Diskussion:Barchent

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Martinus KE in Abschnitt Barragano?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der wesentliche Grund für die geschwundene Bedeutung des Barchent[Quelltext bearbeiten]

Der wesentliche Grund für die geschwundene Bedeutung des Barchent dürfte darin liegen, dass Mischgewebe heute unter Verwendung von Mischgewebefäden hergestellt werden können, weil die unterschiedlichen Gewebearten heute technologisch bereits in denselben Faden hinein versponnen werden können. Bis in das frühe 20 Jahrhundert hinein konnten dagegen Mischgewebe nur dadurch hergestellt werden, dass man Kettfaden und Schussfaden aus unterschiedlichem (und dabei: pro Faden dann jeweils einheitlichem) Fadenmaterial wählte. --92.117.104.237 23:07, 12. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Barragano?[Quelltext bearbeiten]

Auf Italienisch das Wort "berragano" gibt es nicht und das Material heißt "fustagno". http://garzantilinguistica.sapere.it/it/dizionario/it/cerca?q=barragano&commit=%C2%A0 http://dizionari.corriere.it/cgi-bin/sabcol/trova http://domains.googlesyndication.com/apps/domainpark/results.cgi?q=barragano&client=ca-afdo-pub-5705799158375171&url=http%3A%2F%2Fdemauroparavia.it%2F&hl=it&ac=s&fmt=4&afdt=cX-BqeSHP1sKEwiLssCo_66mAhWEm98KHYIX8EYYAyAAMJnehB04HlCZ3oQd http://garzantilinguistica.sapere.it/it/dizionario/it/lemma/c90fa3d17fa06ff0066fb030b78d504988eb78d0 --Dia^ 07:34, 10. Jan. 2011 (CET)Beantworten

erledigtErledigt – Das kann wohl (schon seit längerem) als erledigt gelten. – Der Artikel sagt jetzt „barracano“ und nur, dass es das Wort im Italienischen gibt. Glaubt man dem dicken Zingarelli-Wörterbuch, so bezeichnet das Wort in der Tat nicht diese Materialmix-Gewebeart, sondern nur (1.) ein Gewebe aus Kamelhaar oder Ziegenwolle und (2.) das schwere wollene oder leinene Gewand nordafrikanischer Völker.
Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli. Vocabolario della lingua italiana. 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 1997, ISBN 88-08-00009-5, S. 198, 202 (italienisch).
Allerdings ist auf die gängigen Wörterbücher in diesen technischen Dingen wohl nur bedingt Verlass. Das Duden-Fremdwörterbuch (2010) erklärt Barchent auch nur als „Baumwollflanell“. --Martinus KE (Diskussion) 00:48, 11. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Barchent und Halbleinen[Quelltext bearbeiten]

Sollte man auf Halbleinen verweisen? Worin liegt der (subtile?) Unterschied? --Martinus KE (Diskussion) 00:16, 11. Mai 2019 (CEST)Beantworten