Kategorie Diskussion:Schwedische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Da die Artikel, die unter Kategorie:Schwedische Sprache kategorisiert sind, meist nicht in die Kategorie:Einzelsprache passen, sollte m.E. Kategorie:Schwedische Sprache als Unterkategorie von Kategorie:Sprache und nicht von Kategorie:Einzelsprache gelten. --Pjacobi 10:52, 14. Jan 2005 (CET)

Ich habe nur versucht, eine gewisse Einheit zu schaffen, da die Sprachen-Kategorien wild durcheinander gingen (vor allem im Austronesischen Bereich, hier dürfte es nach einer längeren Aktion gestern aber halbwegs stimmen). Eigentlich fände ich es besser, wenn man die Einzelsprachen auch wirklich als Unterkategorie zu Einzelsprache einordnen würde. Dafür dann in den entsprechenden Artikeln jeweils zwei Kategorien: etwa für den Ablativ Kategorie:Grammatik und Kategorie:Latein; oder für ein französisches Langes Wort Kategorie:Langes Wort und Kategorie:Franzsösiche Sprache, oder für Lagom eben Kategorie:Unübersetzbares Wort (o.ä.) und Kategorie:Schwedische Sprache. Außer beim Lagom sehe ich auch in keinem der in der kat. Schwed. Sprache eingestellten Artikel ein Problem. "Kategorie" heisst ja nicht unbedingt "ist ein", sondern kann ebenso heissen (etwa bei den Literaturkategorien) "Hat verfasst" oder eben allgemein "gehört zu".

Das hätte den Vorteil, dass man die Sprachfamilien in Kategorien besser zusammenfassen könnte, wie ich anhand der bisher durcheinander und inkosistent kategorisierten Romanischen Sprachen schon mal vorgemacht habe. So werden die Kategorien dann auch inhaltsvoller und nicht nur eine alphabetische Auflistung. Bis eine verknüpfte Kat-Suche möglich, ist die Anwendung dieser Facettenkategorisierung (? - ich glaube, ich habe den Begriff mal wo in der WP gelesen) sicher ähnlich wie die der Literaturkategorien noch etwas begrenzt. Vor allem für die Dialekte müssen wir uns m. E. wirklich was einfallen lassen, im Moment ist das mit "Kategorie:Dialekt" denkbar schlecht gelöst. Ich bin wie dort in der Diskussion angeregt für die Einordnung der Deutschen Dialektartikel in ober und niederdt. und was es meinetwegen sonst noch gibt, und die Einordnung dieser Kategorien dann in: Deutscher Dialekt, diese Kategorie dann in: Dialekt. Dann kann auch der ein oder andere polynesische Dialekt getrost dort einsortiert werden...

Noch etwas unschönes: Kategorie:Schweizer Sprache und Kategorie:Österreichische Sprache und Kategorie:Philippinische Sprache. Sinnvoll und nützlich, aber das Lemma erweckt eine falsche Erwartung. Ich denke, man sollte diese in Sprache in der Schweiz etc. umbenennen. Und eine ähnliche Kategorie auch für Sprache in Deutschland einfügen, da dann Deutsche Sprache als Unterkategorie (wie auch unter Germanische Sprachen), und die Kategorie ansonsten mit Sorbisch und was es sonst noch geben möge auffüllen. Auch für Frankreich und Spanien wäre dies doch sehr interessant und würde Verwechslungen vermeiden, und ausserdem die romanischen und keltischen Sprachen dort ohne Fehler zusammen in eine Kategorie bringen (wie hier deutsch und sorbisch).

Mir ist das ganze Problem der insgesamt inkosistenten Kategorien unter Sprache nur zufällig bei der Einordnung eines kleinen Artikels aufgefallen, und ich habe nach einigen wenigen Änderungen noch nicht bemerkt, dass das eine größere Aufgabe wäre - sonst hätte ich das natürlich vorher diskutiert. Aber die austronesischen Sprachen sind jetzt sicherlich besser kategorisiert (vorher unter Kategorie:Austronesische Sprachen (Plural) als Unterkat. von Kategorie:Sprachfamilie!). Immerhin etwas... ;-) Und die romanischen gefallen mir so auch besser, vorher waren sie nur als Einzelsprache in der langen langen Liste. Herzlichen Gruß --AndreasPraefcke ¿! 11:16, 14. Jan 2005 (CET) --AndreasPraefcke ¿! 11:16, 14. Jan 2005 (CET)


Ich meine, die Kategorien Kategorie:Schweizer Sprache und Kategorie:Österreichische Sprache und Kategorie:Philippinische Sprache werden genauso benutzt, wie es von der Mehrzahl der Mitarbeiter gewünscht und ihrer Meinung nach sinnvoll ist. Aber Du hast in so fern recht, als dass ein anderer Name der Kategorien deutlicher wäre.

Aber bei Kategorie:Schwedische Sprache ist es doch genauso, nur dass sich weniger Artikel angesammelt haben.

Genau deswegen bin ich der Meinung, dass der Artikel X Sprache in Kategorie:Einzelsprache und (bei genügender Substanz für eine Kategorie) in Kategorie:X Sprache gehört, die Kategorie:X Sprache aber in Kategorie:Sprache.

Ob es möglich und sinnvoll ist, den gesamten Sprachenbaum auf das Kategoriesystem abzubilden, möchte ich zur Zeit bezweifeln (das heißt somindest solange, bis fortgeschrittene Kategorie-Unterstützung implementiert wird). Und wenn man es machen möchte, so sollten Knoten des Kategorienbaums mit Erläuterungen und guter Namesgebung dagegen gesichert werden, dass unpassende Artikel eingeordnet werden.

Langer Reder kurzer Sinn: Ich würde vorschlagen, die Einzelsprachen zuerst einmal flächendeckend mit der Vorlage:Infobox Sprache auszustatten. Damit ließen sich später feinteilige Sprachfamilien/gruppen-Kategorien per Bot setzen.

Grüße Pjacobi 12:22, 14. Jan 2005 (CET)