Benutzer Diskussion:Rabanus Flavus/Archiv/2021

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Rabanus Flavus in Abschnitt Napoleon von Alexandria
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Genfer Melodie zum 134. Psalm

HAllo Rabanus Flavus, https://de.wikipedia.org/wiki/Genfer_Melodie_zum_134._Psalm Ich kann den Choral "Herr Gott Dich loben alle wir" weder im neuen noch im alten Gotteslob nicht unter Nr. 539 finden, deshalb hatte ich den Wikipedieintrag korrigiert. Welches "Gotteslob" soll gemeint sein? Ich habe gelesen und dann geändert. Wo soll ich noch lesen? Beste Grüße [Benutzer Glob] (nicht signierter Beitrag von Glob (Diskussion | Beiträge) 16:33, 9. Jan. 2021 (CET))

Wenn du den Artikel einfach mal lesen würdest, wäre schon viel gewonnen. Dann würdest du merken, dass er nicht ein Lied zum Thema hat, sondern eine Melodie. Das ist ein Unterschied. Bei Melodien, die für verschiedene Texte verwendet werden, gibt es immer das Problem, wie man sie benennt. In England hat jede Melodie einen Namen, in Deutschland werden Melodien mit Textanfängen benannt, und das führt häufig zu Missverständnissen. So einem Missverständnis bist du leider aufgesessen. --Rabanus Flavus (Diskussion) 18:42, 9. Jan. 2021 (CET)

Betrifft Sedisvakanzmünzen

Deine Änderung ist in soweit richtig, wie es Hochstift Eichstätt betrifft. Eichstätt ist jedoch hier nur als ein Beispiel vorhanden. Die Überschrift und was sonst noch nicht speziell ist, muss ich ändern. Grüße --Weners (Diskussion) 16:55, 13. Jan. 2021 (CET)

Bitte Sachfragen auf der Artikeldiskussionsseite diskutieren. Meine Änderungen gelten generell, weil nur die alten Fürstbistümer = Hochstifte überhaupt Münzprägerechte hatten. --Rabanus Flavus (Diskussion) 17:54, 13. Jan. 2021 (CET)
Da wir nun mal hier gelandet sind: Das Münzrecht hatten einst nicht nur Bistümer, sondern sogar einige Klöster. Ich habe unter Münzgeschichte oben geschrieben, dass die verwendeten Münzen Einzelbeispiele sind. Siehe auch Bistum Eichstätt. Diese Bischöfe waren gleichzeitig Fürsten. Bistum Eichstätt lautet dennoch das Lemma (sorry). --Weners (Diskussion) 19:44, 13. Jan. 2021 (CET)
In Deutschland (HRR) waren bis 1802 alle Bischöfe (und viele Äbte) Reichsfürsten. Das kirchliche Amt und die weltliche Souveränität verschränkten sich vielfach, sachlich und personell. Trotzdem waren die kirchliche Diözese und das fürstliche Hochstift immer zweierlei, auch territorial komplett verschieden. Das Münzrecht hing am Fürstentum, überall. --Rabanus Flavus (Diskussion) 21:10, 13. Jan. 2021 (CET)

Good King Wenceslas

Hallo, das neue Bild war wunderschön, aber auf der tschechischen Wiki hat es die Tabelle mit den Texten enger gemacht und die Versstruktur gestört. Ich habe Ihre editation bei allem Respekt revertiert. Grüße, --Gottschalk (Diskussion) 18:45, 13. Jan. 2021 (CET)

Übersetzung

Ciao Rabanus Flavus, vielleicht kannst Du mir in einer anderen Geschichte weiterhelfen. Gibt es im Deutschen einen gleichwertigen Begriff für chiesa rettoria, die 'chiesa sussidiaria ist die Filialkirche. Ich habe das Erstere mal mit Rektorkirche abzubilden versucht. Taucht aber neben den von mir erstellten Artikeln nur noch zweimal bei polnischen Kirchen auf, was mir etwas zu denken gibt. SG --Robertk9410 (Diskussion) 17:13, 19. Mär. 2021 (CET)

Ich kenne nur den Ausdruck Rektoratskirche. Gruß, --Rabanus Flavus (Diskussion) 17:15, 19. Mär. 2021 (CET)
Molto bene, grazie! --Robertk9410 (Diskussion) 17:34, 19. Mär. 2021 (CET)

Abendmahlssaal

Hallo Rabanus Flavius, du hast ein Zitat Ephraems des Syrers eingefügt, das aber meiner Meinung nach mit der Webseite kirchlich.net unenzyklopädisch bequellt ist. Offensichtlich handelt es sich um eine wörtliche Übernahme aus Wilm Sanders: Amen. Halleluja (Aschendorff, Münster 2018) (vgl. hier), und ich würde daher Sanders als Quelle bevorzugen. Hast du zufällig diese Schrift und kannst die Seitenzahl ergänzen? Viele Grüße:--Ktiv (Diskussion) 17:34, 23. Mär. 2021 (CET)

Hallo Ktiv, das muss schon sehr lange her sein, ich erinnere mich gar nicht... Das Buch besitze ich nicht. Das Zitat findet sich auch hier, und demzufolge muss das Original hier sein :) Übrigens stand der Text schon vor 2018 im Netz, Sanders hat ihn also vermutlich selbst dort kopiert. - Grüße, --Rabanus Flavus (Diskussion) 18:00, 23. Mär. 2021 (CET)
Vielen Dank für die Rückmeldung. Meinst du, dass die deutsche Übersetzung in Niederaltaich erstellt wurde? --Ktiv (Diskussion) 18:55, 23. Mär. 2021 (CET)
Keine Ahnung. Wenn du meinst, dass die Quellenlage zu dünn ist, kannst du das Zitat rausnehmen. --Rabanus Flavus (Diskussion) 19:14, 23. Mär. 2021 (CET)

Heil Dir Hannover!

Hallo Rabanus Flavus!

Die von dir stark überarbeitete Seite Heil Dir Hannover! wurde zum Löschen vorgeschlagen. Gemäß den Löschregeln wird über die Löschung mindestens sieben Tage diskutiert und danach entschieden.

Du bist herzlich eingeladen, dich an der Löschdiskussion zu beteiligen. Wenn du möchtest, dass der Artikel behalten wird, kannst du dort die Argumente, die für eine Löschung sprechen, entkräften, indem du dich beispielsweise zur enzyklopädischen Relevanz des Artikels äußerst. Du kannst auch während der Löschdiskussion Artikelverbesserungen vornehmen, die die Relevanz besser erkennen lassen und die Mindestqualität sichern.

Da bei Wikipedia jeder Löschanträge stellen darf, sind manche Löschanträge auch offensichtlich unbegründet; solche Anträge kannst du ignorieren.

Vielleicht fühlst du dich durch den Löschantrag vor den Kopf gestoßen, weil durch den Antrag die Arbeit, die du in den Artikel gesteckt hast, nicht gewürdigt wird. Sei tapfer und bleibe dennoch freundlich. Der andere meint es vermutlich auch gut.

Grüße, Xqbot (Diskussion) 07:45, 25. Apr. 2021 (CEST)   (Diese Nachricht wurde automatisch durch einen Bot erstellt. Wenn du zukünftig von diesem Bot nicht mehr über Löschanträge informiert werden möchtest, trag dich hier ein.)

Arti et Amicitiae

Dumme Frage, könnte arti et amicitiae nicht auch Plural sein? Mein Lateinunterricht ist schon lang her, du weißt es sicher besser (dein Nick lässt das vermuten) :-). LG, --Gyanda (Diskussion) 23:13, 6. Mai 2021 (CEST)

Nein, der Plural von ars ist artes, arti kann nur Dativ Sg sein. (Nur Italienisch ist arti Pl von arte.) —Rabanus Flavus (Diskussion) 10:06, 7. Mai 2021 (CEST)

Ich wusste doch, dass du das weißt :-). Danke vielmals für die Auffrischung des Lateins :-). Ist einfach schon zu lang her bei mir. Schönes Wochenende, --Gyanda (Diskussion) 14:18, 7. Mai 2021 (CEST)

Danke!

Hallo Rabanus Flavus, danke für deine Abwesenheitshinweise! Ich bin wieder hier und bleibe es hoffentlich auch lange ;-) LG, --Kirchenfan (Diskussion) 17:38, 10. Mai 2021 (CEST)

Hallo Kirchenfan, das ist gut! Weiter viel Spaß und Informationsgewinn! Gruß, --Rabanus Flavus (Diskussion) 20:16, 10. Mai 2021 (CEST)

St. Maria Goretti (Lippoldsberg)

Hallo Rabanus Flavus, verfügst du über Literatur zur Kirchengemeinde der Kirche St. Maria Goretti in Lippoldsberg? Diese Kirchengemeinde erstreckte sich ursprünglich über zwei Bistümer. Ich würde gern im Artikel noch ergänzen, wann dies aufgehoben wurde und das Einzugsgebiet der Kirche ganz zum Bistum Fulda gehört. Das muß zwischen 1990 und 2011 gewesen sein. Die Anfänge dieser kuriosen Kirchengemeinde (ich kenne keinen zweiten Fall wo sich eine Kirchengemeinde über zwei Bistümer erstreckt) wären sicher auch noch interessant. --Kirchenfan (Diskussion) 12:21, 12. Mai 2021 (CEST)

Hallo Kirchenfan! Nein, ich habe keine Literatur dazu, aber vielleicht hilft dieser Link etwas weiter? Oder kanntest du den schon? Gruß, --Rabanus Flavus (Diskussion) 20:25, 12. Mai 2021 (CEST)
Kirchenrechtlich hat Bodenfelde nie zum Bistum Fulda gehört, und es gab auch keine Pfarrei, die Lippoldsberg und Bodenfelde umfasste. Die hildesheimische Kuratie Bodenfelde ist lediglich ex caritate von Lippoldsberg und dem Bistum Fulda mitversorgt worden, wegen der geografischen Nähe. --Rabanus Flavus (Diskussion) 20:35, 12. Mai 2021 (CEST)
Super, danke! Den Link kannte ich noch nicht, das war genau das Puzzlestück was mir für einen einigermaßen ordentlichen Artikel noch gefehlt hatte. Auch der Begriff ex caritate ist für mich neu. Ich belasse aber zunächst mal die Aussage Kirchengemeinde Bodenfelde/Lippoldsberg im Artikel, weil sie so bei Stoffers steht, und auch der Eintrag im Hildesheimer Domkalender von 1991 erweckt den Eindruck einer gemeinsamen Kirchengemeinde. --Kirchenfan (Diskussion) 14:01, 13. Mai 2021 (CEST)
„Kirchengemeinde“ ist ja auch ein Wort, das im katholischen Kirchenrecht gar nicht vorkommt - und darum für jedes Gebilde verwendet werden kann :) Es meint hier ganz sicher nicht Pfarrei. --Rabanus Flavus (Diskussion) 14:25, 13. Mai 2021 (CEST)

Geplanter Beitrag Kapuzinerkloster Cochem (Entwurf)

Hallo Rabanus Flavus, ich habe eine Frage bzw. eine Bitte. Im geplanten Beitrag über das Cochemer Kapuzinerkloster fehlt mir für eine nicht mehr leserliche aber als lateinischer Text erhaltene Inschrift eine deutsche Übersetzung. Der Text der Inschrift am Westportal ist hier mit Quellenachweis (WL & Lit.hinweis) hinterlegt. Ich kann zwar marginal und fragmentarisch Passagen des Textes übersetzten, aber das bringt ja nichts wie Du weist. Hättest Du vielleicht Lust das zu Übersetzen, wenn ich Dich höflich darum bitte? PS: Die berechtigte Frage zu Nicolaus Schienen auf der Disk habe ich leider er kürzlich gesehen und heute beantwortet. Beste Grüße --Stephan Tournay (Diskussion) 14:45, 13. Mai 2021 (CEST)

Habe eine Übersetzung gemacht, siehe dort. Gruß, --Rabanus Flavus (Diskussion) 16:00, 13. Mai 2021 (CEST)
Oh vielen Dank Rabanus Flavus, das ist ja richtig Klasse von Dir! Nun kann ich beruhigt (und ohne Sorge) meinen Beitrag Kapuzinerkloster Cochem fertigstellen. ein lächelnder Smiley  LG --Stephan Tournay (Diskussion) 18:07, 13. Mai 2021 (CEST)

Neuer Abschnitt: Erzgebirgische Lieder

Hallo Rabanus Flavus, danke für die Übersetzungen der Erzgebirgischen Lieder. Bzgl. der länger zurückliegenden Übersetzung von Feieromd wollte ich fragen, ob „Feierobnd“ nicht die gebräuchlichere Schreibweise ist?! Ich kenne es nur so und auf Trauerfeiern, woher ich das Lied kenne, stand auf den Tonträgern, die man mir gegeben hat, meistens „'s is Feierobnd“.

Ferner wollte ich fragen, ob vielleicht auch eine Übersetzung des Volksliedes „Wu da Wälder hamlich rausch’n“ - siehe entsprechender Artikel - möglich ist. Leider kann ich selbst kein erzgebirgisch, finde die Sprache und Kultur interessant.

Alles Gute und beste Gesundheit! Gez. Rebenmuster (nicht signierter Beitrag von Rebenmuster (Diskussion | Beiträge) 23:30, 6. Jun. 2021 (CEST))

Hallo Rebenmuster! Ich bin auch kein Erzgebirgler. Bei den Übersetzungen habe ich für einige Wörter diese Netzpräsenz zu Rate gezogen – trotzdem immer ohne Gewähr. Nach dem guten alten Wikipediaprinzip darf jeder verbessern bzw. Verbesserungen vorschlagen. Aus demselben Grund traue ich mich an die erzgebirgische Orthografie überhaupt nicht ran. Es gibt dafür ja keine Standardisierung, wie man schon beim Vergleich der beiden Liedpostkarten beim Feieromd sieht. Da müssen sich die Eingeborenen einigen :) – Gruß und Gutes! --Rabanus Flavus (Diskussion) 07:45, 7. Jun. 2021 (CEST)
P.S. Bei Wu da Wälder hamlich rausch’n fehlt mir in der vierten Strophe eine Erklärung für den Vogelnamen Grünerts... --Rabanus Flavus (Diskussion) 08:09, 7. Jun. 2021 (CEST) Hab's jetzt mal mit Grünfink übersetzt. Wer's besser weiß... --Rabanus Flavus (Diskussion) 09:58, 7. Jun. 2021 (CEST)

Salzburger Binnenbistümer

Hallo Rabanus Flavus, aufgrund der Diskussion zu Hochstift Chiemsee möchte ich vorschlagen, aus der Liste der Staatoberhäupter gleich alle vier Binnenbistümer löschen zu lassen, da sie alle kein Hochstift hatten. Beispielhaft findest Du das hier: https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_der_Staatsoberh%C3%A4upter_1479&diff=prev&oldid=213143096. Ich würde dazu einen Bot beauftragen, der das alles weglöscht. Händisch ist mir das eher zuviel bzw. würde sich über einen längeren Zeitraum erstrecken. Ist das aus Deiner Sicht OK? Viele Grüße --JWBE (Diskussion) 17:49, 20. Jun. 2021 (CEST)

Hallo JWBE, ja das ist gut! In diesem sehr nett geschriebenen Aufsatz (S. 3) steht für alle vier Salzburger Eigenbistümer, dass sie kein reichsständisches Territorium hatten und der Fürstentitel nur Ehrenrang war (ursprünglich wohl volkstümlich schmeichelnde Übertitulatur...). Gruß, --Rabanus Flavus (Diskussion) 19:02, 20. Jun. 2021 (CEST)

Benutzer:Enelikos/Maria 1.0

Hallo, kannst Du hier ggf. noch etwas ergänzen? Vielleicht überschreitet es dann die Relevanzgrenze? Viele Grüße --JWBE (Diskussion) 23:03, 1. Jul. 2021 (CEST)

Hallo JWBE, ich finde den Artikel so schon ziemlich informativ. Eigentlich sollte es mit der Relevanz kein Problem geben. Gruß, --Rabanus Flavus (Diskussion) 07:24, 2. Jul. 2021 (CEST)
Ich habe noch zwei TV-Auftritte ergänzt. Magst Du evtl. den Text in den ANR verschieben? VG --JWBE (Diskussion) 13:51, 2. Jul. 2021 (CEST)

Merci!

Hier hätte ich echt eine Brille gebraucht. Danke fürs Eingreifen! Laurentianus (Diskussion) 06:32, 26. Jul. 2021 (CEST)

Gloria TV

Hallo Rabanus Flavus , "Gloria TV" ist wohl eher keine neutrale Quelle..., da durch und durch interessengeleitet oder? LG --Weiberkokkon (Diskussion) 21:21, 29. Jul. 2021 (CEST)

Siehe hier. - Gruß, --Rabanus Flavus (Diskussion) 21:27, 29. Jul. 2021 (CEST)

St. Jakobushaus-Kapelle profaniert?

Hallo Rabanus Flavus, weißt du, wie es um die Hauskapelle der Katholischen Akademie St. Jakobushaus steht? Die sollte dann auf die Liste der profanierten Kirchen im Bistum Hildesheim. Sonnige Grüße, --Kirchenfan (Diskussion) 13:52, 14. Aug. 2021 (CEST)

Hallo Kirchenfan, profaniert ist die St.-Norbert-Kapelle m. W. noch nicht. - Grüße zurück! --Rabanus Flavus (Diskussion) 14:08, 14. Aug. 2021 (CEST)

Johanneskirche (Weimar)

Besten Dank für die entzerrten Reliefs des Portals. Das ist eine große Hilfe! Ja die Johanneskirche ist schon zu Recht in der ZDF-Reihe Böse Bauten, für den Teil für Weimar vertreten. Beste Grüße--Mario todte (Diskussion) 10:19, 13. Nov. 2021 (CET)

Man sieht aber auch, finde ich, dass Nazi-Heroismus und christliche Bildtradition sich nicht wirklich verbinden ließen. Der Heroismus ist für mein Gefühl durch den christlichen Kontext deutlich gedämpft, es herrscht eher stiller Ernst als Triumphalismus, und das 1941, auf dem Höhepunkt der militärischen Erfolge. Böse Bauten - ja, aber gut und böse bzw. schwarz (braun) und weiß waren nicht so leicht trennbar, wie das im Rückblick scheinen mag. --Rabanus Flavus (Diskussion) 10:30, 13. Nov. 2021 (CET)

Sie sind auch nicht so leicht zu trennen.--Mario todte (Diskussion) 09:11, 15. Nov. 2021 (CET)

Napoleon von Alexandria

Hallo Rabanus Flavius, schau mal ob du mit dem verschobenen Lemma so einverstanden bist. In meiner Literatur fand ich, dass Napoleon Bonaparte nach einem verstorbenen Onkel seines Vaters benannt sei und auch sein älterer, früh verstorbener Bruder schon diesen Namen trug. Damit ist eine Verbindung zwischen einem heiligen Napoleo(n) und dem 15. August ja praktisch hinfällig.--Ktiv (Diskussion) 13:04, 28. Dez. 2021 (CET)

Hallo Ktiv, danke für die Verschiebung! Das Datum 15. August ist auf den Kaiser Napoleon gemünzt und hat keine ältere Tradition, da gibt es keinen Zweifel. Das beantwortet aber natürlich nicht die Frage nach der Namensherkunft und der Berechtigung, einen altchristlichen Märtyrer als Namenspatron des Kaisers Napoleon anzunehmen. Merkwürdig ist die Ortsangabe Alexandria, während das Martyrologium für den Neopolus vom 2. Mai ausdrücklich Rom angibt.
Was dich noch interessieren könnte: Im Artikel wird behauptet, evangelisch-reformierte Gemeinden hätten den Tag mit einem Te Deum (ohne Prozession, wie katholische Gemeinden) begehen müssen. Im französischen Artikel finde ich nur die Angabe, dass Prozessionen in solchen Communes (= bürgerlichen Gemeinden) stattfinden sollten, in denen solche äußeren kirchlichen Feiern staatlicherseits gestattet waren, in den anderen (wo solche äußeren Feiern nicht genehmigt waren) nur durch Festgottesdienst in der Kirche; beides natürlich auf katholische Gemeinden bezogen. Den Hinweis auf protestantische Gemeinden halte ich für ein Quellenmissverständnis. - Gruß, --Rabanus Flavus (Diskussion) 13:15, 28. Dez. 2021 (CET)
Das habe ich genau so bei Laux gelesen und bin bei einem reformierten Te deum natürlich aufmerksam. Mein Französisch ist nicht so gut, sonst könnte man aus dem Artikel, der ja bei CAIRN zugänglich ist, noch mehr machen. Es hat nämlich auch kirchlichen Widerspruch gegen das Vorgehen des Kardinals gegeben, einen praktisch unauffindbaren Heiligen dermaßen aufzuwerten, und das an einem hohen marianischen Feiertag. Das scheint dann aber aus kirchenpolitischen Rücksichten folgenlos geblieben zu sein. Bei Santiebeati scheint auch etwas derartiges zu stehen.
Meiner Meinung nach stand die rk Kirche massiv unter Druck, dem Ansinnen des Kaisers nachzugeben und hatte ja nach der Verfolgung in der Revolutionszeit vll auch Grund zur Dankbarkeit. Die Kreation eines hl. Napoleon als spätantiker Märtyrer bot dann immerhin den Ausweg, den Kaiser nicht direkt als Heiligen verehren zu müssen, ohne ihn zu brüskieren. --Ktiv (Diskussion) 13:45, 28. Dez. 2021 (CET)
Die Verehrung des Kaisers selbst als Heiligen (d.h. seine Anrufung als himmlischer Fürsprecher) wäre ja auch allenfalls nach seinem Tod möglich gewesen. Die "Stellvertretung" durch den Namenspatron war dagegen eigentlich etwas sehr Gebräuchliches, vgl. die vielen Ludwigskirchen in Frankreich und in Bayern. Pech nur, wenn der Herrscher keinen Namenspatron hat; daher die Verlegenheit. --Rabanus Flavus (Diskussion) 14:32, 28. Dez. 2021 (CET)