Diskussion:A.E.I.O.U.

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Tagen von Automobilia8545 in Abschnitt Militärakademie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Version[Quelltext bearbeiten]

In den Schulen wird meistens die zweite Version gebracht – die auch den Vorteil hat, wegen des Versmaßes, „ins Ohr zu gehen“.

Wird oder wurde?

Schade das grade diese Version nicht übersetzt wurde. Kann leider kein Latein. --84.185.160.42 20:43, 12. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Austriae est imperare orbi universo (Es ist Österreich bestimmt, die Welt zu beherrschen) So soll es auch sein!!!

in orbe ultima[Quelltext bearbeiten]

Wenn man „Austria erit in orbe ultima“ nicht gerade übersetzen möchte: "Österreich wird auf Erden das Letzte sein" :-), ist m. E. anstelle von "Österreich wird im Erdkreis das letzte (Land) sein" die Übersetzung "Österreich wird auf dem Erdkreis bis zuletzt Bestand haben" korrekter. Einwände? Kratzbaum 09:59, 15. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Nein, ist so sinnvoller. -- Clemens 13:38, 15. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Ja klar. Das ist der Titel eines satirischen Gedichts von Grillparzer auf Metternich aus dem Jahr 1840 („Flicke, flicke, flicke zu!“). Bavarese 21:54, 18. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Falscher Königsname bei Bild[Quelltext bearbeiten]

Buchmalerei in der Handregistratur König Friedrichs IV., 1446 sollte natürlich Friedrich III heißen. Ich kann's aber nicht ändern, weil ich zu blöd dazu bin. --Tmarek 11:17, 9. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Das stimmt schon: 1446 war er noch nicht Kaiser. Und der Link führt ja zum richtigen Artikel. -- Clemens 13:32, 10. Nov. 2010 (CET)Beantworten

2x „Alles Erdreich ist Österreich untertan“[Quelltext bearbeiten]

Eine Deutung (siehe oben) wurde in den Deutungen oben und in den kritischen Deutungen unten geschrieben --> da es sinnlos erscheint, hab ichs rausgenommen (nicht signierter Beitrag von 213.162.68.95 (Diskussion) 16:18, 27. Jan. 2011 (CET)) Beantworten

Grammatik?[Quelltext bearbeiten]

Austria est imperium optime unita: Österreich ist ein aufs Beste geeinigtes Reich. Die Bestimmung optime unita kann sich nicht auf imperium, sondern nur auf Austria beziehen. Daraus ergibt sich ein anderer Gedanke, nämlich etwa: Österreich, wenn aufs Beste geeint, ist eine Großmacht. -- 83.215.147.30 15:19, 20. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Was spricht dagegen, zu korrektem Latein aufzulösen: „Austria est imperium optime unitum.“ Bavarese 21:58, 18. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Alle Selbstlaute, gereiht, dicht gepackt[Quelltext bearbeiten]

Begriffe, die jeden der 5 Vokale einmal in sich tragen nennt man wie? - Vielleicht erwähnen. AEIOU hat sie überdies in alphabetischer Reihenfolge und pur, also ohne Konsonanten. --Helium4 (Diskussion) 16:01, 30. Okt. 2013 (CET)Beantworten

Militärakademie[Quelltext bearbeiten]

An der Theresianischen Militärakademie, deren Motto A.E.I.O.U. bekanntlich ist, wird unter den auszubildenden 'Militärakademikern' auch - entsprechend früheren Verköstigungsstandards - der Spruch "Akademikeressen Ist Oft Ungenießbar" gepflegt. Könnte man diesen Spruch mit aufnehmen? [[1]] (nicht signierter Beitrag von 88.116.14.254 (Diskussion) 19:41, 19. Mai 2015 (CEST))Beantworten

Könnte man. Dann müsste man allerdings auch ziemlich viele andere nicht ganz ernst gemeinte Deutungen aufnehmen. Und was das betrifft ist vor ein paar Jahren einmal aufgeräumt worden. -- Clemens 01:01, 20. Mai 2015 (CEST)Beantworten
In der Militärakademie sind an den Setzstufen der Treppe zur Kirche über dem Eingang mittlerweile neben den im Artikeln bereits genannten Deutungen (Austria est imperatrix omnis universi, Austriae est imperare omni universo, Austria erit in orbe ultima) folgende lateinische Interpretationen festgehalten:
  • Austria est imperium optime unita - Österreich ist als Reich bestens verbunden,
ferner die deutschen Interpretationen, die wohl in der Mehrzahl nach dem Untergange Österreich-Ungarns entstanden sind:
  • Außerhalb Europas ist Österreich undenkbar.
  • Allerlei Erdreich ist Österreichs Unglück.
  • Aerarisches Essen ist oft ungenießbar.
  • Aller Ehrgeiz ist Österreich unbekannt.
  • Allen Ernstes ist Österreich unersetzlich.
  • Also, eigentlich ist's ohnehin unwichtig.
  • Allzu ernst ist Österreich ungemäß.
  • Auf Erden ist Österreich unsterblich.
  • Am End' is ollas umasunst.
Hans Weis, "Bella Bulla - lateinische Wortspielereien", zahlreiche Auflagen seit ca.1950, nennt noch:
  • Austriae ex Istro omnium ubertas: Die Fruchtbarkeit von allem in Österreich (kommt) aus der Donau.
  • Aquila electa iuste omnia vincit = Der gewählte Adler besiegt alles zu Recht.
  • Albertus electus imperator optimus vivat (bezieht sich wohl auf Albrecht II.): Albert, zum Herrscher gewählt, möge als bester leben!
  • Aller erst ist Österreich verloren-
  • Allein Evangelium ist ohne Verlust.
Im übrigen sei an den von Johann Novotny (1852-1896) komponierten Marsch erinnert, der den Titel trägt: "Aller Ehren ist Österreich voll".--Automobilia8545 (Diskussion) 11:23, 5. Mai 2024 (CEST)Beantworten

Republik Österreich[Quelltext bearbeiten]

A.E.I.O.U. ist weder ein offizieller Wahlspruch Österreichs noch ein nationales Symbol, höchstens eine humorige, historische Fussnote. Es wurde von Kaiser Friedrich erfunden, später von den Habsburgern weiter verwendet. Wie im Artikel erklärt, ist die tatsächliche Bedeutung völlig unbekannt. Mit Ende der Monarchie hat dieser "Wahlspruch" bzw. dieses Symbol seine Bedeutung völlig verloren. Die demokratische Republik Österreich hat keinen offiziellen Wahlspruch. Unsere nationalen Symbole sind unsere Flagge und das Staatswappen. (nicht signierter Beitrag von Snoopy.beer (Diskussion | Beiträge) 13:23, 3. Apr. 2016 (CEST))Beantworten

Im Artikel ist mit keinem Wort erwähnt, dass die tatsächliche Bedeutung völlig unbekannt ist.

Da könnte auch Z Y X W V stehen oder O P Q R S oder oder oder. Ich denke eher, der Fritze wollte nur seine Nachwelt ein wenig veräppeln. ;-) (nicht signierter Beitrag von 2A02:8109:9200:448:703C:9EDC:CC85:A7DC (Diskussion | Beiträge) 15:51, 5. Jun. 2016 (CEST))Beantworten