Kategorie Diskussion:Literatur (Japanisch)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kategorien für Artikel über Literatur in Japanisch, Japanische Autoren oder sonstige Artikel, die mit japanischer Literatur zu tun haben[Quelltext bearbeiten]

Hallo Asthma,

zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich die Literaturkategorien, die im wesentlichen auf Henriette und mich zurückgehen, sehr vernachlässigt habe. So ist mir Deine Änderung der Kategorie:Literatur (Japanisch) in Kategorie:Japanische Literatur entgangen. Man könnte meinen, beides sei eigentlich identisch (und japanische Literatur klingt sicherlich auch besser). Tatsächlich sollte die Betonung aber auf Literatur liegen, und zwar Literatur in japanischer Sprache. Die Kategorie:Japanische Literatur lässt aber auch die Einordnung von Artikeln über die japanische Literatur zu. Das beisst sich leider etwas mit der allgemeinen Struktur der Literaturkategorien. Die Einordnung der Kategorie:Japanische Literatur als Unterkategorie in die Kategorie:Literatur nach Sprachen und in Kategorie:Literatur nach Kulturräumen verursacht ebenfalls logische Ungereimtheiten.

Vielleicht diskutierst Du die Sache auch mit Henriette bevor wir versuchen eine Lösung zu finden, die uns allen gefällt.

Mit freundlichen Grüßen

ArtMechanic 02:01, 16. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Ich verstehe ehrlich gesagt das Problem nicht. "lässt aber auch die Einordnung von Artikeln über die japanische Literatur zu." - Na und? Was beißt sich da wie etwas mit allgemeinen Strukturen (welchen denn überhaupt)? Logische Ungereimtheiten sehe ich auch nicht so recht. Ich bin gerne bereit, mir das auseinandersetzen zu lassen, nur: wo? Hier, auf meiner Benutzerdiskussionsseite? --Asthma 02:08, 16. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Sicher ist die Diskussion hier besser angesiedelt.
Es gibt eine grundsätzliche Einigung darüber, dass Kategorien innerhalb verschiedener Fachbereiche sinnvoll strukturiert sein sollen. Eine solche Struktur für den Bereich Literatur wurde bereits 2004 diskutiert und ist auf Wikipedia:Kategorien/Literatur beschrieben. Ziel war es damals eine möglichst klare Gliederung der Literaturkategorien zu finden. Die Tiefe der Gliederung sollte so gering wie möglich sein. Diese Grundsätze sind im Bereich der Literatur besonders wichtig. Literatur gibt es über alles. Würde man die Literaturkategorien dem Wildwuchs überlassen, hätte man hier über kurz oder lang ein Spiegelung aller anderen Kategorien in der Wikipedia, nur das es hier nicht um die Dinge selbst gehen würde, sondern über die Literatur dazu.
Ursprünglich gab es die Einteilung nach Kulturräumen noch nicht. Es erschien aber irgendwann sinnvoll auch die Einordnung nach Kulturräumen durchzuführen. Japanisch ist aber eine Sprache, kein Kulturraum. In die ursprüngliche Kategorie:Literatur (Japanisch) sollten (entsprechend den Kategorie zu anderen Sprachen) nur Artikel über literarische Werke in japanischer Sprache und Artikel über Autoren, die in Japanisch geschrieben haben, eingeordnet werden. Es ist schon unschön, dass die Kategorien Kategorie:Japanische Literatur und Kategorie:Koreanische Literatur sich in der Struktur ihres Namens von den anderen Kategorien unterscheiden. Nun wurden auch noch Unterkategorien und Artikel eingeordnet, die nicht mehr dem Schema der Literaturkategorien entsprechen.
Hier einige Beispiel was mir an der derzeitigen Kategorie:Japanische Literatur auffällt.
Es wäre mir lieber, wir würden zu der ursprünglichen Struktur zurückkehren und versuchen die sicher sinnvollen und notwendigen Querverbindungen zu Japan auf andere Weise herzustellen. Betroffen sind ja nur einige wenige Artikel.
Wie gesagt, würde ich mir wünschen, wenn auch Henriette, die wegen ihrer Ausbildung mit Sicherheit sehr kompetent in Fragen Literatur ist, ihre Meinung einbringen würde.
ArtMechanic 23:54, 19. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Zur allgemeinen Sachlage: Ist mir bekannt, ich habe die Literatur-Kategoriensystematik schon vor längerer Zeit studiert und finde sie sehr gelungen. Dennoch glaube ich nicht, daß Kategorie:Japanische Literatur in der jetzigen Verfassung dagegen verstößt.
Punkt für Punkt:
Manga: Verstehe das Problem nicht. Manga sind ursprünglich alle in japanischer Sprache verfaßt. Oder meinst du, daß "Literaturgattung" und "Literatur nach Gattung" getrennt gehören?
Florenz, Aston und Chamberlain haben alle die wichtigsten Werke der japanischen Literatur übersetzt. Ich meine, daß eine Übersetzung literarischer Werke keine bloße Beschäftigung mit diesen darstellt. Literatur (hier die Japanische) wird in essentiellster Weise (hier vom Japanischen ins Englische respektive Deutsche) vermittelt. Bei Chamberlain würde mich auch nicht wundern, wenn er selber auf Japanisch Werke verfaßt hätte.
Japanische Poesie gehört auch zur Lyrik. Möchtest du aber behaupten, japanische Poese gehöre nicht zur japanischen Literatur? Das fände ich absurd. --Asthma 00:08, 20. Jan. 2007 (CET)Beantworten
@Asthma: Wenn Du die Lit.-Kategorien genau studiert hast, dann sollte Dir nicht entgangen sein, daß es sich um eine Facettenkategorisierung handelt. Und die definiert die Literatur nun mal über Literatur (Sprache) und nicht anders. Wenn Du jetzt "deine" Version für Japan durchdrücken willst, dann zerstörst Du unsere Systematik. Ein Kategorien-System funktioniert aber nur, wenn es stringent und konsequent durchgeführt wird. Nur, weil Du nicht glaubst, daß deine Kat. dagegen verstößt (was sie de facto tut!), werde zumindest ich das nicht zulassen. Was die Übersetzer angeht: Ich habe mir eben mal Aston angesehen: Wer Übersetzer von japanischer Literatur sucht, der kann die über die Kombination von Kategorie:Literatur (Japanisch) mit Kategorie:Übersetzung (Literatur) wunderbar finden. Und das ist keinen Futzel mehr Aufwand, als die Kombination von Kategorie:Japanische Literatur mit Kategorie:Übersetzung (Literatur)! Und was soll die Kategorie überhaupt beinhalten? Alles, was irgendwie und irgendwann mal mit japanischer Lit. zu tun hat? Es würde vielleicht ein bisschen helfen, wenn die Kat. mal eine eindeutige Beschreibung bekäme, damit der Unterschied zu Kategorie:Literatur (Japanisch) deutlich würde. --Henriette 22:16, 20. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Eine konkrete Erklärung für deine vielen Behauptungen wären ganz hilfreich. Wieso sollte Kategorie:Literatur (Japanisch) in irgendeiner Weise ein hilfreicheres Lemma sein als Kategorie:Japanische Literatur? Weiß der Geier, die "Systematik" wird jedenfalls davon nicht tangiert, Facettenkategorisierung hin oder her. Im übrigen habe nicht ich mir "nach Kulturraum" ausgesucht, falls daß der Grund für deine generelle "ist aber de facto"-Mäkelei sein sollte, sondern dies waren Benutzer:Sigune und Benutzer:Tysen. Und von wegen Sprache: Da ist Japanisch nunmal nicht immer Japanisch (weiß einer von euch beispielsweise, seit wann man auf Okinawa und Hokkaidō jetzt auf einmal Japanisch spricht bzw. Ainu oder Ryūkyū? Oder ob es da einen Mischmasch gibt?). --Asthma 23:02, 20. Jan. 2007 (CET) PS: Ich sehe nicht, daß andere Unterkategorien von Kategorie:Literatur nach Kulturräumen eine Definition nätig hätten.Beantworten