Diskussion:Contradictio in adiecto

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von BSpringborn in Abschnitt Gödels Unvollständigkeitssatz
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Contradictio in adiecto“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

translation

[Quelltext bearbeiten]

Could somebody pleeease translate this article to English? I can't find the meaning of this phrase anywhere but here, and I don't understand German :-| (nicht signierter Beitrag von 161.53.243.82 (Diskussion | Beiträge) 12:28, 23. Aug. 2005 (CEST)) Beantworten

Ich wäre schon froh, wenn jemand diesen Artikel (zumindest den Abschnitt über die Philosophie) in deutsch übersetzen würde... :-| --Rollo rueckwaerts 23:06, 25. Apr 2006 (CEST)

paradoxon

[Quelltext bearbeiten]

Ist das nicht eigentlich das selbe wie ein Paradoxon? (nicht signierter Beitrag von 84.60.32.21 (Diskussion | Beiträge) 19:19, 29. Apr. 2006 (CEST)) Beantworten

Meines Erachtens handelt es sich hierbei um ein "qualifiziertes" Oxymoron, da sich der Widerspruch definitionsgemäß esrt aus der Hinzufügung (Adjektiv) ergeben sollte bzw. die Hinzufügung (auf den ersten Blick) nicht zum Hauptwort passt. Der tiefere Sinn solcher Aussagen erschließt sich bei der Interpretation (aus der Intention). Das beste Beispiel, das ich noch aus der Schulzeit kenne, ist Dunkler Ehrenmann, Zitat aus Goethes »Faust«, I (»Vor dem Tor«). --Argentos 07:38, 30. Aug. 2010 (CEST) Mehr dazu: http://www.netzwort.de/commentarium/index.php?id=331Beantworten

Klarstellung ob beide Schreibweisen zulässig sind fehlt

[Quelltext bearbeiten]

adiecto - adjecto -- Diwas 20:41, 23. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Denkbar wären noch mehr Schreibweisen:
  • contradictio oder Contradictio (vielleicht auch Kontradiktio, Contraditiction oder Kontradiktion)
  • adiecto, adjecto, Adiecto oder Adjecto (vielleicht auch adjekto oder Adjekto)
Zur Zulässigkeit: Das hängt davon ab, was man unter "zulässig" versteht. Wenn gemeint ist "Welche Schreibweise ist bzw. welche Schreibweisen sind nach der Rechtschreibreform von 1996 mit Stand von 2011 zulässig?", so ist es wohl so, daß weniger Schreibweisen amtlich zugelassen sind als sich belegen lassen. Der Duden nutzt im übrigen die Schreibweise "Contradictio in Adjecto" (siehe [www.duden.de/rechtschreibung/Contradictio_in_Adjecto]). -84.161.57.224 03:11, 27. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Verschiebe Artikel nach "Contradictio in adiecto" da lateinischer Begriff. --Moritz M. 21:59, 6. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Eine Scheibe kann auch rund sein oder nicht? Überleg bevor du schreibst. (nicht signierter Beitrag von 78.53.41.194 (Diskussion | Beiträge) 23:03, 16. Mär. 2009 (CET)) Beantworten

Wie wärs wenn du das sachlich vorträgst anstatt irgendwelche Anschuldigungen in den Raum zu stellen. Noch dazu gegenüber Autoren die diesen Satz gar nicht geschrieben haben. Und signier deine Beiträge, wenn du schon so schlau bist.--Zoris Trömm 23:38, 16. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Coopetition - Begriffsherkunftserklärung ungelenk

[Quelltext bearbeiten]

Beim Lesen des Beispiels (Coopetition) ist mir aufgefallen, dass ich erst dann die Zusammensetzung aus Kooperation und Konkurrenz verstanden hatte, als ich die Begriffe ins englische übersetzt hatte (cooperation + competition). So wird es auch im verlinkten Artikel http://de.wikipedia.org/wiki/Coopetition erklärt. Sollten die englischen Ursprungsbegriffe hier nicht auch kurz Erwähnung finden, um das "um die Ecke denken müssen" zu vermeiden? -- T matze 01:39, 2. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Finde ich auch. Das sollte erwähnt werden. Genauso wie die Anspielung des Zitats von Nietsche. Weiß schließlich nicht jeder, dass 1871 das Deutsche Kaiserreich infolge einer kriegerischen Auseinandersetzung mit Frankreich gegründet wurde. -- Xiao Lang 00:25, 2. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Beim Beispiel Coopetition habe ich folgenden Satz gestrichen: "Die mathematisch korrekte Bezeichnung lautet Nicht-Nullsummenspiel, da mindestens ein Spieler profitiert." Und zwar aus folgenden Gründen:

  • Die mathematisch korrekte Bezeichnung ist in diesem Zusammenhang (Beispiel für eine Contradictio in adiecto) völlig irrelevant.
  • Der Nebensatz "da mindestens ein Spieler profitiert" ist sachlich falsch, da auch bei Nullsummenspielen mindestens ein Spieler profitiert.

--RichterKS (Diskussion) 12:39, 31. Jan. 2018 (CET)Beantworten

Beispiel

[Quelltext bearbeiten]

Kann mir jmd. bitte ein Beispiel für eine contradictio in subjecto geben? (nicht signierter Beitrag von 85.179.170.208 (Diskussion | Beiträge) 23:21, 4. Mär. 2010 (CET)) Beantworten

siehe Oxymoron? (nicht signierter Beitrag von Saviansn (Diskussion | Beiträge) 22:47, 29. Apr. 2012 (CEST)) Beantworten

Die Quadratur des Kreises? --Argentos 07:39, 30. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

adjecto schreibt sich das

[Quelltext bearbeiten]

adjecto schreibt sich das (nicht signierter Beitrag von 91.50.107.63 (Diskussion) 17:04, 31. Mär. 2011 (CEST)) Beantworten

Und warum bitte? Wurde kürzlich im Lateinischen das "j" eingeführt?--Glorfindel Goldscheitel 01:52, 3. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
(a) j gibt es im Lateinischen spätesten seit dem 18. Jahrhundert. Das ist zwar relativ jung, aber "kürzlich" ist da fehl am Platz. (b) Es gibt auch lateinisch-deutsche Mischformen, z.B. Interjection/Interjektion/Interjekzion statt lateinisch interjectio/Interjectio und unsinniges "Genus verbi" statt sinniger "Genus Verbi". Diese Mischformen mögen zwar oft unsinnig und eher Barbarismen sein, aber das ist ein anderes Thema. -84.161.57.224 02:53, 27. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

im deutschen Gesetz?

[Quelltext bearbeiten]

Der englische Artikel en:Contradictio in adiecto behauptet: "The concept has been adapted by civil law systems, including German law." und verweist auf Definition und Definieren ... wird da jemand draus schlüssig? a×pdeHallo! 19:18, 28. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

wikipedia-kritik

[Quelltext bearbeiten]

Ein Neutraler Standpunkt ist ebenfalls eine Contradictio in adiecto -- Saviansn (Diskussion) 22:40, 29. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Kommt auf die Erfahrung, Übung und Fähigkeit drauf an, seine eigenen "Programme", Konditionierungen, Instinkte, Motive, Preferenzen, Neigungen, etc. immer besser objektiv einschätzen zu können und der Neutralität von Mal zu Mal näher zu kommen. Kaufen kann man das nicht! mfG --82.192.229.198 17:08, 20. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Beispiele

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde, dass die genannten Beispiele weder griffig noch hilfreich, sondern umständlich bis falsch sind. Löschen, neue finden. -- ZZ (Diskussion) 17:14, 5. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

gudn tach!
da stimme ich dir zu. das zweite koennte besser erklaert werden. das erste ist quark und das dritte nicht huebsch. im artikel zum oxymoron gibt's da bessere beispiele: Oxymoron#Contradictio_in_adiecto. -- seth 22:53, 19. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
seh ich ähnlich. Grosser OPTIMIERUNGSBEDARF. mfG --82.192.229.198 17:06, 20. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

'Deutsche' Bezeichnungen

[Quelltext bearbeiten]

Sind "Widerspruch in sich" und "unmittelbarer Widerspruch" tatsächlich bedeutungsgleiche (synonyme) Bezeichnungen für "Contradictio in Adjecto"? Könnten beispielsweise nicht auch Zusammensetzungen (Composita) einen Widerspruch in sich beinhalten, ähnlich *Schwarzschimmel (angelehnt an schwarzer Schimmel und Wörter wie Schwarzmarkt)?
(Bei [www.zeno.org/Kirchner-Michaelis-1907/A/Contradictio?hl=contradictio+in+adjecto] findet sich "der Widerspruch im Beigelegten".) -84.161.57.224 03:22, 27. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Beleg Nr. 3 (aktuell per dato)

[Quelltext bearbeiten]

Der 3. Beleg ist nicht im Internet einsehbar bzw. verlinkt: „das Vorliegen eines begrifflichen Widerspruchs durch Konjunktion zweier konträrer Termini“ (Kuno Lorenz: „contradictio in adiecto“, in: Jürgen Mittelstraß (Hrsg.): Enzyklopädie Philosophie und Wissenschaftstheorie. Band 1: A-G, Stuttgart: Metzler 1. Aufl. 1995, Seite 416) Wer weiss, wie man bitte an den originalen Text herankommt? mfG --82.192.229.198 17:05, 20. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Probier’s mal mit einer Bibliothek. --B.A.Enz (Diskussion) 17:11, 20. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Alternative Fakten“: „falsch“: ?

[Quelltext bearbeiten]

Phi löschte das i. B. genannte Beispiel. Einladung, an der entspr. Disk teilzunehmen. Danke, --Hungchaka (Diskussion) 12:16, 4. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Gödels Unvollständigkeitssatz

[Quelltext bearbeiten]

Die Interpretation von Gödels Unvollständigkeitssatz dient nicht zur Klärung des Begriffs und ist durch einen Artikel in einer Sprach- oder Literaturwissenschaftlichen Zeitschrift nicht ausreichend belegt. Die Passage sollte gestrichen werden. BSpringborn (Diskussion) 10:01, 10. Jun. 2023 (CEST)Beantworten