Diskussion:Autorenliste des Neuen Pauly

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von DerMaxdorfer in Abschnitt Fehler der DNP-Redaktion
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Heinrich Dörrie[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Heinrich Dörrie für das Kürzel H.D. kann nicht hinkommen, denn laut Artikel ist der verlinke Dörrie bereits 1983 verstorben. H.D. wird aber als Übersetzer(? "Ü") des DNP-Artikels zu "Siculi" (Band 11, Sp. 516 f.) angegeben. Der entsprechende Band erschien lange nach dem angegebenen Todesdatum. Grüße Minos (Diskussion) 14:35, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Das stimmt. Im entsprechenden Band ist "H.D." H. Dietrich. Marcus Cyron Reden 14:52, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Laut DNP 16, S. 270:
Heinrich Dörrie † Münster     H.D.
Fröhliche Grüße, Tusculum aka --2001:16B8:1038:3200:998E:91B7:FFD9:BC6B 17:34, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Haben Autoren und Übersetzer zum Teil dieselben Kürzel obwohl verschiedene Autoren? Denn Dietrich ist in mehreren Bänden mit dem Kürzel "H.D." als Übersetzer geführt. Marcus Cyron Reden 17:38, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten
DNP unterscheidet zwischen Autoren und Übersetzern und kann daher die gleichen Kürzel für beide Gruppen vergeben. Umseitig sind nur die Autoren gelistet. --2001:16B8:1038:3200:998E:91B7:FFD9:BC6B 17:58, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten
OK. Dann haben wir hier also letztlich wohl nur einen recycleten Alttext. Marcus Cyron Reden 18:14, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Nee, Übersetzer sind ja vornehmlich für die nicht muttersprachlichen Beiträger/Autoren im Einsatz. Der Artikel Siculi stammt z. B. von Giulia Falco aus Catania und Eckart Olshausen ;-)) --2001:16B8:1038:3200:998E:91B7:FFD9:BC6B 18:52, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten
OK, manchmal bin ich etwas langsamer. Jetzt habe ich es. Marcus Cyron Reden 19:00, 23. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Fehler der DNP-Redaktion[Quelltext bearbeiten]

Ich arbeite mich seit einigen Tagen immer mal wieder gemütlich durch die Liste (und zwar von Z nach A, aktuell bin ich irgendwo im Abschnitt S). Dabei prüfe ich, welche Personen hinter den noch rot verlinkten Namen stecken und ob diese Autoren den WP-Relevanzkriterien entsprechen. Wo das nach meiner Recherche nicht der Fall ist, entferne ich die Rotlinks. Wo die DNP-Autoren dagegen für einen Wikipediaartikel infrage kommen, es aber noch keinen gibt, belasse ich den Rotlink. Ganz langfristig wäre mein Ziel, alle diese Artikel zu schreiben, aber da mache ich mir keinen Druck und will nichts versprechen. Bisher sind auch nur zwei Artikelchen dabei rausgekommen (Reinhard Zimmermann (Kunsthistoriker), Ursula Vedder). Aber um endlich zur Überschrift dieses Diskussionsabschnittes zu kommen: Bei der beschriebenen Tätigkeit sind mir (neben einigen Versehen beim Rüberkopieren oder Abtippen der Listen aus den Pauly-Bänden) bisher zwei Fehler aufgefallen, die wohl auf die Pauly-Redaktion zurückgehen: Bei Mihály-Loránd Dészpa (z. B. [1]) wurden Vor- und Nachname vertauscht; bei Christof Schuler ([2]) wurde der Vorname mit ph am Ende geschrieben. Beide Versehen finden sich auch in der Online-Ausgabe des Neuen Pauly (die Druckfassung habe ich aktuell nicht zur Hand). Ich habe sie hier in der Liste trotzdem korrigiert, weil wir ja eine Übersicht schaffen wollen, welche Personen hinter den DNP-Artikeln stehen, und da bringt es nichts, die Fehler der Redaktion zu reproduzieren. --DerMaxdorfer (Diskussion) 17:02, 28. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Nur zu, mich als Initator freut's ;-) --Tusculum (Diskussion) 19:08, 28. Okt. 2021 (CEST)Beantworten
Beide Namen sind so im Gesamtverzeichnis angegeben. Schwerteck und Schwind würde ich allerdings rot sehen. Beat Schweizer ebenso. -- Marcus Cyron Come and Get It 23:37, 28. Okt. 2021 (CEST)Beantworten
Hans Schwerteck war Privatdozent in Tübingen; die DNB kennt von ihm zwar einige Werke, bis auf zwei gedruckte Monographien sind das aber längere Aufsätze, die auf dem Publikationsserver der UB Tübingen (erst)veröffentlicht wurden. Unter den Publikationen Beat Schweizers gibt es nur eine Monographie, auch wenn seine Bearbeitung der Bronzefunde Olympias in Endredaktion und seine Habilitationsschrift in Vorbereitung ist. Am knappsten ist es bei Johannes Schwind, der drei Monographien und eine Herausgeberschaft aufzuweisen hat (wobei ich jedoch davon ausgehe, dass er bereits langsam auf das Ende seiner Berufstätigkeit zusteuert). Bei allen dreien würde ich unbedingt nicht für eine Löschung plädieren, wenn ein schöner und gut recherchierter Artikel ihre wissenschaftliche Bedeutung herausarbeitet. So richtig durch die RK gedeckt sehe ich ihre Relevanz allerdings nicht, sodass ich lieber erst einmal den Rotlink hier entferne. Sobald trotzdem jemand auf die Idee kommt, den entsprechenden Artikel zu schreiben, muss ja eh recherchiert werden, wo dieser wieder verlinkt werden sollte. Und zu spekulieren, wer von den hier aufgeführten Autoren rund um die Relevanzschwelle diese in Zukunft klar überschreiten wird, ist sowieso müßig. Viele Grüße, DerMaxdorfer (Diskussion) 15:40, 29. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Eine weitere Notiz, damit es irgendwo dokumentiert ist: Meret Schmidt (Bochum) und Meret Strothmann (Bochum) werden hier, wie auch im gedruckten Autorenverzeichnis des 16. DNP-Bandes, separat ausgewiesen. Es dürfte sich aber um dieselbe Person handeln: Beide arbeiteten zum betreffenden Zeitpunkt in Bochum, die Artikel von Schmidt sind (gemäß GBD) in den DNP-Bänden 1 und 2 enthalten, die von Strothmann ausschließlich ab Band 3. Die Literaturdatenbank der Uni Bochum, an der Meret Strothmann seit 1992 arbeitet, nennt als Namensvarianten „Meret Strothmann, Meret Daniela Strothmann, Meret Daniela Schmidt“. Der Sachverhalt ist also so gut wie klar. Ich habe trotzdem erst einmal darauf verzichtet, bei Schmidt hier in der Liste auf den Strothmann-Artikel zu verlinken, weil man dann dort in der Einleitung auch Schmidt als Geburts- oder Alternativnamen nennen müsste und es mir etwas widerstrebt, aufgrund solcher Vermutungen und alter Datenbankeinträge private Details zu Wissenschaftlern derart publik zu machen. --DerMaxdorfer (Diskussion) 17:05, 29. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Der Bernd Schaller aus Göttingen, der zwei Judaistik-Artikel für den Neuen Pauly verfasst haben soll, dürfte Berndt Schaller sein. --DerMaxdorfer (Diskussion) 21:15, 29. Okt. 2021 (CEST)Beantworten
Das ist richtig. Er schrieb die beiden Artikel 1998. Im Neuen Pauly, Band 5, ist er ohne t als Bernd Schaller aufgeführt. Gruß, --Oltau 21:51, 29. Okt. 2021 (CEST)Beantworten
PS: Sollte man den Verlag auf die Fehler aufmerksam machen?
Danke für die Bestätigung meiner Vermutung! Ich bin mir aber nicht sicher, ob das im Metzler-Verlag (oder alternativ bei Brill, wo die Online-Ausgabe betreut wird) noch jemanden interessiert. Gegebenenfalls könnte ich nach Abschluss meiner Durchsicht der Autorenliste eine Mail schreiben, in der ich meine bis dahin gesammelten Korrekturen zu den Autorennamen anbiete. Viele Grüße, DerMaxdorfer (Diskussion) 22:22, 29. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Wie Benutzer:Meier89 festgestellt hat, war Eckard Lefèvre falsch als Eckhard Lefèvre verzeichnet. Dieser Fehler findet sich ebenfalls in der Online-Ausgabe des Neuen Pauly. --DerMaxdorfer (Diskussion) 17:30, 9. Mär. 2022 (CET)Beantworten

Ein weiterer Fehler der Redaktion: Maria Costanza Lentini ist als Maria Constanza Lentini geschrieben. --DerMaxdorfer (Diskussion) 17:41, 9. Mär. 2022 (CET)Beantworten
Und in der Online-Ausgabe ist ihr Name gar nicht vollständig genannt, sondern als M.C.L. abgekürzt. --DerMaxdorfer (Diskussion) 17:43, 9. Mär. 2022 (CET)Beantworten
Mirko Kirschkowski aus Freiburg heißt bei der Pauly-Redaktion fälschlich Mirko Kierschowski (in der Online-Version ist sein Name nur verkürzt als "M.KI." angegeben). --DerMaxdorfer (Diskussion) 21:51, 13. Mär. 2022 (CET)Beantworten

L. v. R.-B.[Quelltext bearbeiten]

Wer ist denn L. v. R.-B.?

Vivian Nutton, L. v. R.-B.: Artemidoros 8. In: Der Neue Pauly (DNP). Band 2, Metzler, Stuttgart 1997, ISBN 3-476-01472-X, Sp. 52.

Ich habe die Autorenverzeichnisse in Band 2, 3 und 16 sowie hier durchsucht, ohne fündig zu werden. Es müsste wohl ein Medizingeschichtler (m/w/d) sein. -- Martinus KE (Diskussion) 05:19, 27. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Es handelt sich um den Übersetzer, siehe Übersetzerliste (Sp. XII) in Band 2 des Neuen Pauly. In dem Fall ist das L. von Reppert-Bismarck, der/die einige der Artikel von Vivian Nutton für den Neuen Pauly übersetzt zu haben scheint. Einen Vornamen habe ich auf die Schnelle nicht herausfinden können. Generell ist man wohl so vorgegangen, dass die Übersetzer unter dem Pauly-Artikel nicht als solche ausgezeichnet wurden, sondern einfach mit Schrägstrich an den Artikelautor gehängt wurden. In der Online-Ausgabe des Neuen Pauly dagegen werden sie überhaupt nicht erwähnt. Viele Grüße, DerMaxdorfer (Diskussion) 10:59, 27. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Herzlichen Dank! – Gerade hab' ich's auch selbst gesehen. Denn in Band 11 (Artikel Straton 8) ist dem zweiten Namen freundlicherweise ein hilfreich-klarstellendes "Ü:" vorangestellt.
Für den Vornamen würde sich "L. = Leonie" anbieten. Diplom-Übersetzerin für EN und SP mit LinkedIn-Profil. Aber einstweilen ist die Gleichsetzung eine unbelegte Hypothese. -- Martinus KE (Diskussion) 15:02, 27. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Ah, dann haben sie die verwirrende Praxis, die Übersetzernamen nicht von den Autorennamen zu unterscheiden, zwischen Band 2 und Band 8 aufgegeben. --DerMaxdorfer (Diskussion) 18:17, 27. Nov. 2021 (CET)Beantworten
Leonie stimmt. Zudem ist der Vorname unter dem Medizinhistorischen Artikel im Band 15/I ausgeschrieben. -- Marcus Cyron Come and Get It 22:44, 27. Nov. 2021 (CET)Beantworten