Diskussion:Pfund Sterling/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Trinitrix in Abschnitt Penny/Pence
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Parität zum Gold

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Die Statistik über die Wertschwankungen des Pfundes ist ja ganz gut und schön. Wenn aber im ganzen Artikel nirgends wenigstens einmal eine Relation zum Gold angegeben wird (wie das beispielsweise in den Artikeln über die Reichsmark oder den Dollar geschieht), nutzt mir die Information wenig, dass Mitte der 30er Jahre der Schwankungsindex des Pfundes bei rund 16 stand: Ich kann mir damit kein Bild machen, wie damals die Währungsrelationen Pfund - Dollar - Mark waren.

Wechselkurse

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Eigentlich für alle Währungen; sollte in einer Deutschsprachigen WP die Wechselkurse nicht auch in Schweizer Franken (und allen anderen Währungen Deutschsprachiger Nationen) angegeben sein? -- Boosthammer 10:21, 11. Dez. 2008 (CET)

So viele Währungen deutschsprachiger Nationen gibt es ja nicht. Bei großzügigster Auslegung sind neben Deutschland, Österreich und der Schweiz noch Belgien, Luxemburg, Italien und Liechtenstein zumindest in Teilen deutschsprachig. Die gelegentlich zitierten Staaten Dänemark und Namibia sind nicht wirklich "deutschsprachig", auch wenn es dort anerkannte deutschsprachige Minderheiten gibt. Das ergibt in der Tat nur zwei Währungen "deutschsprachiger Staaten" weltweit, nämlich den Euro und den Schweizer Franken. SchnitteUK (Diskussion) 10:01, 6. Dez. 2014 (CET)

Bilder

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Die Bilder erwecken den Eindruck, dass alle Briten Plastik-Geldscheine verwenden. Die Geldscheine in England und Schottland sind aber aus Papier und sehen deutlich anders aus.

nein.

Symbol

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Im Artikel Sterlingsilber wird behauptet: "Das englische Symbol für pound sterling, das wie ein L aussieht, ist eine Zusammenlegung der Buchstaben von Libra (lat. Pfund) und den beiden Anfangsbuchstaben von Sterling." Ist da was dran? Zumindest scheint im Symbol ja ein "t" drin zu stecken. Maikel 13:53, 28. Apr 2006 (CEST)

Meines Wissens wird das Symbol lb nur für die Gewichtseinheit Pfund benutzt, für das Pfund Sterling jedoch nur das Symbol £. --Röhrender Elch 22:26, 11. Dez. 2007 (CET)

neue banknoten

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

moin vergangenen freitag sind mir erstmal die neuen 20 Fund scheine untergekommen. Sie verfügen jetzt wie einige euro banknoten über einen längeren holographischen streifen und nichtmehr über ein einziges kleines hologram. zudem ist das aussehen komplett überarbeitet worden und nicht wie bei der letzten umstellung einfach minimal abgeändert. cu AssetBurned 00:07, 19. Mär. 2007 (CET)

N.Irische / Schottische Banknoten

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Hat es einen grund das beid den angegebenen Banken die Lloyd TSb Scotland fehlt, obwohl sogar in der Quelle selber gezeigt wird? Ich schreibe sie mal dazu. mfg --Thopas 14:10, 26. Sep. 2009 (CEST)

Ich hab jetzt keine Quelle zur Hand, aber war oft genug in England: Bis vor einigen Jahren wurde die B.o.E. scheine überall, d.h. im gesammten UKoGBaNI akzeptiert, ergo: Wer in London Heathrow Geld besorgt hat konnte damit fleissig überall bezahlen (vor allem in Nord Irland - so habe ich es Jahre lang praktiziert). Wer aber Scheine aus Nord Irland mitbrachte und damit bspw. beim Umsteigen in Heathrow noch schnell eine Kaffee bezahlen wollte, war gearscht (is mir mehr als einmal passiert, dass ich den sch... Plastik Fünfer der Northern Bank hatte). Inzwischen werden aber alle Scheine überall akzeptiert - wär schon wenn da jemand eine Quelle hätte und das weiter ändern könnte.

Vielleicht könnte man auch noch die International gebräuchlichen Abkürzungen in den Artikel mit einarbeiten? Für Schottische Pfund (Weiterleitung) zum Beispiel SCP (Begriffsklärung). --77.189.50.0 23:11, 11. Jul. 2008 (CEST)

Halfpenny

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Wie wurde der dezimale Halfpenny auf britischen Kreditkarten gespeichert? --88.78.253.157 16:35, 28. Mai 2008 (CEST)

Wechselkurs-Diagramm

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Gemeint ist dort ja wohl der Kurs des Euro gegenüber dem Pfund (statt umgekehrt). Der Kurs des Euro ist ja gestiegen, nicht der (des Pfundes) gegenüber dem EURO. Ich hab das mal geändert. Matthias217.233.40.54 13:09, 7. Mai 2009 (CEST)

Herkunft des Namens 'Sterling'

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Ich habe vor kurzem für eine Vorlesung Friedrich Lists 'Nationales System der politischen Ökonomie' gelesen, dort steht wenn ich mich recht erinnere im Kapitel Geschichte (Hanse) etwas zur Herkunft des Namens Easterling bzw. Sterling: dieser bezeichnete die von England aus gesehen östlichen Handelsleute, die im 15./16. Jahrhundert den Handel mit England quasi monopolisiert hatten (sie importierten die meisten hochwertigen Güter im Tausch für landwirtschaftliche Produkte). England schloss 1598 den Stalhof (Kontor der Hanse), um selbst den Handel mit hochwertigen Gütern in die Hand zu nehmen.

Vielleicht weiß jemand mehr dazu und kann den Artikel ergänzen ? (nicht signierter Beitrag von 141.2.22.211 (Diskussion | Beiträge) 15:13, 28. Okt. 2009 (CET))

Also ich habe darüber schon einiges gelesen, es ist aber immer dumm, wenn man in einem Artikel etwas liest und glaubt, es besser oder mehr zu wissen, aber zur Zeit keine Referenzen zur Hand hat und sich meistens erst wieder die entsprechenden Bücher besorgen müßte.

Also nach meinem Wissensstand hat es sich genau so verhalten, wie es oben dargestellt wurde, wobei in meinen Quellen angenommen wurde, daß 'Easterling' von 'Osterling' kommt und dies die ironische Selbstbezeichnung der im Stalhof oder allgemein in England tätigen Leute aus den (im Osten liegenden) Hansestädten war. Darüber hinaus galt in den Hansestädten eine gemeinsame Währungseinheit, das Pfund Silber, mit dem gerechnet und in das die jeweiligen Währungen, etwa die Goldmünzen der Städte umgerechnet wurden. Ein solcher genormter Silberbarren in physischer Form ist bisher noch nicht gefunden worden und ein Pfund wird auch nicht genau unserer heutigen Maßeinheit von 500 Gramm entsprochen haben. Das Pfund Silber (= "Pfund der Osterlinge") war mehr eine rechnerische Einheit. Die Hanse konnte nach dem Friedensvertrag von Utrecht 1474 den Handel mit England praktisch monopolisieren, bis sie mit der Zeit so schwach wurde, daß Elisabeth I die alten Privilegien dann im 16. Jahrhundert ohne Widerstand einfach wieder aufheben konnte. Das "Pfund der Osterlinge" hatte sich aber in der Zwischenzeit als rechnerische Währungseinheit weitgehend durchgesetzt. Aus dieser Benennung soll sich die Bezeichnung der britischen Währung 'Pound Sterling' herleiten.

Gruß --Henrig 19:54, 2. Jan. 2010 (CET)

Aus dem Abschnitt Geschichte (gerade gelesen):
Das Pfund ist etwa 1200 Jahre alt und somit wahrscheinlich die älteste Währung der Welt, welche immer noch in Gebrauch ist.... Aus einem Pfund Silber (auch: Towerpfund) wurden genau 240 Silber-Sterlinge geprägt. Das Pfund Sterling wurde dadurch auch zu einer Zähleinheit.
Interessant. Es klingt so, als wenn sich List und andere getäuscht haben könnten und die Adaption vielleicht anders herum gelaufen ist. Wenn 'Sterling' von 'Osterling' kommt, könnte man sich aber z.B. auch gut vorstellen, daß das Pfund der Hanseaten z.B im Gewicht einfach vom 'alten' Pfund abwich. Ist wohl nicht zu klären. --Henrig 23:16, 2. Jan. 2010 (CET)

Ich denke mein Beitrag bringt da objektiv und aus mehreren Perspektiven wohl Ordnung rein :-) (nicht signierter Beitrag von Yung (Diskussion | Beiträge) 12:44, 14. Apr. 2010 (CEST))

Im zweiten Aufzählungspunkt dieses Abschnitts scheint mir ein Absatzwechsel mit neuem Aufzählungspunkt zu fehlen, denn nach dem Satz "Das Wort „Sterling“ kommt [...] ein Stern auf der Rückseite zu finden ist" folgt eine hiervon unabhängige, weitere denkbare Erklärung: "Der Begriff „Pfund“ stammt von „Easterling“ (Ostling) [...]"

Zu Beginn des dritten Aufzählungspunktes muss es daher auch m. E. statt "Eine zweite mögliche Herkunft ..." heißen "Eine vierte ..." (und falls ich oben Unrecht hätte, müsste es zumindest "Eine dritte" lauten). (nicht signierter Beitrag von 78.34.102.23 (Diskussion) 18:29, 26. Jul 2010 (CEST))

towerpfund

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Im Artikel ist im Abschnitt entstehung irgendwas nicht ganz ok: Einerseits ist ein "Towerpfund" erwähnt, das man nicht nachschlagen kann, weil es weder im artikel zum angloamerikanischen maßsystem noch in einem eigenen auftaucht. 2. ergeben 240 Pence á 1,3g (nach der erhöhung) nicht mal annhähernd 370 oder gar 450 gramm, also muss entweder die Anzahl der münzen oder das gewicht falsch sein. Bitte korrigiere das doch jemand der davon ahnung hat, danke! --T1gerch3n 04:12, 8. Jan. 2010 (CET)

Ich habe dies entsprechend angepasst. Es gab damals einfach noch unterschiedliche Pfund Maße, was diese Differenz auslöst. Erst als ein Schritt der Globalisierung verstand man überall das gleiche unter einem Pfund. Damals war die Welt noch nicht so genormt :-) (nicht signierter Beitrag von Yung (Diskussion | Beiträge) 12:44, 14. Apr. 2010 (CEST))

das mit dem Gold begreif ich nicht

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Zitat: Der englische Münzmeister Sir Isaac Newton legte 1717 einen zu niedrigen Goldpreis für Silber fest und somit den „Grundstein“ des Goldstandards. Die britische Goldmünze Guinea wurde von Newton auf 21 Shillings festgelegt. Im Vergleich zu den Weltmarktpreisen war Gold somit in England überbewertet. Es lohnte sich nun Gold nach England einzuführen

Welchen Goldpreis legte er denn fest, und zwar relativ zu was, und warum war der zu niedrig?

Und wieso hat er dadurch den Grundstein des Goldstandards gelegt? Dieser Zusammenhang ist mir absolut unverständlich.

Wieso war Gold damit im Vergleich überbewertet?

Wieso also lohnte es sich, Gold nach England zu importieren?

--Gceschmidt 00:23, 4. Feb. 2010 (CET)

Fehler gibt es auch sonst genug, der Hauptfehler aber ist ...

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

... der fehlende Bericht zu Pfund und Guinee und zu deren Über- und Zusammenhang, den ich bisher nie begriffen und hier zu verstehen gehofft hatte. Wiewiel Pfund sind denn eine Guinee und umgekehrt?

Übrigens hätte ich in einem Artikel über das Pfund sehr gern eine Übersicht über dessen Wertentwicklung zumindest seit dem 2. Weltkrieg gesehen. Auch hier Fehlanzeige.

--Gceschmidt 00:38, 4. Feb. 2010 (CET)

Letzteres wurde mittlerweile geregelt indem eine frühere Form von "Binnenwert des Pfundes" wieder in den Artikel eingebaut wurde. Oalexander 12:26, 7. Mär. 2010 (CET)

Sammelsurium

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Überhaupt ist der Artikel ein Sammelsurium von unvollständigen Informationen. Was erfahre ich über den - ich bitte zu entschuldigen, wenn ich was falsches sage, ich habs eben nicht verstanden - vom Pfund über mögliche Zwischenstufen zum Schilling? Ich kapiere hier das komplette britische Währungssystem überhaupt nicht!

--Gceschmidt 00:46, 4. Feb. 2010 (CET)

Hier ist ein Überblick über das ursprüngliche Währungssystem im Detail:

1 Shilling = 1/20 Pfund
2 Farthings = 1/2 Penny
2 halbe Pennies = 1 Penny
3 Pennies = 1 Thrupenny Bit
2 Thrupennies = ein Sixpence
2 Sixpence =  ein Shilling oder Bob
2 Bob = 1 Florin
1 Florin + 1 Sixpence = eine halbe Crown
4 halbe Crown = ein Ten-Bob
2 Ten-Bob = ein Pfund = 240 Pennies
1 Pfund + 1 Shilling = 1 Guinee

( Die Briten habe sich lange gegen die Einführung des des dezimalen Währungssystems gesträubt, weil sie es für zu kompliziert hielten ;-) )

Quelle: "Ein gutes Omen" von Terry Pratchett & Neil Gaiman (ISBN 3-8077-0247-4) (Seite 208) (nicht signierter Beitrag von 62.143.107.82 (Diskussion | Beiträge) 16:14, 6. Mär. 2010 (CET)) (formatierung gefixt von 84.170.46.221)

Bretton Woods

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Ich halte es für nicht korrekt, die Abwertung des Pfunds als zentrales Kriterium für das Zusammenbrechen des Bretton Woods-Abkommens zu nennen. Die amerikanischen Kriegskosten sollten in diesem Zusammenhang sicherlich genannt werden. Hier wedelte doch vermutlich der Hund mit dem Schwanz und nicht umgekehrt. --141.52.79.5 10:26, 15. Feb. 2011 (CET)

Das Ende des Goldstandards/ wechselkurs des Pfund

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

ist der wechselkurs in diesem kapitel nicht falsch angegeben? mMn müsste er eher mit 4,86$ zu einem Pfund angegeben werden, nicht umgekehrt. -- 131.130.236.136 17:57, 9. Mai 2011 (CEST)

erledigt --Gruß stauba 20:09, 9. Mai 2011 (CEST)

Historische Stabilität

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Vor dem ersten Weltkrieg galt 1 Pfund Sterling = 20 Mark; das entspricht erstaunlich genau auch den historischen Bezeichnungen: 1 florin bzw. 1 Gulden = 2 Mark (auch in Deutschland wurde ja 1875 für 1/3 Taler oder 1/2 Gulden 1 Mark gerechnet): ist das nur Zufall, oder hängt dies mit dem überall geltenden Goldstandard zusammen? --Hvs50 20:20, 14. Okt. 2011 (CEST)

Ungeradzahl-eckige Münzen, Penny-Farthing und PennySchiebeMaschinen

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Bis 1971 hatten zumindest einige der Pence-Münzen eine z.B. 9-eckige Form. Das wae international gesehen sehr selten. (Spätere Münzen sind rund geformt, doch zeigt etwa das abgebildete 20 Pence-Stück ein Siebeneck aufgeprägt.) Das runde 1 Penny-Stück war trotz dem kleinen Nominale die flächenmässig größte Münze, aus Kupfer und dünn. Im englischen Spitznamen für Hochrad "penny-farthing" steht penny für das mehrfach grössere Vorderrad. Seine besondere Grösse machte diese Münze auch besonders geeignet für Geldspielautomaten mit einer hinter Glas befindlichen waaagrechten Tischfläche. Diese Fläche ist weitgehend bedeckt von einer teilweise mehrlagigen Schicht dieser Kupferpennys. Am vom Betrachter gesehen hinteren Rand des Tisches schiebt ein aufliegender Balken ununterbrochen langsam vor und zurück. Durch Einwurf eines Pennys zum richtigen Zeitpunkt durch einen gut gewählten Einwurfschlitz in den sich öffnenden Leeraum vor dem sich zurückziehenden Balken fällt die Münze auf den Tisch und wird kurz darauf vom Balken auf die Penny-Schicht hingestossen. Man möchte glauben, dass von den hunderten Pennys, von denen viele schon über den vorderen Tischrand ragen zumindest einige hinunter in den Auswurfschacht fallen. Die Langsamkeit des Balkenschubs lässt einem die Sache so transparent beobachtbar erscheinen, hat allerdings zur Folge, dass die Schwung der einen angeschobenen Münze vernachlässigbar ist gegenüber den Reibungskräften am Tisch. Die runden dünnen Münzscheiben schieben sich auch gerne übereinander, sodass überlagerte Stücke auch mehr als einen halben Durchmesser die Tischkante überragen können, was vermeintlich hohe Fallwahrscheinlichkeit anzeigt. In Wirklichkeit weichen viele Münzen, wie Flüssigkeitsmoleküle seitlich aus und kippen über die seitlichen Tischränder, die weniger gut sichtbar sind mit einem hörbaren "kling" hinunter und in die Kasse der Maschine. Diesmal wieder Pech für den Hoffenden - und Gewinn für den Spielhallenbetreiber ... --Helium4 06:22, 8. Nov. 2011 (CET)

Theorienfindung im Abschnitt Wirtschaftliche Entwicklung Großbritanniens

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Im relativ neuen Abschnitt Wirtschaftliche Entwicklung Großbritanniens stehen einige unbelegte Behauptungen bzw. Theorien. Es sind zwar Einzelnachweise angegeben, diese belegen die Aussagen jedoch nicht.

Zum Beispiel steht dort

"Bereits heute (2011) ist das britische Pfund als Reservewährung im internationalen Industriegeschäft und Warenhandel weitgehend bedeutungslos."

Bei der angegebenen Quelle Beudeutungsverlust finde ich jedoch keine solche Aussage.

Die Aussage

"Lediglich in spekulativen Finanztransaktionen hat die Währung eine Bedeutung. Die derzeit prognostizierten Kursentwicklungen sind ausschließlich auf die Erfolge der britischen Finanzwirtschaft gestützt und entbehren fundamentaler Stärke durch produktiven Ausstoß der britischen Wirtschaft. "

ist durch nichts belegt.

Die Aussagen

" In 2011 ist die Inflationsrate im Vereinigten Königreich auf 5,0% pro Jahr (Oktober 2011) gestiegen nach einem Spitzenwert von 5,2% (September 2011). Die größten Streiks seit mehr als 30 Jahren am 2011-11-30 zeigen die Erwartungen der britischen Arbeitnehmer an die Politik der Regierung zur Stabilisierung der Kaufkraft der Renten. Die größten Streiks seit mehr als 30 Jahren am 2011-11-30 zeigen die Erwartungen der britischen Arbeitnehmer an die Politik der Regierung zur Stabilisierung der Kaufkraft der Renten"

sind lediglich durch einen Bericht über 1 Streiktag belegt. Dieser Bericht enthält keine Aussagen zur Stabilisierung der Kaufkraft. Beim Streik ging es um die Kürzung von Beamtenpensionen u.Ä. Die Verwendung als Einzelnachweis für die Behauptungen im Artikel ist also ziemlich irreführend.

Dann steht noch die Aussage

"Ab 2012 wird Großbritannien die Stabilitätskriterien der Europäischen Union aufgrund der eintretenden Konjunkturabschwächung der Euroländer wiederholt verletzen."

Bei der angegebenen Quelle Konjunktureinbruch in Großbritannien erwartet steht lediglich

"Am Ende wäre damit das übergeordnete Ziel eines ausgeglichenen Haushalts gefährdet." [Hervorhebung von mir]

Im gleichen Abschnitt steht auch die zurzeit nicht nachprüfbare Zukunftsaussage

"Es ist nur eine Frage der Zeit, bis der Wechselkurs der Währung zum Euro einen Stand von 1:1 erreichen wird."

Bei der angegebenen Quelle Prognose Pfundkurs steht jedoch eine EUR/GBP Prognose von 0,88 (nicht 1,0) .

Habe ich etwas übersehen? --BosonD 21:49, 11. Dez. 2011 (CET)

Geltungsgebiet des Sterlingsblocks

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Zitat aus dem Kapitel "Der Sterlingblock": "Teil des Zusammenschlusses waren die britischen Kolonien, die von Großbritannien politisch abhängigen Staaten (Ägypten, Irak, Transjordanien) und zwei wirtschaftlich abhängige Staaten, die Dominions Australien, Neuseeland, Irischer Freistaat und Neufundland."

Und wer waren nun die "zwei wirtschaftlich abhängigen Staaten"? Auf die im Nachsatz aufgezählten Dominions kann es sich im Hinblick auf deren Anzahl ja wohl nicht beziehen... (nicht signierter Beitrag von 91.2.230.5 (Diskussion) 22:40, 15. Jul 2012 (CEST))

Neue Münzen

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Warum sind die Embleme verschwunden? Soll das eine langsame Gewöhnung an den Euro sein? --134.176.205.253 16:00, 10. Jan. 2013 (CET)

Isle of Man

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

In der Einleitung steht, dass GPB das offizielle Zahlungsmittel der Isle of Man sind - ich dachte bisher, dass die dort eine eigene Währung haben, die nur 1:1 an Pfund gebunden ist. Kann das jemand aufklären? Die Website der Isle of Man führt das leider nicht sehr genau aus: http://www.gov.im/treasury/finance/currency.xml --suit 16:41, 18. Feb. 2013 (CET)

Ich habe vor einiger Zeit den Abschnitt zum Währungsraum geschrieben. Soweit ich das ermitteln konnte, haben die Kronbesitzungen nur eigenes Bargeld, aber es handelt sich offiziell nicht um eine eigene Währung. Das ist also ähnlich wie in Schottland und Nordirland. --Hansbaer (Diskussion) 18:15, 18. Feb. 2013 (CET)

Libra heißt nicht Pfund!

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Libra heißt Waage! Es bedeutet im erweiterten Sinne soviel wie "Wiegeeinheit" oder "Gewogenes". Tatsächlich verweist das "L" seit römischer Zeit auf "Lira", was natürlich wiederum von "Libra" stammt. Die meisten Engländer erklären bis heute die mittlerweile veraltete Einteilung "L-s-d" fälschlicherweise mit "pound-shilling-pence", richtig ist aber "Lira-Sesterze-Dinar". Es wurden auch nicht 240 Silbermünzen zu einem Pfund "zusammengefaßt", sondern es ergab sich, daß 240 offiziell geprägte Silbermünzen das Gewicht von einem ebenfalls offiziell genormten (geeichten) Pfundgewicht hatte. Absicht oder Zufall, genau oder ungefähr, ist nicht mehr wirklich nachzuweisen (Henne-Ei-Problem). Sicher ist aber, daß eine bestimmte Anzahl von bestimmten Silbermünzen das wiegbare Gewicht von einem Standardpfund zu haben hatte. Durch diesen Zusammenhang waren sowohl Waagen als auch die Qualität von Münzen prüfbar, es sei denn, jemand hatte beides gezielt gefälscht.--46.115.48.93 00:58, 23. Mai 2013 (CEST)

Klingt nach Theoriefindung. Die Unterteilung pound-shilling-pence ist gängig und gut belegt und gängig, von Lira-Sesterze-Dinar habe ich noch nie gehört (zumal in der römischen Währung der Sesterz eine Untereinheit des Denars [nicht Dinar!) war, nicht umgekehrt; es ist aber richtig, dass das d in der Abkürzung von Penny/Pence aus dem lateinischen "denarius" stammt - trotzdem repräsentiert es nicht den altrömischen Denar, und das s erst recht nicht den altrömischen Sesterz). Und dass das lateinische Wort "libra" als "Pfund" übersetzt werden kann, lässt sich in jedem gängigen Lateinwörterbuch nachschlagen. SchnitteUK (Diskussion) 09:56, 6. Dez. 2014 (CET)

Unterschiede bei Münzen

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

"... es gibt keine regionalen Unterschiede mehr." Ich habe von einigen GB-Urlauben fünf 1 £-Münzen herumliegen. Zufälligerweise drei aus 1983 und die beiden anderen aus 1984. Hier unterscheidet sich der Spruch auf der Stirnseite: 1983: Decus et tutamen 1984: Nemo me impune lacessit

Besteht da tatsächlich ein Zusammenhang mit dem Prägejahr? Welche Sprüche gibt es noch? Was ist der Grund für die unterschiedlichen Texte?

Wäre schön, wenn das jemand erhellen könnte. --WFL65 (Diskussion) 00:48, 25. Sep. 2013 (CEST)

Gesetzliches Zahlungsmittel in GB

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Was in GB als gesetzliches Zahlungsmittel zugelassen/akzeptiert wird, hängt mit den unterschiedlichen Rechtssystemen im Vereinigten Königreich zusammen. Hier sollte gründlich darauf eingegangen werden, was genau in GB "gesetztliches Zahlungsmittel" bedeutet. Es gibt nämlich einen großen Unterschied zwischen "legal currency" (zugelassene Währung) und "legal tender" (gesetzliches Zahlungsmittel). Zu sagen, dass die Englischen Banknoten "Offiziell [ ] in ganz Großbritannien gültig" sind, stimmt zwar, aber genauso sind es die schottischen Banknoten.

In Schottland gelten gar keine Banknoten (weder die von den eigenen Banken noch die von der Bank of England) als "gesetzliches" Zahlungsmittel, nur Münzen - also "harte" Währung im wahrsten Sinne des Wortes.

Grundsätzlich kann überall in GB im normalen Handel jede Transkation mit der Währung bezahlt werden, auf die sich die Handelspartner geeinigt haben. Das heißt, ich kann mit schottischen Banknoten in England zahlen, wenn der Einzelhändler sie akzeptiert. Wenn nicht, muss ich mir englische Banknoten besorgen, die der Händler dann akzeptieren muss. Ein schottischer Einzelhändler kann aber genauso gut englische Banknoten ablehnen und die Zahlung in einer x-beliebigen Währung verlangen. Wenn der Käufer darauf eingeht, gilt die Kaufschuld dann als beglichen.

Hier zur Untermauerung das was die Royal Mint sagt: http://www.royalmint.com/aboutus/policies-and-guidelines/legal-tender-guidelines. Und hier die Committee of Scottish Bankers: http://www.scotbanks.org.uk/legal_position.php

Bronzedoors (16:46, 1. Dez. 2013 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Penny/Pence

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Trinitrix (Diskussion) 10:45, 18. Nov. 2015 (CET)

Sollte es bei Angaben wie "1 Sovereign = 4 Crown = 8 Half Crown = 10 Florin = 20 Schilling = 60 Groat = 240 Penny = 960 Farthing = 1 Pfund Sterling" nicht Pence statt Penny heißen? (oder gar bei allen Einheiten mit Zahl>1 die Mehrzahl?)