort)? --androl ☖☗ 23:06, 8. Jul. 2007 (CEST)Beantworten