Diskussion:Anatoli Nikolajewitsch Bukrejew

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Anatoli Nikolajewitsch Bukrejew“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Gibt es Quellen für die hier zu lesende, von Krakauers abweichende Darstellung - außer Bukrejews eigener Darstellung? Falls nicht, sollte man das nicht als Faktum hinstellen, sondern die - vermutliche - Strittigkeit erwähnen. Matthias 217.233.48.26 18:36, 11. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Ich schließe mich dem mal an. Zum Zitat: "Bukrejew selbst hat durch sein Verhalten lediglich den Akklimatisierungs-Plan, den er zusammen mit Scott Fisher ausgearbeitet hat, umgesetzt." sollte man anmerken, dass Krakauer nicht nur den alleinigen Abstieg bei der eigentlichen Gipfelbesteigung kritisiert, sondern auch an anderen Stellen kritisch auf Anatoli eingeht, so z. B. bei der Akklimatisierungsphase im Cwm-Gletscher, bei der sich Anatoli z. B. nicht an mit Scott Fischer vereinbarte Abmachungen hielt. 141.84.69.20 18:59, 23. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]
Ja. Sowohl in Göran Kropps Buch "Allein auf den Everest: Meine dramatische Solo-Expedition auf den höchsten Berg der Welt" als auch im "IMAX Everest"-Film kommt Bukrejew besser weg. --212.88.148.157 14:20, 23. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Englisch in der UdSSR?[Quelltext bearbeiten]

„Master of Sport with Honors and Order of Personal Courage“ - Was soll der Quatsch? Wurde in der UdSSR Englisch gesprochen? --212.88.148.157 14:20, 23. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Schlicht die englische Übersetzung einer in der ehemaligen Sowjetunion und Russland gängigen Ehrung, verdiente Sportler auszuzeichnen. Das kann man hier natürlich auch totalkorrekt in Kyrillisch hinstellen.. Vielleicht versuche man es mal mit "Geehrter russischer Sportmeister, ausgezeichnet mit dem Orden für persönlichen Mut" ?? Bahh..

Nebenbei - Bukrejev war einer der absolut stärksten Höhenbergsteiger der Erde - aber für das Touristenbusiness eine glatte Fehlbesetzung. Wenn man sein Buch mit Weston deWalt sorgsam liest, dann war für ihn die Tour 1996 nur Geldmacherei, um seine eigenen Pläne umzusetzen. Die absolut schwachen Touries nervten den, und so verhielt er sich auch. Ebenso in seinem eigenen Buch nachzulesen -allein wenn man seine Passagen zur Gipfelnähe der Indonesier im Folgejahr 1997 liest, wird klar, dass er auch (..!..) ein Riesenarschloch war, denn mit seinen publizierten Behauptungen dürfte es nun mehrere indonesische Armeeangehörige geben, die ein krasses Reputationsproblem haben, da sie behaupteten, auf dem Everest gewesen zu sein - aber ala Bukrejev bleibt es offen.. ob sie WIRKLICH GANZ oben waren. In dieser Beziehung also klar ein "bloody asshole". Liz Hawley schreibt es nichtmal in ihre Listen: "..disputed.." Und es gab nur einen, der als Expeditionsleiter damals verbindlich hätte Aussagen treffen können - Bukrejew. Aber er sagte nicht aus.. -- 89.52.159.40 19:34, 22. Feb. 2009 (CET)[Beantworten]

Wie drücke ich mich hier korrekt aus ? Einen Menschen als "Riesenarschloch" zu bezeichnen ist eine Beleidigung. Eine persönliche Beleidigung in einer Publikation wie der Wikipedia zu veröffentlichen, könnte vermutlich zu finanziellen Forderungen führen. In jedem Fall ist es extrem schlechter Stil, sowas über einen Toten zu schreiben. Noch fragwürdiger wird es, wenn dieses Urteil anhand zweier Bücher gefällt wird, wobei eines von einem professionellen Schreiberling kommt und das andere nicht direkt aus der Feder des Betroffenen. Soll heißen, WIR HABEN IHN NIE KENNEN GELERNT ! Ich war vor kurzem in Petersburg. Selbst jetzt nach all der Zeit sprachen die Leute, die ich dort traf, kaum Englisch, selbst jene nicht, die mit Tourismus ihr Geld verdienten. Eine Sprach- und Mentalitätsbarriere ist schlecht für die Verständigung und auch für das Schreiben von Büchern (der Ghostwriter hat nicht auf Russisch geschrieben). Also wie kommt man dazu, hier für alle Zeiten der Person, welche immerhin offenbar auch selbstlos Menschen gerettet hat, einen derartigen Tort anzutun ? Ich würde vorschlagen, den Abschnitt so umzuformulieren, daß man damit leben kann. Übrigens: Es entspricht nicht der östlichen Kultur, eine sportliche Leistung aus Wohlwollen zu deklarieren, wenn sie ggf. nicht erbracht wurde. Damit tut man nämlich jenen Unrecht, welche sie tatsächlich erbracht haben. Als E-DDR-Bürger kann ich wunderbar nachempfinden, daß Bukreev nicht bereit war einen Gipfelerfolg zu bezeugen, von dessen Erbringung er nicht überzeugt war. Das nennt sich Ehrlichkeit. Man tut niemandem einen Gefallen, wenn man eine Welt schafft, in welcher man sich auf die Worte der Leute nicht verlassen kann. JB --92.195.117.155 01:43, 1. Aug. 2014 (CEST)[Beantworten]

1. Also, ob Du es Baah findest oder nicht.. Die Bennennung eines sowjetischen Ordens in der deutschen Wikipedia in englisch anzugeben, weil Dir die deutsche Übersetzung nicht genehm ist, finde ich Baah! 2. Es handelt sich um zwei verschiedene Auszeichnungen: a. - um den "Verdienten Meister des Sportes" ("Master of Sport with Honors") b. - um den Orden "Für persönlichen Mut" ("Order of Personal Courage") 3.c - Sein dritter Orden ist übrigens der "Vaterländische Verdienstorden" Das und mehr steht auf der russischsprachigen Seite über ihn. Roter Frosch Tommes -- 217.7.17.166 02:13, 12. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

Wieviele sind bei der Expedition 1996 umgekommen?[Quelltext bearbeiten]

Nach meinen Informationen starben bei der besagten Mt.-Everest-Expedition 1996 acht Bergsteiger, nicht neun! Siehe "Besteigungsgeschichte des Mt. Everest" und "Unglück am Mount Everest (1996)". Welche Zahl ist korrekt? Dr. No
(nicht signierter Beitrag von 78.48.97.226 (Diskussion) 02:14, 9. Jul 2010 (CEST))

Mir fehlen auf dieser Seite einge weitere seiner Leistungen. Im Prinzip geht es hier fast nur um seine Rolle von 1996. Dabei hat er neben den bei "Rekorde" aufgelisteten Leistungen viele weitere erbracht. Auch, daß er ursprünglich Lehrer und Skilehrer war, findet hier keine Erwähnung. Ein Bild wäre auch nicht schlecht. Vielleicht sollte sich jemand über den russischsprachigen Artikel hermachen .. Roter Frosch Tommes -- 217.7.17.166 02:13, 12. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

Das Bild in der ru:Wiki ist leider nicht gemeinfrei. Im Übrigen habe ich etwas ergänzt.--Stephan Klage (Diskussion) 08:21, 7. Apr. 2012 (CEST)[Beantworten]

Korrekte Transliteration des Namens[Quelltext bearbeiten]

Ein Grossteil dieses Artikels scheint von Krakauer Fans geschrieben worden zu sein, die entweder andere Darstellungen ignorieren oder nicht kennen. Deutlich wird das auch aber nicht nur an der Transliterierung seines Namens. Wer kyrillisch kann sieht, dass die Букреев eindeutig auf -eev enden sollte. Bzgl u oder ou wuerde ich vorschlagen beim im deutschen ausreichenden u zu bleiben, und im vornamen ans i ein j anzuhaengen, was bei auf i endenden Namen ueblich ist und uebrigens auch die von der DNB favorisierte Schreibweise http://d-nb.info/gnd/120471833

Ich schlage also vor, diese Seite (Anatoli Nikolajewitsch Bukrejew) zu "Anatolij N. Bukreev" umzuziehen und entsprechende redirects zu aendern und einige neue hinzuzufuegen.

Sollten in den naechsten paar Tage hierzu keine gegensaetzlichen Meinungen geaeussert werden wuerde ich mich da mal an die Arbeit machen.

Ausserdem sollte die Beschreibung der Ereignisse in 1996 nochmal deutlich neutralisiert werden, dass ist doch sehr negativ geraten und von Krakauers Beschreibung dominiert fuer einen mehrfach ausgezeichneten Alpinisten. Die englische Wikipediaseite ist da deutlich objektiver. --Alphabeat (Diskussion) 11:52, 3. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Ich persönlich würde das sehr begrüssen, wenngleich ich derjenige war, der zuletzt aus anderen Artikeln auf das derzeitige lemma die linkfixes abgeändert hatte. Was ärgerlich ist, ist, dass nachlesbar in der Versionsgeschichte dieses Artikels eine regelrechte Rotationsschleuder um die Schreibweise des Namens und die permanenten Anpassungen im Gange ist. Nach russischer Konvention ist der Vatersname im lemma aber wohl auszuschreiben?!--Stephan Klage (Diskussion) 18:39, 3. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Ganz vorsichtig möchte ich hier, im Namen des Toten eine leichte Korrektur des Abschnitts über 1996 vorschlagen. Die Kontroverse über die Vorwürfe aus Krakauers Buch wird sich vermutlich nie auflösen. Es erscheint mir generell fragwürdig, hier seinen Vorwürfen so viel Raum zu geben, gleichzeitig aber nicht genausoviel Raum dafür zu verwenden um die Gegenargumente aus Bukreevs Buch anzuführen. In jedem Fall schlage ich vor den letzten Satz

"Wegen der Darstellungen Krakauers schrieb Bukrejew zusammen mit dem Journalisten Weston DeWalt ein eigenes Buch „Der Gipfel“ über seine Sicht der Katastrophengeschehnisse. Bukrejew und Krakauer trafen sich in der Folge und legten den persönlichen Streit zu weiten Teilen bei."

direkt oben als zweiten oder dritten Satz in den Abschnitt einzufügen, so daß der Fakt, daß eine Gegendarstellung existiert und daß der Streit beigelegt wurde schon gelesen wird, bevor die ausgebreiteten Vorwürfe dargelegt werden. Ehrlich gesagt sollte eigentlich auch nicht nur dastehen, daß Bukreev seine Sicht dargelegt hat, sondern daß er sich stark getroffen fühlte und auch in der Reminiszenz eher nicht zustimmt. Im Idealfall sollte zu jedem Vorwurf Krakauers, der hier für erwähnenswert gehalten wird auch die Darstellung Bukreevs genannt werden. Der Mann ist tot und kann sich nicht mehr wehren. Ich finde es befremdlich, daß sein Andenken hier so beschädigt wird, indem nur die Anklage, nicht aber auch die Verteidigung im Detail zu Wort kommen. JB. --92.195.117.155 01:26, 1. Aug. 2014 (CEST)[Beantworten]

Mir als Leser wird nicht klar was Bukrejew in "seinem" Buch als Gegendarstellung zu Krakauer schrieb! Hingegen lese ich sehr ausführlich was Krakauer meint. Was soll diese Einseitigkeit? Zudem findet sich der David Sowles Award erst unten bei Auszeichnungen und nicht direkt bei 1996.--Falkmart (Diskussion) 00:56, 24. Dez. 2019 (CET)[Beantworten]

Genau so sehe ich das auch - Krakauers Vorwürfen wird relativ viel Platz eingeräumt, die Erwiderungen darauf werden nicht genannt. Weder wird erwähnt, daß im Team aus finanziellen Gründen Mangel an Flaschensauerstoff herrschte, dieser also für die Kunden aufgespart wurde, noch, daß Teamleiter Fisher A. Bukrejew den zeitigen Abstieg anwies (dafür gibt es Zeugen). Weder wird erwähnt, daß aus Fishers Team kein Kunde umkam, noch, daß Bukrejew auch deshalb keinen Flaschensauerstoff nahm, weil er fürchtete, nach dessen Ende einen Leistungseinbruch zu erleiden (Wer kennt seine Physiologie so gut, das mal einfach beiseite zu schieben ?). Last not least wird nicht darauf eingegangen, daß A. Bukrejew als Kind der Sowjetunion auch ein anderes Verständnis vom Begriff des Bergführers hatte - wo es eben nicht darum geht, die physischen Schwächen des Kunden zu kompensieren, sondern nur darum, ihn anzuleiten. Wer also Schwäche zeigt, muß zurück gehen, nicht am Ende vom Führer vom Berg gezogen werden. Bis zu jenem Jahr war aber nur den jeweiligen Teamführern das Recht gegeben, Kunden zur Umkehr aufzufordern. Und diese Teamführer haben an der Stelle total versagt, nicht A. Bukrejew. Was bleibt also an Vorwürfen ? Das A. Bukrejew teilweise Sneaker statt Bergschuhe trug ? Ich denke mal, der Mann wußte gute genug Bescheid, um soetwas selbst zu entscheiden. Vielleicht findet sich ja jemand, der das Kapitel 1996 dbzgl. überarbeiten kann. Würde ich es tun, bliebe nur ein Fluch in Richtung Herrn K. übrig. JB. --92.195.53.47 14:15, 24. Mai 2022 (CEST)[Beantworten]

Laut der rus-Artikel hat er Orden in Russland und Kasachstan erhalten.--Falkmart (Diskussion) 12:37, 24. Dez. 2019 (CET)[Beantworten]