Benutzer Diskussion:Phoenix2/Archiv/2009

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Phoenix2 in Abschnitt Der Berg ruft!
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lesenwertkandidatur

Hallo wie gehts? ich habe den artikel Stammesschule (Osmanisches Reich) für eine lesenswertkandidatur vorgeschlagen. hoffe auf deine pro-stimme:) bis dann.-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 03:00, 14. Jan. 2009 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Einen Monat...

...für die Fortführung der PAs gemäß der heutigen VM. Ihr seid doch fachlich versiert, warum immer wieder diese "Kleinkriege", die nicht enden wollen? Für Meinungsverschiedenheiten habe ich Verständnis, nicht aber in für die gewählte Form. Grüße --NebMaatRe 15:07, 15. Feb. 2009 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Diskussion zur Transkription persischer Namen

Hallo Phoenix2,
angestoßen von Benutzer:Wvk findet eine mehr oder weniger lebhafte Diskussion zur Transkription persischer Namen statt. Vielleicht kannst du unter Portal Diskussion:Iran/Namenskonventionen auch deine Meinung kundtun und auch noch andere Benutzer, die in diesem Bereich tätig sind, informieren. LG -- Ervaude Disk 15:06, 27. Mär. 2009 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Scheich Ubeydallah

Hallo wie gehts dir denn? Hoffe gut. Habe mal Scheich Ubeydallah ein als Kandidaten für Lesenswert vorgeschlagen. Hoffe du stimmst mit ab. Vielen Dank.PS: Sagen dir pdf und Minorsky etwas:)-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 01:15, 17. Apr. 2009 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Persischer Golf

Hallo Phoenix2, habe jetzt auf der Diskussionsseite nachgesehen. Da steht mir aber zuviel, um das jetzt alles durchzugehen. Ich kam zufällig auf diesen Artikel, und wunderte mich, warum dort Arabischer Golf nicht genannt wird. Für mir persönlich ist das beinahe ebenso bekannt, wie Persischer Golf. Ich habe bei mir mal nachgesehen, im Brockhaus, Bertelsmann und anderen Lexikas, überall steht in Klammer Arabischer Golf. Jetzt Frage ich mich, warum darf das nicht in de.WP stehen? Ehrlich gesagt, verstehe ich das jetzt nicht ganz. Warum enthalten wir dem Kunden, also den Leser, diese Information. Also, was spricht dagegen? Grüße -- Rainer Lippert 11:53, 7. Jun. 2009 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Hilfe bei Übersetzung

Hallo Phoenix2, ich hätte eine Frage zur Übersetzung:

چہ خوش بودے اگر ہر یک ز اُمّت ... بُودے

Das ... steht für einen Namen. Wie wäre die Übersetzung wortwörtlich bzw. sinngemäß?

Ich habe die Frage inzwischen lösen können. --Ceddyfresse 05:06, 12. Jun. 2009 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

...

Wenn du rassistischer Perser noch einmal die verwandten ethnischen Gruppen bei Völkerartikeln rausnimmst, gibts Vandalismusmeldung. --Xxedcxx 18:30, 14. Aug. 2009 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Dari

Doroud Phoenix2, kannst du mal helfen Danyalov braucht einen aus dem Afghanischen volk sonst will er das afghanische volk vertretten :))))) und will mir sagen das Ethnologue und Britannica keine gute Quellen sind siehe,[1]der will dass nicht verstehen das Dari eigentlich Persisch ist. in پان‌ترک‌های خر fekr mikonan ke ma Parsha inghadr kam darim keh harfhaie inha ra bawar konim ageh mituni helf mal bei der seite, Sepass.Naftoon 20:12, 17. Aug. 2009 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Mithilfe

Hallo kannst du mal hier mitgucken und eventuell noch was beitragen→Benutzer:KureCewlik81/Schabankara ist wieder ein artikel über ein kleines randthema, aber solche artikel sollte man auch in der wiki haben. vielen dank.--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 16:38, 27. Nov. 2009 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Schahname

Hallo Phoenix2, ich habe mich um eine Textversion der deutschen Übersetzung von Schahname durch Friedrich Rückert in wikisource bemüht. Dort steht man dem Projekt etwas skeptisch gegenüber, da es immerhin 1.400 Seiten umfasst und nach den Regeln von wikisource zweimal korrekturgelesen werden muss. J.Safa hat sich ´bereit erklärt, bei dem Projekt mitzumachen und hat auch vorgeschlagen, Dich in dieser Sache anzuschreiben. Die Vorlage ist in Frakturschrift gedruckt und für Band 1 auf commons abrufbar. An Band 3 arbeite ich noch. Die digitale Vorlage der Uni-Bibl. Michigan enthält zahlreich Fehler und Seitenauslassungen. Ich bin gerade auf der Suche nach einer ausleihbaren Ausgabe von Band 3. Band 2 ist digital nicht verfügbar und müsst erst mal geskannt werden. Ich habe mich diesbezüglich an die Uni-Bibl. Heidelberg gewandt. Es wäre sicher ein längerfristiges Projekt und nur mit mehreren Leuten zu stemmen. Wie ist Deine Meinung? --Wvk 08:57, 28. Nov. 2009 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)

Der Berg ruft!

Habe hier den Artikel Dschabal Sindschar nominiert. Hoffe auf Mithilfe und Meinungen. Guckst du hier.-- KureCewlik81 Bewerte mich!!! 00:41, 16. Dez. 2009 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Phoenix2 05:01, 9. Feb. 2011 (CET)