Rocznik Przekładoznawczy

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu

Beschreibung Zeitschrift für Übersetzungswissenschaft. Studien zur Übersetzungstheorie, -praxis und -didaktik
Fachgebiet angewandte Linguistik, Translatorik
Sprache Polnisch, Unbekannte Sprache, Englisch
Verlag Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika (Polen)
Hauptsitz Toruń
Erstausgabe 2005
Erscheinungsweise jährlich
Chefredakteur Lech Zieliński
Herausgeber Lech Zieliński, Monika Krajewska, Ewa Kościałkowska-Okońska
Weblink www.rp.umk.pl
ISSN (Print)
ISSN (online)

Jahrbuch für Übersetzungswissenschaft. Studien zur Übersetzungstheorie, -praxis und -didaktik (pl. Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu) ist eine allgemeine polnische wissenschaftliche Reihe, die von der Philologischen Fakultät der Nikolaus-Kopernikus-Universität in Toruń (Polen) herausgegeben wird. Die Redaktionsmitglieder sind wissenschaftliche Mitarbeiter verschiedener neuphilologischer Institute der Thorner Universität. Die Reihe erscheint seit 2005. Bis jetzt sind dreizehn Bände (darunter ein Doppelband) erschienen. Seit dem 27. März 2013 ist die Zeitschrift auch digital abrufbar, wobei zurzeit die ersten zwei Bände auf der Digitalplattform[1] für Zeitschriften der Nikolaus-Kopernikus-Universität noch nicht verfügbar sind. Das Jahrbuch will einen Gedankenaustausch zwischen den Wissenschaftlern, die sich vorwiegend mit der Übersetzungstheorie beschäftigen, und Übersetzern sowie Dolmetschern ermöglichen und fördern.[2] Sein Hauptaugenmerk wird auf Übersetzen von Fach- und Gebrauchstexten sowie aufs Dolmetschen gelegt. Die Beiträge werden überwiegend in der polnischen, die Zusammenfassungen in der englischen Sprache abgefasst.

Anmerkungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

1 Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. Toruń 2005, S. 7.

Bibliographie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. Lech Zieliński, Maciej Pławski (Hgg.), Toruń 2005

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Zur Plattform [1]
  2. Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. Toruń 2005, S. 7.

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]