Diskussion:Al-Husain ibn ʿAlī

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Warum löschen einige immer wieder die einträge.

Im englischen Artikel wird das Geburtsjahrs Husseins mit 625 bzw 626 angegeben. Der deutschsprachige Artikel spricht von 627. Welches Datum ist korrekt? -- Gugganij 01:09, 16. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

626 ist korrekt nach EI (siehe Lit, S. 607) und anderer Fachlit (zB Halm). --Benowar 00:27, 10. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]

Das Grab von Husain oder Hossein, dem schiitischen Heiligen, befindet sich mit grosser Wahrscheinlichkeit im heutigen Irak, südlich von Bagdad gelegen, heißt die Stadt Kerbela - es ist das erste Mal, daß ich höre, H. liege in Kairo begraben, denn für Begrabungsort Kerbela spricht auch die Tatsache, daß der besagte Leichnam nach islamischer Sitte innerhalb von 24 Stunden begraben werden sollte. Unwahrscheinlich, daß der leblose Körper, der zudem während den Kampfhandlungen schwere Verletzungen erlitten hatte, bei der strengen Wüstenhitze nach Kairo transportiert werden könnte. Lieber Verfasser, bitte bedenke, daß wir vom siebten Jahrhundert sprechen. Bitte daher um Korrektur - vom BENOWAR weiss ich, daß er übers antike Persien/Mesopotamien bestens bescheid weiss, oder fällt das nicht in seinem Zusändigkeitsbereich, denn sonst hätte er die Eintragung rausgenommen. [Ende) F. Nowruzkhani

Habe das mal geändert. Passt auch besser zu http://de.wikipedia.org/wiki/Imam-Husain-Schrein und entspricht zmindest der Mehrheitsmeinung der Shiiten. 85.178.54.159 13:29, 14. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Hussein starb in der Schlacht, nachdem er eine zuvor angebotene Kapitulation ablehnt hatte und mit erhobenem Schwert auf seine Gegner zugestürmt war, siehe auch Schlacht von Kerbela. Im Allgemeinen gilt man dann als "gefallen", nicht als "ermordet". 85.178.28.111 12:15, 12. Jan. 2009 (CET

Der Zugang zum Trinkwasser wurden seiner Familie und ihm verwehrt, - siehe Tabari - so dass er und seine kampffähigen Genossen sämtliche Verhandlungen ablehnten, ehe sie kein Wasser bekamen, bzw. der Zugang zum Wasser durch die Umayyden-Armee - angebl. über 5000 Kämpfer - blockiert wurde. Anderslautende, meiner Meinung nach haltlose Behauptungen, werden immer wieder von saudisch-wahabitischen Geschichtsschreiber ins Spiel gebracht. Denn es kommt einem Angriff oder Tötung gleich, wenn in der Wüste, den Menschen, insbesondere Frauen und Kinder, der Zugang zum Trinkwasser blockiert wird. Farzad Nowruzkhani -- 81.210.216.29 05:50, 6. Sep. 2011 (CEST)[Beantworten]

Husain ibn ʿAlī auch Hussain und Hussein

es gibt noch eine variante undzwar Hüseyin (nicht signierter Beitrag von 77.176.144.169 (Diskussion) 16:56, 27. Mär. 2011 (CEST)) [Beantworten]

In diesem Zusammenhang (auch im Zusammenhang mit "PD-fix" usw.) eine Frage: Ist der Artikel "Al-" Bestandteil des Lemmas? Bei Namen wie "Al-Hussain" ist das vielleicht auch anders zu handhaben wie bei feststehenden Komposita wie "Al-Hambra", "Al-Kaida" usw. Wo muss ein "Al-Husain", "Al-Farabi" usw. alphabetisch eingeordnet werden? Unter "A"? Ich denke dabei z.B. an die Musikgruppe "The Beatles", welche ja auch eher unter "B" als unter "T" zu finden sind. Gibt es für arabische Wörter und deren Handhabung innerhalb der (deutschen) Wikipedia eine Regelung? MfG, Georg Hügler (Diskussion) 12:07, 17. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]

Al-Husain wird alphabetisch unter H einsortiert. Der arabische Artikel soll auch kleingeschrieben werden. Die Regelung für die Schreibweisen steht hier Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch. Gruß Koenraad 15:52, 17. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]
Warum entfernt man dann nicht das "al-" aus dem Titel dieser Seite? MfG, --Muauh (Diskussion) 16:02, 11. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

Zurücksetzung meiner Änderung[Quelltext bearbeiten]

Bekomme ich auch eine Begründung warum meine Bearbeitung zurückgesetzt wurde? MfG, --Muauh (Diskussion) 16:21, 11. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

Safiyya und Sakina dieselbe?[Quelltext bearbeiten]

@FieserMoep, Okmijnuhb: Kaum zu glauben, dass der Name in zwei dermaßen verschiedenen Versionen überliefert sein soll. Und was ist mit Chaula bint Hussain und ihrem Sayyida-Khawla-Schrein? -- Olaf Studt (Diskussion) 22:06, 27. Aug. 2020 (CEST)[Beantworten]

BK: Sorry, kann ich nicht beurteilen. Grüße --Okmijnuhb (Diskussion) 22:21, 27. Aug. 2020 (CEST)[Beantworten]
Von Arabisch vor 1000 Jahren bis heute würde mich ein "k" vs. einem "j" nicht wundern, so unterschiedlich ist das nicht. Und danke, die Chaula hatte ich ja gar nicht aufm Schirm. Ich schreibs noch in den Artikel.--FieserMoep (Diskussion) 22:15, 27. Aug. 2020 (CEST)[Beantworten]
Wenn man statt „Sakina“ „Saqina“ annimmt, ist es ja ganz einfach: صقنة unterscheidet sich von صفية nur durch die Punkte, die es im Kufischen noch nicht gab. -- Olaf Studt (Diskussion) 23:30, 28. Aug. 2020 (CEST)[Beantworten]