Diskussion:Adriano Celentano

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von 2A01:41E1:1B60:AB01:12C:DA7:25BB:54BB in Abschnitt In Mailand gibt es keine Via Gluck!!!
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Eltern von A.Celentano kommen genauer gesagt aus der Provinz Foggia. (nicht signierter Beitrag von Italiano90 (Diskussion | Beiträge) 22:23, 2. Jänner 2006)

celentano hatte auch ne kleine rolle als sänger in la dolce vita- das süße leben. (nicht signierter Beitrag von 87.180.217.117 (Diskussion) 16:57, 10. Dezember 2006)

In Mailand gibt es keine Via Gluck!!![Quelltext bearbeiten]

Die Straße in Mailand, in der Adriano Celentano geboren sein soll, heißt nicht "Via Gluck", so wie eines seiner bekanntesten Lieder. Die Straße heißt tatsächlich "Via Cristoforo Gluck", benannt nach dem deutsch Opernkomponisten "Christoph Willibald Gluck". Eine Hausnummer 14 gibt es dort in der Tat. Welche Quelle belegt, dass er dort geboren wurde? (nicht signierter Beitrag von 188.194.113.21 (Diskussion) 11:19, 3. Okt. 2010 (CEST)) Beantworten

Es ist in Italien und anderen Ländern üblich, die Strasse auf den Nachnamen abzukürzen. --2A01:41E1:1B60:AB01:12C:DA7:25BB:54BB 17:46, 26. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Mehr!!![Quelltext bearbeiten]

Die Biografie ist viel zu klein, also macht doch bitte eine größere, Adriano interessiert mich nämlich sehr. (nicht signierter Beitrag von 83.78.45.227 (Diskussion) 17:51, 14. April 2007)

Der Film „Serafino“ von 1968 fehlt. (nicht signierter Beitrag von 62.159.82.210 (Diskussion) 16:26, 11. Mai 2007)

Der Artikel ist leider auch jetzt noch (mehr als 13 Jahr nach der angebrachten Kritik!) viel zu kurz und dünn! Minos (Diskussion) 02:25, 11. Jan. 2021 (CET)Beantworten
Na ja, ich habe den Artikel 2016 generalüberholt und ausgebaut, aber das betraf hauptsächlich die Diskografie. Die Länge der Biografie spiegelt seine Bedeutung in der Tat nicht angemessen wider, aber ich habe da keine Ambitionen mehr; der italienische Artikel ist leider bei Weitem nicht gut genug, um als Grundlage verwendet zu werden, daher müsste man mit der Quellenarbeit ganz von vorn anfangen.–XanonymusX (Diskussion) 02:39, 11. Jan. 2021 (CET)Beantworten

Adriano ist eine Legende.[Quelltext bearbeiten]

Er hat so viel in seinem Leben erreicht. bitte schreibt doch mehr über Ihn. Schade, dass man hier in Deutschland so wenig Filme über Ihn ausstrahlt und in den Videotheken findet man auch keine Filme über Ihn. Die Italiener haben halt einen besseren Geschmack, wenn es um gehobenen Humor geht. (nicht signierter Beitrag von 80.134.195.113 (Diskussion) 21:53, 4. Juli 2007)

Schuster / Uhrmacher[Quelltext bearbeiten]

Im Eintrag ist beschrieben, daß A.C. eine Schuster-Lehre machte. Andere Biographien (z.B. Who’s who) schreiben, er habe eine Uhrmacherlehre gemacht. Was ist nun richtig? (nicht signierter Beitrag von 86.33.73.73 (Diskussion) 19:22, 7. Juli 2007)

Ich glaube, das gründet darin, dass es in Italien, vor allem damals, üblich war, das mehrere Tätigkeiten von einer Person ausgeführt wurden. Das also der Schuhmacher auch Uhrmacher war. Daher diese Diskrepanz. (nicht signierter Beitrag von 84.148.182.125 (Diskussion) 17:18, 3. September 2007)

und da sowohl die Frage als auch die Antwort nicht mal unterschrieben sind haben sie nur den Stellenwert von Platzverbrauch. Ist es so schwer 4 Tilden (~) zu tippen? -- Hartmann Schedel Prost 13:33, 22. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Die frz. WP führt dazu an „Il rentre en apprentissage après sa scolarité obligatoire et a plusieurs boulots dont celui d’horloger“ – also daß er nach der Schulpflicht einige Lehren begann, darunter die Uhrmacherlehre. Ob er diese beendet hat, geht daraus nicht hervor. Der entsprechende Satz in der italienischen brächte vermutlich mehr Aufklärung, wenn man Italienisch könnte… „Lasciata la scuola dell’obbligo, svolge diversi lavori, l’ultimo e il più amato è quello di orologiaio che tutt’ora nel tempo libero si diletta a proseguire.“ Ich kriege da nur raus, daß die Uhrmacherlehre die letzte war, anscheinend die von ihm am meisten geliebte, und (jetzt komme ich seeeehr ins Schwimmen) daß er die Uhrmacherei in seiner freien Zeit weiterverfolgt. 217.228.59.19 23:38, 28. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Adriano Celentano[Quelltext bearbeiten]

2002 spielte Celentano im Film „Ein total versautes Wochenende“ mit. Ich habe das Video, man kan es auch bei Google und Amazon eingeben und habe versucht, es in seine Filmografie einzugeben, ging aber bei mir nicht. Vielleicht kann es ja jemand eingeben. Danke im Voraus. (nicht signierter Beitrag von 87.176.87.183 (Diskussion) 13:43 und 13:45, 16. August 2007)

Ich habe gerade in der Filmografie von Barbara Bouchet gefunden, dass sie den Film 1979 gedreht hat. Da sie mit Adriano Celentano gespielt hat muss ich das Jahr korigieren. Danke im Voraus. (nicht signierter Beitrag von 87.176.87.183 (Diskussion) 14:05 16. August 2007)

Verlogen bis zum geht nicht mehr[Quelltext bearbeiten]

Die ganzen 70' und 80' stand in jeder Zeitung, das A.C. am 16. August geboren wurde. Das weiß ich ganz genau. Ich habe heute noch Zeitungen wo das so steht. (nicht signierter Beitrag von 178.203.47.58 (Diskussion) 20:14, 25. Okt. 2011 (CEST)) Beantworten

Prisencolinensinainciusol[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mir davon mal ein Video angesehen, die Sängerin könnte Raffaella Carrà sein, ist das korrekt? Sind das eigentlich wirr aneinandergereihte englische Worte (es gibt Versuche, das so zu untertiteln und es passt ganz gut) oder ist es gar keine echte Sprache (so wurde es „damals“ interpretiert)? -- 81.173.131.20 08:42, 1. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Nein, Prisencolinensinainciuso ist eine Fantasiesprache, steht eigentlich überall, hier der Text.
Zum Beruf. Ich, Nachkriegsjahrgang hab in Erinnerung dass er eigentlich Akademiker ist. Ein User schreibt er habe Phonetiktheorie studiert. Liest sich glaubhaft, aber nicht belegt. Ist er auch Komponist oder nur Sänger? Ein User schreibt im Kommentarbereich vom Song folgendes:
At the time english songs were getting great popularity in Italy, Italian singer Adriano Celentano wanted to prove that italians would love everything that sounded remotely english, so he wrote this, proving his point since it was very successful. The reason why it sounds so good even if it's gibberish is because Celantano studied phonetics theory to compose this.
Übersetzt:
Zu der Zeit, als englische Lieder in Italien große Popularität erlangten, wollte der italienische Sänger Adriano Celentano beweisen, dass Italiener alles lieben würden, was auch nur annähernd englisch klang, also schrieb er dies und bewies seinen Standpunkt, da es sehr erfolgreich war. Der Grund, warum es so gut klingt, selbst wenn es Kauderwelsch ist, liegt darin, dass Celantano Phonetiktheorie studiert hat, um es zu komponieren! --2A02:8070:C687:EC0:28AD:5879:2F7A:FFB6 02:26, 3. Okt. 2022 (CEST)Beantworten

Versteckte Kamera[Quelltext bearbeiten]

2010 wurde Adriano Celentano Opfer eines Streichs für eine Sendung die man mit Verstehen sie Spaß vergleichen kann. Seine Frau war eingeweiht und bei der Präsentation seiner Biographie ebenfalls anwesend als eine vollkommen falsche Vita verlesen wurde. Er hat es aber schnell durchschaut und sich dabei selbst über den Redner lustig gemacht. --Joss1060 (Diskussion) 10:37, 23. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

Justiz?[Quelltext bearbeiten]

Ich bin ein Fan von Adriano Celentano- Aber was ich in dem Artikel vermisse sind die Rechtsstreitigkeiten aus den 80ern. Insbesondere die Steuersache wäre erwähnenswert (1987-1988) , aus der er ziemlich gut herausgekommen ist. In dem Fall kann man wirklich von Promibonus reden. (z.B.: ORF Nachlese "...ist eine Anklage aus unerklärlichen Gründen fallen gelassen worden. Die Aussage der Hauptbelastungszeugin hatte keine Bedeutung mehr..." ) (nicht signierter Beitrag von 93.104.166.160 (Diskussion) 22:34, 22. Sep. 2015 (CEST))Beantworten

reüssieren[Quelltext bearbeiten]

Was zum Teufel heißt "reüssieren"? Ist das ein Wort, dass man normalerweise in seinem Wortschatz haben muss? (nicht signierter Beitrag von 89.183.9.2 (Diskussion) 16:46, 22. Aug. 2016 (CEST))Beantworten

Habe es geändert - ist vielleicht etwas speziell und dem Zeit-Leser vertrauter als dem Bild-Leser. Es gibt übrigens auch Wörterbücher - sogar Online... Grüße, --Schotterebene (Diskussion) 17:32, 22. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Charakteristische Stimme[Quelltext bearbeiten]

Dazu findet sich kein Wort. Allgemein wird die "Reibeisenstimme" Celentanos hervorgehoben.--Astra66 (Diskussion) 13:12, 1. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Allgemein heißt wo und von wem? Mit Quelle kann natürlich noch viel mehr in den Artikel …–XanonymusX (Diskussion) 01:05, 9. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Ich bin Nachkriegsjahrgang und alle, aber wirklich alle sagten Reibeisenstimme zu Adriano Celentano. Es war ein Markenzeichen von diesem Top-Künstler. Damals gab es noch kein Internet, das kann man nur in Druckarchiven nachlesen --2A02:8070:C687:EC0:28AD:5879:2F7A:FFB6 02:26, 3. Okt. 2022 (CEST)Beantworten

Studioalbum 2007??[Quelltext bearbeiten]

Das Studioalbum von 2007 heißt m.W. "L'animale" und nicht "Dormi..." --Zibaldone (Diskussion) 22:01, 1. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Nein, wieso? L’animale ist eine Kompilation von 2008.—XanonymusX (Diskussion) 09:18, 2. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Sorry, du hast recht...--Zibaldone (Diskussion) 11:33, 17. Sep. 2020 (CEST)Beantworten