Adaptionen von Werken von Oscar Wilde

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Oscar Wilde, 1882

Nachfolgend eine Auswahl von Adaptionen von Werken von Oscar Wilde.

Das Bildnis des Dorian Gray[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: Das Bildnis des Doran Gray

Ballettfassungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Opernfassungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1930 – Dorian Gray von Karl Flick-Steger, Uraufführung in Aussig
  • 1948 – Dorian Gray von Hans Schaeuble (1906–1988), Uraufführung in Arosa (eine revidierte Fassung entstand 1974)
  • 1962 – Dorian Gray von Robert Hanell, Uraufführung in Dresden
  • 1973 – Dorian Gray von Hans Kox (* 1930), Uraufführung in Amsterdam (eine revidierte Fassung entstand 1976)
  • 1996 – The Picture of Dorian Gray von Lowell Liebermann, Uraufführung in Monte-Carlo
  • 2011 – Das Bildnis des Dorian Gray von Andreas Durban, Uraufführung in Köln
  • 2013 – The Picture of Dorian Gray, Tanzoper von Thomas Agerfeldt Olesen, Uraufführung in Aarhus
  • 2013 – Dorian Gray von Ľubica Čekovská, Uraufführung in Bratislava
  • 2016 – Das Bildnis des Dorian Gray von Thorsten Bihegue, Uraufführung in Dortmund

Musicalfassungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1985 – Dorian von Randy Bowers, Uraufführung in Los Angeles
  • 1990 – Dorian Gray – The Musical von Mátyás Várkonyi, Gunar Braunke und János Àcs, Uraufführung in Budapest (später auch in Heilbronn und London produziert)
  • 1990 – Dorian Gray von Joseph Bravaco und Robert Cioffi, Uraufführung in New York
  • 1990 – Dorian Gray von Nan Barcan, Michael Rubell und Robert Petito, Uraufführung in New York
  • 1994 – Dorian Gray von Allan Reiser, Don Price und Gary David Levinson, Uraufführung in New York
  • 1997 – Dorian Gray von David Reeves, Uraufführung in London
  • 1997 – Dorian Gray. A New Musical von Edward Reyes und Thomas Sheehan, Uraufführung in Fort Collins
  • 2008 – Dorian, the Remarkable Mister Gray von Randy Bowser, Uraufführung in Oregon City
  • 2009 – Dorian. Das Musical von Angelika Baake, Thomas Poppendieck und Gernot Neppert, Uraufführung in Hamburg
  • 2013 – Dorian Gray, Musical-Oper von Roland Fister, Uraufführung am Landestheater Coburg
  • 2016 – The Picture of Dorian Gray von Cho Yong-shin und Kim Moon-jeong, Uraufführung in Seongnam

Theaterfassungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1910 (Detroit/Temple Theatre)
  • 1913 (London/Vaudeville Theatre)
  • 1928 (New York/Chanin’s Baltimore Theatre)
  • 1936 (New York/Comedy Theatre)
  • 1945 (Dublin/Gate Theatre)
  • 1947 (London/Q Theatre)
  • 1963 (New York/Showboat Theatre)
  • 1967 (Watford/Palace Theatre)
  • 1975 (London/Greenwich Theatre)
  • 1977 (New York/Van Dam Theatre)
  • 1985 (deutsche Fassung von Bruno Klimek, München/Studio Theater)
  • 1990 (New York/Odyssey Theatre)
  • 1991 (Watford/Palace Theatre)
  • 1991 (Glasgow/Citizens’ Theatre)
  • 1993 (London/Barons Court Theatre)
  • 1994 (London/Battersea Arts Centre)
  • 1994 (London/Barons Court Theatre)
  • 1994 (London/Lyric Hammersmith)
  • 1995 (Dublin/Gate Theatre)
  • 1997 (London/Barons Court Theatre)
  • 1999 (London/The Attic Theatre)
  • 2008 (Stralsund/Theater Vorpommern)
  • 2008 (Baden-Baden, Bearbeitung von John von Düffel)
  • 2010 (Wien/Burgtheater)
  • 2013 (Enns/Theater Sellawie)
  • 2013 (Würzburg/Theaterwerkstatt, Bearbeitung von Cornelia Wagner)
  • 2013 (Bochum/ROTTSTR 5 Theater)
  • 2017 (Buxtehude/Halepaghen-Bühne, Bearbeitung als multimediales Theaterstück von Jannik Graf)
  • 2018 (Freiburg i. Br./Theater der Immoralisten)
  • 2022 (Schauspielhaus Düsseldorf / Text von Darryl Pinckney, Inszenierung von Robert Wilson)

Verfilmungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Parodie

Hörspiele und Hörbücher[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Comicadaptionen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1992 von Fiern Siegel und Pabblo Marcos
  • 1997 von Serge Le Tendre und Patrick Jusseaume
  • 2008 von Roy Thomas und Sebastian Fiumara
  • 2008 von Stanislas Gros
  • 2010 von Daniel Conner und Chris Allen
  • 2010 von Ian Edginton und I.N.J. Culbard
  • 2012 von Federico De Luca, Darren G. Davis und Scott Davis

The Importance of Being Earnest[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: The Importance of Being Earnest

Verfilmungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Musikalische Bearbeitung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hörspiele[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Das Gespenst von Canterville[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: Das Gespenst von Canterville

Verfilmungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hörspiele[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Theater[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1997: Spielfassung von Thomas Birkmeir für Kinder von 6 bis 10 Jahren für das Theater der Jugend (Wien) bei www.kaiserverlag.at
  • 2008: Eine Spielfassung für einen Schauspieler (Zuschauer ab zehn Jahre) von Stefan Karthaus und Joachim Berger am FWT Köln
  • 2009: Zwei Fassungen (Familienstück und Musical) „Gespenst(er) von Canterville“ beim Bautzener Theatersommer.
  • 2010: Gabriele Maute: Das Gespenst von Canterville. Ein Theaterstück nach Oscar Wilde. Textausgabe mit Materialien. (Spielfassung für Kinder), Schroedel Verlag
  • 2010: dramatisierte und inszenierte der Regisseur Sascha Krohn Das Gespenst von Canterville für das Festival Annaberg goes Wilde – The Canterville Ghost Project. Die Uraufführung fand am 3. September 2010 in Annaberg-Buchholz in einem ehemaligen Klostergarten statt.
  • 2014: Kinder- und Familienstück von Regisseurin Susanne Lietzow am Staatsschauspiel Dresden, Premiere am 31. Oktober 2014

Musiktheater[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • "Spuk im Schloss, oder Böse Zeiten für Gespenster", Oper mit Musik von Jaroslav Křička, Libretto von Jan Löwenbach, bearbeitet von Max Brod. Uraufführung Stadttheater Breslau, 14. November 1931.
  • "Das Gespenst von Canterville", Fernsehoper mit Musik von Heinrich Sutermeister, Libretto vom Komponisten. Ursendung im ZDF, 6. September 1964.
  • "The Canterville Ghost", Fernsehmusical mit Musik von Jerry Bock, Libretto von Sheldon Harnick. Ursendung im Network ABC, 2. November 1966.
  • "The Canterville Ghost", Kinderoper mit Musik von Martin Kalmanoff, Libretto vom Komponisten. Uraufführung Judson Hall, New York, 11. März 1967.
  • "Кентервильское привидение", Oper mit Musik von Alexander Aronowitsch Knaifel (1965/66), Libretto von Tamara Kramarova. Uraufführung im Hauser der Leningrader Союз композиторов, 26. Februar 1974.
  • "Kentervilski duh", Oper von Boris Papandopulo, Libretto von Nenad Turkalj. Uraufführung Osijek 5. Juni 1979.
  • "Spöket på Canterville", Oper von Arne Mellnäs, Libretto vom Komponisten. Uraufführung Norrlandsoperan Umeå 25. April 1981.
  • "Das Gespenst von Canterville", Familienoper mit Musik von Marius Felix Lange nach einem Libretto von Michael Frowin. Uraufführung Opernhaus Zürich 23. November 2013, Neufassung 2. November 2014 Komische Oper Berlin.
  • 2014: "Das Schlossgespenst und der Geist von Canterville": Kinderoper mit Musik von Danyal Dhondy (Musik), Libretto von Kerstin Weiß und Enke Eisenberg. Uraufführung im Rahmen der Schlossfestspiele Marburg am 19. Juli 2014.
  • "The Canterville Ghost": Opereinakter mit Musik von Gordon Getty, Libretto vom Komponisten. Uraufführung Oper Leipzig, 9. Mai 2015.

Bilderbuch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Nachtigall und die Rose[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: Die Nachtigall und die Rose

Hörbuch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Die Nachtigall und die Rose, gelesen von Anna R. von Rosenstolz, Verlag: der sprachraum

Der selbstsüchtige Riese[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: Der selbstsüchtige Riese

Verfilmung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Geburtstag der Infantin[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: Der Geburtstag der Infantin

Oper[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1922: „Der Zwerg“ von Alexander von Zemlinsky

The Ballad of Reading Gaol[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: The Ballad of Reading Gaol

Musik[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Jacques Ibert komponierte das Ballett La ballade de la geôle de Reading.
  • Gavin Friday veröffentlichte 1989 das Lied Each Man Kills The Thing He Loves auf dem gleichnamigen Album. Der Text besteht aus Passagen aus Wildes Gedicht.
  • Arthur Wills verwendete Teile des Textes in seinem Chorwerk The Sacrifice of God.
  • Donald Swann vertonte das Gedicht in seinem Musikzyklus The Poetic Image: A Victorian Song Cycle.
  • Giovanna Marini vertonte The Ballad of Reading Gaol 2004 zusammen mit Oscar Wildes Brief De Profundis.
  • Pete Doherty zitiert einige Zeilen des Gedichts in seinem Lied Broken Love Song.

Eine Frau ohne Bedeutung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: Eine Frau ohne Bedeutung

Verfilmungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ein Idealer Gatte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: Ein idealer Gatte

Verfilmungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1935: Ein idealer Gatte – Regie: Herbert Selpin
  • 1947: Ein idealer Gatte (An ideal Husband) – Regie: Alexander Korda
  • 1958: Ein idealer Gatte – Regie: Hanns Farenburg
  • 1965: Ein idealer Gatte – Regie: Detlof Krüger (Fernsehfilm)
  • 1966: Ein idealer Gatte – Regie: Franz Josef Wild (Fernsehfilm)
  • 1969: An Ideal Husband – Regie: Rudolph Cartier (Fernsehfilm)
  • 1972: Un mari idéal – Regie: Pierre Sabbagh
  • 1981: Идеальный муж – Regie: Viktor Georgiev
  • 1982: Un marido ideal II – Regie: Francisco Abad (Fernsehfilm)
  • 1984: Ein Idealer Gatte – Regie: Hans Jaray (Fernsehfilm) ORF
  • 1986: Ein idealer Gatte – Regie: Michael Knof (Studioaufzeichnung eines Fernsehfilms)
  • 1999: Ein perfekter Ehemann (An ideal Husband) – Regie: Oliver Parker
  • 2000: An Ideal Husband – Regie: William P. Cartlidge
  • 2002: Ideální manzel – Regie: Zdeněk Zelenka (Fernsehfilm)
  • 2018: An Ideal Husband – Regie: Jonathan Church

Das Sternenkind[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch: Das Sternenkind

Verfilmungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • 1958: Звёздный мальчик (Swjosdny maltschik)–Regie: Anatoly Dudorov, Evgeny Zilbershtein[5]
  • 1984: Сказка о Звёздном мальчике (Skaska o Swjosdnom maltschike)–Regie: Leonid Netschajew[6]

Oper[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. The German Early Cinema Database: Film Supply 1895-1920: Film: Bildnis des Florian Klee. Abgerufen am 5. November 2023.
  2. Paul Hecht, Charles Aznavour: The Selfish Giant. Potterton Productions, Reader's Digest, 26. November 1971, abgerufen am 5. November 2023.
  3. Conner Chapman, Shaun Thomas, Sean Gilder: The Selfish Giant. British Film Institute (BFI), Film4, Moonspun Films, 25. Oktober 2013, abgerufen am 5. November 2023.
  4. The Selfish Giant - Rotten Tomatoes. 1. April 2016, abgerufen am 5. November 2023 (englisch).
  5. Звёздный мальчик (1957). 21. Juli 2016, abgerufen am 5. November 2023.
  6. Сказка о Звёздном мальчике (1983). 21. Juli 2016, abgerufen am 5. November 2023.