Vorlage Diskussion:Infobox Pharao/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo liebe Leute,

die Vorlage ist ein Fortschritt, nur schade, dass das ursprüngliche Farbkonzept zu einem unscheinbaren Grau mit schwarzer Schrift geworden ist. Die Farbgebung der Pharaonen- Götter- und Hieroboxen sollte an die Farbe des Sandsteins oder der Papyrusfragmente anknüpfen, auf der die Schriftzeichen in der Regel gefunden wurden. Daraus ist nunmehr imho leider ein unscheinbares Grau entstanden, wie ich nach der Rückkehr aus meinem Urlaub traurig feststellen muss. Gibt es dafür zwingende Gründe? Gruß -- Muck 23:44, 13. Aug 2006 (CEST)

bessere Lesbarkeit ... es sieht auch nicht so sehr nach Kinderbuch aus :-) - Sven-steffen arndt 09:47, 14. Aug 2006 (CEST)
Die bisherige Farbgestaltung verringerte imho die Lesbarkeit in keinster Weise. Und wenn schon, dann doch lieber Kinderbuch als Kondolenzbuch :-) -- Muck 01:38, 15. Aug 2006 (CEST)
:-) ... aber mal im Ernst, ich habe die Farbe genommen, weil sie nicht ganz so grell ist - denn das iritiert die meisten Leser (die Farbe hatte ich mal für die Tabelle bei Pyramiden von Meroe genommen und beim Review und vorangegangen Disk. wurde diese oft kritiesiert, so dass wir die Farbe zweimal geändert haben) ... ich weiss, das so eine Änderung immer schwer ist, aber warte mal ein paar Tage ab und schau dir ab und zu die Infoboxen an und wenn es dich dann immer noch stört, können wir ja nochmal drüber reden, ok? - Sven-steffen arndt 12:03, 15. Aug 2006 (CEST)
Hallo Sven-steffen arndt, genau das habe ich getan und da mich die Grautöne nach dieser Zeit dennoch nicht überzeugt haben, spreche ich diesen Sachverhalt nunmehr an. Wie kann man denn eine Pastellfarbe als grell bezeichnen? Wirklich grell sind doch wohl ganz andere Farben im möglichen Spektrum. Die gelbe, hellpastellige Hintergrundfarbe der Box empfinde ich alles andere als grell und - im Vergleich zu den Grautönen - als die bessere Alternative, meine eine Meinung. Wir sollten imho besser auch mal die Meinungen von anderen regelmäßigen Mitarbeitern des ägyptologischen Bereichs (wie beispielsweise Kajk, Schreiber, Udimu, Felis und Naunakhte) dazu einholen. -- Muck 19:03, 15. Aug 2006 (CEST)
was stört dich denn eigentlich ... nur das grau - nur das orange der Titelzeile - der weise Hintergrund - die schwarze Schrift - oder alles? ... aber wie gesagt, du kannst auch deine eigene Infobox machen, oder wir finden eine Kompromiss - Sven-steffen arndt 19:24, 15. Aug 2006 (CEST)
Ich dachte, ich hätte mich recht verständlich ausgedrückt. Mich stört die von dir ohne Diskussion vorgenommene Änderung des Farbkonzepts. Dazu gehört alles, was hinsichtlich der Farbgestaltung geändert wurde und das sich ja auch durch einen Vergleich leicht feststellen lässt. Und bitte, es geht nicht darum, dass ich mir hier doch eigene Vorlagen schaffen solle oder möge; es geht um die Entscheidung, wie die betreffenden Vorlagen hinsichtlich der Farbgestaltung auch in Zukunft aussehen sollen. Ich akzeptiere gerne eine Mehrheitsentscheidung nach breiterer Erörterung der in Frage kommenden Gesichtspunkte oder ggf. einem Kompromiss. Das Angebot, auch eine eigene Infobox zu machen, gebe ich gerne an dich zurück. -- Muck 19:42, 15. Aug 2006 (CEST)
ich verweise mal auf Benutzer_Diskussion:Schreiber#.C5.A0ekele.C5.A1 und Benutzer_Diskussion:Schreiber#Neue_Vorlagen ... dort sieht man, dass ich nicht das Layout in einer Nacht-und-Nebel-Aktion eingeführt habe, sondern dass die Benutzer:Schreiber, Benutzer:Udimu und Benutzer:Kajk beteiligt waren und ich bemüht war, alle zufrieden zu stellen. Bei der damaligen Diskussion hat sich niemand am Design gestört - Sven-steffen arndt 19:55, 15. Aug 2006 (CEST)
Ich habe mit keinem Wort behauptet, du hättest alle Änderungen in einer Nacht-und-Nebel-Aktion eingeführt. In welcher Art ich mich dazu geäußert habe, ist ja von jedem hier genau nachzulesen. Bleiben wir doch bitte der Sachlichkeit halber genau dabei. Wenn ich's recht gesehen habe, ist die Farbänderung zumindest Schreiber aufgestoßen. Warum die Anderen sich bislang dazu nicht geäußert haben, nachdem mein Farbkonzept für lange Zeit akzeptiert war, ist mir nicht recht verständlich. Möglicherweise ist nicht jedem die Unbeliebigkeit bzw. Bedeutung einer Farbwahl so recht bewusst. Deshalb spreche ich dieses imho bisher meist vernachlässigte Thema ja auch mit Nachdruck hier an, that's my part. -- Muck 20:16, 15. Aug 2006 (CEST)
was ist denn hier los? :-0 Also ich finde das orange/gelbe eigentlich besser, obwohl ich das orange grau/grau auch ganz nett finde. Nach langem hin und her klicken und Vergleichen, muss ich aber sagen, dass der gelbe Hintergrund, zumindest auf meinem Bildschirm den Nachteil hat, dass es einen weissen Rand um die einzelnen Zeichen gibt und das sieht denn doch nicht so gut aus. Gruss Udimu 20:23, 15. Aug 2006 (CEST)

Hallo, den weißen Rand den Udimu anspricht habe ich bei beiden Farbversionen. Bei der gelb/orange Version ist er nur etwas deutlichter/leichter zu sehen. Bei einem Vergleich beider Versionen würde ich mich persönlich für die gelb/orange Version entscheiden, da sie meines Erachtens freundlicher wirkt. --Naunakhte 20:40, 15. Aug 2006 (CEST)

Hallo, liebe Leute. Ich schließe mich Naunakhte an, zweifarbig wirkt ansprechender. Es hebt die Hieroglyphenboxen deutlicher vom Text hervor, und da in diesem Teil manchmal die größte Nachforschungs- und teilweise auch Diskussionsarbeit ist, ist das durchaus angemessen. --Felis 21:19, 16. Aug 2006 (CEST)
Ich muß nochmal etwas zur Farbwahl sagen. Meine obige Aussage bezog sich auf die Darstellung der Seiten wenn ich eingeloggt bin. Ich habe standartmäßig einen weißen Hintergrund. Nun habe ich mir das ganze mal abgemeldet angeschaut, dann ist der Hintergrund ja gräulich. Und dann muß ich Sven-steffen arndt Recht geben - in diesem Fall sieht die Gelb/orange Box ziemlich kitschig aus. Und den ersten Eindruck bekommt man ja meist als Gast. Warum brauchen diese Boxen überhaupt einen farblichen Hintergrund? Ein neutrales weiß passt immer und tut keinem weh. Gruß --Naunakhte 11:30, 17. Aug 2006 (CEST)
@Naunakhte, wenn du wirklich nunmehr nach der Änderung das mit dem kitschig Aussehen so übernimmst, muss man das wohl zur Kenntnis nehmen. Nur sollte zur Klarstellung hier auch einmal angemerkt werden, dass Sven-steffen arndt bei der Programmierung der Vorlage imho gar keine andere Wahl hatte, als die Grautöne zu akzeptieren, als er den Parameter "Prettytable" mit den damit verbundenen Konsequenzen in der dritten Zeile des Quellcodes einführte. Diese quasi zwangsläufige Tatsache dann hinterher damit zu rechtfertigen, dass das vorherige Farbkonzept unprofessionell, kitschig oder Kinderbuchmäßig gewesen sei, finde ich schon reichlich unredlich! Soll er doch uns in X-HTML-Programmierung eher Unbedarften die Karten auf den Tischlegen und nicht mit vorgeschobenen Totschlagsargumenten kommen, wenn sich einmal Widerspruch regt. Für den Fall dass ich hier unrecht haben, möchte ich bitte auf irgend einer Versuchsseite mal ein Vorlagenbeispiel mit dem bisherigen Farbkonzept einschließlich des Parameters "Prettytable" sehen, dann nehme ich das eben Geschriebene auch sofort wieder zurück! Gruß -- Muck 02:00, 19. Aug 2006 (CEST)
Ich hab mal die Vorlage (mit {{Prettytable-R}}) [1] zusammen gebastelt. Damit wir einen Vergleichsmöglichkeit haben, hab ich auch auf meiner Spielwiese beide Vorlagen untereinander gelegt (nebeneinander ist leider nicht möglich...).
Hier noch meinen Senf zu der Farben-Diskussion: Als ich den Vorschlag von von Sven sah, war mir das grau doch etwas ungewohnt, doch mir gefiel die Einfachheit der Farben und den guten Aufbau der Box. Endlich kann man ohne das nervige Ausklammern und immer den vielen Text kopieren zu müssen etc. Zu der Hintergrundfarbe der "alten" Boxen: Sie errinern mich nicht gerade an einen Papyrus, eher an eine Salzsteinwand, welche Hieroglyphen drafgeschrieben wurden, aber ich denke wirklich der Ansatz ist eine sehr gute Idee... grüsse--Kajk 15:39, 19. Aug 2006 (CEST)
Danke Kajk, für dein aktives Bemühen zur Versachlichung der Diskussion. Auch ich finde die Weiterentwicklung der Boxen in Richtung Vorlagen als notwendig, angebracht und förderlich. Mir gefällt nur das herkömmliche Farbkonzept besser, nicht mehr und nicht weniger, und ich möchte nach einer langfristigen, stetigen Mitarbeit auch im Ägyptologischen Bereich auf Grund meiner Kritik nicht mal eben so mit Attributen wie "unprofessionell", Tendenz zu "Kinderbuchlayout" oder Beharren am Alten und Herkömmlichen weder im Spaß noch im Ernst bedacht werden. Mindestens Benutzer Felis wird wissen, dass ich immer aktiv bereit war und nach wie vor bin, neue seriöse und gutwillige Mitarbeiter mit frischen Ideen gegen imho ungerechtfertigte Anwürfe von "Traditionalisten" in Schutz zu nehmen. Aber Kritik oder Meinungsunterschiede müssen erlaubt sein und sachlich ausdiskutiert werden können, bevor vollendete Tatschen von wem auch immer geschaffen werden.
Schön, dass man nun hier beide Farbkonzepte direkt miteinander vergleichen kann. Es geht also doch einschließlich "Prettytable-R", sehr gut. Damit ist meine kritische Anmerkung von oben gegenstandslos.
Ich kann mich mit den für mich unscheinbaren, in WP auch in anderen Sprachen leider besonders bei Tabellen imho viel zu oft auftauchenden Grautönen nicht anfreunden. Mir gefällt daher die Vorlage mit dem bis dahin entwickelten Farbkonzept besser. Wenn die Mehrheit der stetigen Mitarbeiter hier sich anders entscheiden sollte, werde ich das dann akzeptieren, ohne mich wie eine "beleidigte Leberwurst" ;-) zurückzuziehen. Gruß -- Muck 10:24, 20. Aug 2006 (CEST)
  • Gegenvorschlag zu "Entweder Oder": wir könnten auch ein neues Design erarbeiten - aber bitte kein braun auf gelb, wel man das so schlecht lesen kann ... und weil die Hieros keinen transparenten Hintergrund, sondern einen weißen haben, sollte der Hintergrund der Hieros auch weiss sein ... der Rest ist aber frei verhandelbar ... also was sagst du? - Sven-steffen arndt 23:24, 20. Aug 2006 (CEST)
Also ich finde nicht, dass man Braun auf Gelb schlecht lesen kann. Hieros auf weißem Hintergrund haben wir ja auch in bislang beiden Modellen; ich sehe keine Notwendigkeit für ein neues Design. Imho ist das vorherige Konzept: Hieros in Schwarz mit innen weißem Hintergrund und der Rest braune Schrift auf gelbem Hintergrund ansehnlich und vertretbar. -- Muck 23:59, 20. Aug 2006 (CEST)
mmh, ich habe es versucht ... aber wenn du nicht willst :-( ... Sven-steffen arndt 00:05, 21. Aug 2006 (CEST)
Das lesen ist eine Sache, ob das bei dem Drucken auch gut lesbar ist, bei braun auf gelb? Wenn das der Fall ist, gerne. Ich finde übrigens, dass die Hieros innen weißen Hintergrund haben, ist kein Grund alles drumherum auch weiß zu haben. Farbe wäre mir lieber, aber welcher Gelbton ist mir eher egal. Ich entscheide mich gerne zwischen zur Auswahl gestellten Vorschläge und habe da vielleicht auch eine ganz entschiedene Vorliebe, aber eigene dringende Wünsche habe ich nicht. Grau finde ich doof, und weiß finde ich nicht so gut. Mehr habe ich da ohne konkretes Beispiel nicht zu sagen. --Felis 01:45, 21. Aug 2006 (CEST)
Benutzer Kajk hat sich die Mühe gemacht und auf Spielwiese die bislang konkret diskutierten Konzepte (beide mit "Prettytable-R") zum Vergleich dargestellt. Das mit möglichen Schwierigkeiten von braun auf gelb beim Drucken wäre imho ein klares Handicap der bisherigen Farbgestaltung, klar! Da wäre dann wirklich schwarze Schrift eine notwendige und deutliche Alternative. Bei der Hintergrundfarbe kann ich mich auch weder mit Grau noch mit Weiß anfreunden, schaun wir mal ... -- Muck 02:08, 21. Aug 2006 (CEST)
Die untere mag für das ungewohnte Auge etwas knallig wirken, wie Naunakhte schon meinte, aber die obere ist eindeutig zu trist. Wenn man sich hier gar nicht einigen kann, kann man vllt etwas gedecktere Farben nehmen? Ich finde, Farben sollte sein. Nur zur allergrößten Not weiß und auf keinen Fall grau. --Felis 11:32, 21. Aug 2006 (CEST)

Noch einmal eine Anmerkung von mir zur wie ich denke weiteren Versachlichung: Schaut euch doch mal bitte alle den Artikel Stele der Offenbarung an! Da haben unsere fleißigsten und stetigsten Mitarbeiter (aber nicht nur, um niemandem unbeabsichtigt auf den Schlips zu treten!), allen voran Kajk, eine beachtliche und tolle Arbeit in Hinblick auf die graphische Darstellung und Übersetzung der Texte geleistet, und bitte niemand hat sich dort bislang an dem bisherigen Farbkonzept - was ja bewusst in Übereinstimmung mit den damaligen Boxen angewendet wurde - gestört. Nix mit unprofessionell, Kinderbuch, mangelnde Lesbarkeit, grell, oder auch mögliche Schwierigkeiten beim Druck usw. Ich bin auch dort weiterhin von dem ursprünglichen Farbkonzept der Darstellung voll überzeugt und wünsche mir einschließlich aller Boxen daher die damalige Einheitlichkeit des Farbkonzeptes im ägyptologischen Bereich zurück. Begrüßenswerter Fortschritt ist, dass alle Boxen nunmehr Vorlagen sind. Die neuen Farben überzeugen mich nicht, sorry. -- Muck 23:23, 21. Aug 2006 (CEST)

  • da es ja eigentlich auf den Inhalt ankommt und nicht so sehr auf die Farben und du scheinbar irgendwie danach süchtig bist und ich eigentlich so gut wie nie die Seiten anschaue, habe ich das Layout an die alte Farbgebung angepaßt und zusätzlich der linken Spalte und alles was nicht Hieros enthält einen leichten Grau-Schleier im Hintergrund verpaßt ... jetzt besser? - Sven-steffen arndt 01:05, 22. Aug 2006 (CEST)
Ja, Sven, jetzt finde ich es besser! Nur deinen kleinen Seitenhieb mit "süchtig" hättest du dir doch wirklich sparen können, oder ;-). Wenn du wüsstest, wie lange und ausgiebig zum Beispiel die Biologen über das Layout und das Farbkonzept der Taxbox in ihrem Bereich bis zum aktuellen Stand diskutiert haben, ohne dass wohl alle daran beteiligten und durchaus fachkundigen Mitarbeiter dort an den von dir angesprochenen Suchterscheinungen leiden ... Aber sei es drum, Schwamm drüber.
Zum Anderen, vielen Dank Sven für deine Verbesserungen gerade heute unter Stele der Offenbarung. Sieht wirklich besser aus. Ich hoffe wirklich, du bleibst uns nach diesem Meinungsaustausch hier doch weiterhin mit deinen Fachkenntnissen auch hinsichtlich X-HTML-Programmierung erhalten. -- Muck 23:35, 22. Aug 2006 (CEST)
naja, irgendwie muss man sich ja aus der Affäre ziehen ;-) ... Gruß - Sven-steffen arndt 23:51, 22. Aug 2006 (CEST)
Sollen wir die Farbgebung nicht auch in Vorlage:Infobox Hieroglyphen einfügen? Sieht ja sonst sehr uneinheitlich aus. Grüße--Schreiber 15:24, 26. Aug 2006 (CEST)
Ist meines Erachtens doch schon geschehen. Allerdings sollten wir die gelbgrauen Kästchen auf der linken Seite nur dort einbauen, wo sie auch wirklich sinnvoll sind, sonst wäre es doch reiner Formalismus, oder? Gruß -- Muck 15:48, 26. Aug 2006 (CEST)
welche gelbgrauen Kästchen, die Vorlage:Infobox Hieroglyphen hat doch gar keine (ist ja auch nicht nötig, da im allg. nur "der Name" in den Varianten aufgeführt werden soll, bei den Pharaonen gibt es aber noch weitere Namen) ... Sven-steffen arndt 15:52, 26. Aug 2006 (CEST)
Mein' ich doch! -- Muck 16:23, 26. Aug 2006 (CEST)

Inhalt der Hiero-Boxen[Quelltext bearbeiten]

Was mir aber als etwas seltsam auffällt: Dinge, die INden Hieroglyphenboxen stehen, sind eigentlich schon ausführlich diskutiert worden. (Soweit ich mich erinnere, u.a. auf der Pharao-Seite. Bin mir aber nicht sicher). Die Idee mit den englischen Namen ist sehr gut, aber zugleich sehr alt. Was den Inhalt angeht kann man mit etwas Suchen den allgemeinen Konsens finden. Muck kann vllt die betreffenden Links angeben.
Und zuletzt: die Angaben mit Abydos-Königsliste, Karnak-Königsliste etc. ... soll da der Name oder so noch mal rein? Oder soll das einfach nur rein, damit es da zu sehen ist? Ich finde, dass das NICHT in die Boxen gehört. Aber man kann gerne darüber reden, dass das an eine bestimmte Stelle im Text gehört und das man einen bestimmten Artikel-Aufbau entwirft. Ich glaube, Kajk hat sowieso eine Vorlage auf seiner Seite verlinkt. --Felis 21:19, 16. Aug 2006 (CEST)

Abydos-Königsliste, Karnak-Königsliste fand ich am Anfang auch etwas komisch, aber gerade bei den Herrschern der ersten drei Dynastien varrieren die Namen doch ganz schön und warum sollen diese Namen dann nicht gleich in eine Infobox. Das Feld muss ja nicht ausgefühlt werden, wenn kein Bedarf ist. Gruss Udimu 00:25, 17. Aug 2006 (CEST)
Also ich finde das nicht gut. Die meisten Leute haben bestimmt keine Ahnung was das ist, das muss man dann sowieso erklären, im Text ist es besser aufgehoben. Es läßt die Box zu aufgeblasen wirken. Meiner Meinung nach. Ich beuge mich der Mehrheit, aber ich hoffe, die Mehrheit ist auf meiner Seite. Da sträubt sich in mir alles gegen. --Felis 01:40, 21. Aug 2006 (CEST)

ich habe zwar versucht, den Diskussionsfaden nachzuvollziehen, aber da ich nicht selbst dran teilgenommen habe, war es etwas verwirrend und mühsam. Was ist mit "Erklärung" gemeint? Einfach eine Abkürzung für Transkription und Übersetzung kann es ja nicht sein, denn: Die Erklärung und eventuell die Transkription und Übersetztung des Namens
Tja, was soll das denn? Mir persönlich fällt nicht ein, was das nützen soll. Ich habe schon bei mehreren Pharaonen und Götterseiten mitgewirkt, und ich hatte nie das Bedürfnis nach einem solchen Anhaltspunkt.
Das Einzige, was mit einfällt, was man da reinschreiben könnte, gehört in den obersten Teil des Artikels und evt. den Text, ist aber unter Hiero-Box ganz falsch. --Felis 21:24, 16. Aug 2006 (CEST)

das soll alles das hin, was die Hieros erklären soll - Sven-steffen arndt 23:55, 16. Aug 2006 (CEST)
uups, ich dachte Erklärung ist eine etwas die Übersetzung des Namens. Gruss Udimu 00:23, 17. Aug 2006 (CEST)
sag ich doch - Transkription und Übersetzung - Sven-steffen arndt 00:27, 17. Aug 2006 (CEST)
Transkription und Übersetzung ist für mich aber nicht gleichzusetzen mit Transkription und Erklärung. Transkription (richtiger finde ich eigentlich Transliteration) und Übersetzung ist für mich wa-n-Re = geliebt von Re. Transliteration und Erklärung ist für mich etwa Wa-n-Re, Thronname von Echnaton; seinen Geburtsnamen änderte der als revolutionär angesehene Erneuerer, der für die Öffentlichkeit relevante Thronname blieb jedoch gleich. Du siehst also, zwei vollkommen verschiedene Sachen, oder meinst du nicht? --Felis 01:34, 21. Aug 2006 (CEST)
Sehe ich eigentlich auch so. Grüße--Schreiber 17:31, 25. Aug 2006 (CEST)

Transkription vs. Transliteration[Quelltext bearbeiten]

Machen wir da mal direkt eine allgemeine Diskussion zu allen Punkten: Teilweise steht Transkription, teilweise Transliteration. Ich kenne aus dem Studium den Begriff Transliteration. Transkription ist für mich die Umformung von Hieroglyphen in Hieratisch oder umgekehrt. Ob ich da auch für die Ägyptologie als Wissenschaft spreche, weiß ich nicht. Kann es auf Aufforderung nachsehen.
Allerdings, wie auch immer: Man sagt in ägyptologischen Kreisen zu der Verlautlichung der Hieroglyphen Transliteration. --Felis 21:33, 16. Aug 2006 (CEST)

Hallo Felis, genau Deine Definition von Transkription habe ich auch gelernt. Das ist die Gardiner-Version, in den meisten deutschen Grammatiken wird es aber genau umgekehrt gemacht, da ist Transkription die Umformung von Hieroglypen in Umschrift. Das hatte ich mit Schreiber durchdiskutiert (der deutsche Grammatiken hat, ich habe nur den Gardiner hier; schau mal die Diskussion hier: Diskussion:Ägyptische Hieroglyphen - ganz unten). Gruss Udimu 00:10, 17. Aug 2006 (CEST)
Hier geht es auch innerhalb der Ägyptologie etwas durcheinander. Insofern sollte man sich in WP auf einen Gebrauch einigen. Und wenn ich lese, dass Gräfe (1987) und Kammerzell (in seiner Kurzgrammatik) die Umschrift als Transkription bezeichnen, zudem Hannig in seinen Lexikas im Aufbau der Artikel die Umschrift ebenso bezeichnet, würde ich für diese Bezeichnung plädieren. Gerade im Hinblick auf den, auch bei interessierten Laien, großen Bekanntheitsgrad der Lexikas von Hannig. Gruß --Naunakhte 09:50, 17. Aug 2006 (CEST)
Ich habe schon vermutet, dass es da bei der Ägyptologie mal wieder durcheinander geht, deswegen wollte ich auch nur auf Bitte nachforschen; ich habe viel Arbeit und Ärger mit wenig Ergebnis befürchtet... Allgemein finde ich es gut, sich am Hannig zu orientieren, aber man kann es auch übertreiben. Ich würde hier eher an den lateinischen Wortlaut erinneren und Transkription für die Umformung der Schrift von Hieroglyhen in Hieratisch (oder umgekehert) und Transliteration bei der Übertragung der altägyptischen Sprache in für uns lesbare Buchstaben nehmen. Was meint ihr dazu? --Felis 01:39, 21. Aug 2006 (CEST)
Dann musst du aber eine Anmerkung reinbringen, dass selbst anerkannte Ägyptologen diese Begriffe anders (falsch) benutzen. Ansonsten bekommt der Laie arge Probleme seine häusliche Literatur zu verstehen. Und gerade solche sind doch wahrscheinlich die Leser dieses Eintrages. Gruß --Naunakhte 09:36, 21. Aug 2006 (CEST)
vielleicht sollten wir mit dieser Diskussion warten bis Benutzer:Schreiber wieder da ist, mit dem bin ich das schon durchgegangen. Selbst die Edel-Grammatik folgt der deutschen Tradition. Gruss Udimu 09:46, 21. Aug 2006 (CEST)
Vllt könnte man auch einfach beide nehmen. Man einigt sich also wenn Schreiber wieder da ist auf eine Bezeichnung (ich glaube aber ich bin schon überstimmt) und man fügt den anderen Begriff dann immer in Klammern an.
Für so etwas wäre ein Ägypten-Portal ideal, es werden oft Sachen zurückgeändert auf die sich die regelmäßigen Ägypten-Benutzer mühsam geeinigt haben. So kann man anderen Wikis die Möglichkeit geben, mitzudiskutieren und ihre Änderungen zu begründen, ohne dass es zu einem Edit-war kommt... Weiß inzwischen einer von euch wie das geht? --Felis 11:27, 21. Aug 2006 (CEST)
So, jetzt bin ich wieder da ;-) Wie Udimu bereits gesagt hat, bin ich dafür, hier dem im Deutschen überwiegenden Gebrauch (neben Edel, Kammerzell und Graefe auch Schenkel (2005) § 2 (S. 30 ff.) zu bevorzugen. Felis' Idee eines Ägypten-Portals fände ich schon sehr nützlich. Grüße--Schreiber 17:30, 25. Aug 2006 (CEST)

Schade, ich bin überstimmt. Ich bin immer noch aus tiefstem Herzen anderer Überzeugung; aber das ist eben ein Problem in der Ägyptologie, Sachen werden immer weitergetragen, auch wenn sie vielleicht sinnlos sind. Also folge ich der Wiki-Tradition und werde in Übereinstimmung mit der deutschen Fachliteratur Transkription nehmen. Verdammt!
Das schreit nach einem Artikel in dem JEA. Wenn ihn keiner schreibt, mache ich das in ein paar Jahren. Vielleicht nennt man es in 50 Jahren umgekehrt ;-) --Felis 20:22, 12. Sep 2006 (CEST)