Benutzer Diskussion:Dwn

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo,

Du versuchst, eine Tagesliste 1.April anzulegen. Die haben wir schon. Sie steht unter dem Lemma 1. April. Bitte nicht unter anderem Lemma eine neue Liste anlegen. Danke. Gruß, Unscheinbar 01:22, 21. Nov 2005 (CET)

Tongaisch (-;[Quelltext bearbeiten]

Hallo Dwn,
ich glaube wir haben uns schon mal gesprochen. Habe gerade Deine Änderungen an den Artikeln Tonga und Tongaische Sprache gesehen und auf diesem Wege bemerkt, dass Dich noch niemand in der Wikipedia begrüßt hat - ein Skandal! Also: Willkommen bei Wikipedia!
Es freut mich, dass Du jetzt so richtig zu uns gestoßen bist. Falls Du zu Beginn Hilfe brauchst, schau mal bei Hilfe und FAQ rein. Fragen kannst Du am besten hier stellen, ich (und die meisten Wikipedianer) helfen gerne.

Zu Deinen Änderungen (bei denen ich mich zum Teil genötigt sah, sie leider wieder rückgängig zu machen):

  • Generell finde ich es immer ganz inspirierend, bei den exzellenten Artikeln reinzuschauen. Dann bekommt man schon mal eine recht gute Vorstellung, was man so alles schreiben könnte und vor allem wie es gegliedert sein sollte. Für den Tonga-Artikel wären dies zur Zeit Argentinien, Chile, Nauru, Portugal, San Marino und Vietnam, für den Artikel zur Sprache Mandarin und Portugiesische Sprache.
  • Für gleichartige Artikel wie Biographien, Filme oder eben auch Staaten und Sprachen gibt es so genannte Formatvorlagen, die einem die Arbeit erleichtern. Man muss das Rad ja nicht ständig neu erfinden. Wikipedia:Formatvorlage Staat und Wikipedia:Formatvorlage Sprache sind hier die Links. (Leider muss man mit den Formatvorlagen ein wenig vorsichtig sein, sie sind nicht immer auf dem neuesten Stand. Ein Blick auf die Diskussionsseite und in vergleichbare Artikel hilft da manchmal weiter).
  • Zur Frage "Tonganisch" vs. "Tongaisch": Ich habe mich dazu schon mal kurz hier ausgelassen. Das Argument ist dabei für mich immer noch, dass sowohl deutsche wie österreichische wie auch schweizer Behörden es so verwenden. Die einfache Regel ist dabei wohl, dass das Adjektiv zu einem Land in der Regel aus Landesname + isch besteht. (Siehe dazu auch: Wikipedia:Liste der Staatennamen, wo das ganze im übrigen auch diskutiert werden sollte). Das Argument "tonganisch" käme dabei von tonga ni sticht dabei für mich nicht. Im tongaischen mag das richtig sein, im deutschen nicht. Ich denke gerade über einen verquerren Vergleich á la "sonst müssten wir ja auch espanolisch sagen oder so, aber da mir da nichts passendes einfällt, lasse ich das mal.
  • Es ist übrigens auch nicht nötig auf der Diskussionsseite den kompletten Artikel mit einigen Änderungen zu wiederholen. Aus Respekt vor der Meinung anderer werden die Beiträge dort zwar in der Regel stehen gelassen, aber vielleicht könntest Du bei Tongaische Sprache das selber rückgängi machen.
  • Ich weiß, dass durch das plumpe Zurückändern jetzt wieder viel in den Texten drin steht, was (zumindest Deiner Meinung nach) schierer Blödsinn ist. Ich hatte leider nicht die Zeit das Stück für Stück zu überprüfen und es wäre wohl auch alles in allem recht unübersichtlich. Deshalb würde ich Dich bitten, da wo etwas es nicht stimmt es auszubessern (statt den gesamten Artikel zu überschreiben oder Abschnitte mit Richtigstellungen einzufügen).

Ich hoffe, ich habe Dich mit meinen Änderungen nicht allzu sehr geärgert und Du hast weiterhin Spaß an der Wikipedia. Wichtigstes Regel ist immer noch: Sei mutig! Und ansonsten gilt: mach Dir keinen Stress, wir haben hier in der Wikipedia Zeit. --Alex 02:38, 22. Nov 2005 (CET)