Diskussion:Basketball-Europameisterschaft 2009

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 2003:C8:7F11:5853:DD67:5C5:E8C:8553 in Abschnitt Kommentar der Ergebnisse
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Turniergruppen[Quelltext bearbeiten]

Die Auslosung findet am 08.11.2008 um 13:00h MEZ statt! 91.66.9.186 16:25, 7. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Korbdifferenz.......[Quelltext bearbeiten]

Ich weiß nicht, ob das sinnvoll ist, Korbdifferenzen anzugeben, da mit Korbquotienten handiert wird......--95.112.59.158 20:40, 18. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Korbdifferenz vs. Korbquotient[Quelltext bearbeiten]

Ob es überhaupt sinnvoll ist, die Korbdifferenz oder den Korbquotienten in den einzelnen Tabellen anzugeben, hängt von der jeweiligen Tabellensituation ab. Sind zwei Mannschaften punktgleich entscheidet der direkte Vergleich zwischen diesen beiden Mannschaften. Regel D.1.1

Wenn mehr als zwei Mannschaften punktgleich sind, wird eine gesonderte Tabelle mit den Ergebnissen der punktgleichen Mannschaften erstellt. Regel D.1.3

Erst jetzt, wenn immer noch keine Entscheidung fallen kann, kommt der größere Korbquotient zum Tragen. Regel D.1.4

Nachzulesen ist dies alles auf Englisch bei den Offiziellen Basketballregeln unter fiba.com/downloads/Rules/2008/OfficialBasketballRules2008.pdf (nicht signierter Beitrag von TDK (Diskussion | Beiträge) 22:25, 8. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Man kann es auch kurz ausdrücken: so wie bei der UEFA!--Anaxagoras13 22:39, 8. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
D.1.1 + D.1.3 = da muß ich gar nicht zwischen 2 oder 3 Mannschaften unterscheiden, das ist der direkte Vergleich; bei D.1.4 nützt der Gesamtkorbquotient aus der Tabelle auch nichts, es geht um den Korbquotienten in den Spielen der punktgleichen Mannschaften; ersetze einfach Korbquotient mit Tordifferenz und wir haben, wie gesagt, die Regel, die wir von der UEFA kennen.--Anaxagoras13 22:45, 8. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Mein lieber Anaxagoras13! Und wie ist es bei der UEFA ? Glaubst du im Ernst wirklich, daß die Regularien von den Kollegen von der balltretenden Fraktion 1:1 auf Basketball anwendbar sind?? (nicht signierter Beitrag von 77.20.18.103 (Diskussion | Beiträge) 22:09, 9. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Steht hier was von 1:1??? Ich glaube im Ernst, daß, wer die Regel bei der UEFA kennt, sofort die der Regel der FIBA verstehen wird, und darum ging es. Erstmal nachdenken ist meist nicht schlecht.--Anaxagoras13 22:31, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Ort der Qualifikationsrunden[Quelltext bearbeiten]

Wo finden / fanden die Spiele der Qualifikationsrunde(n) statt? --Jörg 11:58, 25. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Im Land der jeweils zuerst genannten Mannschaften. (nicht signierter Beitrag von 91.67.42.184 (Diskussion | Beiträge) 21:22, 3. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Namensdiskussion Mazedonien[Quelltext bearbeiten]

Wieso darf sich dieses südslawische Land "Mazedonien" nennen? Und das bei einem so renomiertem Forum wie das Wikipedia! Es ist dumm-arrogant und völlig unhistorisch. Philipp I. (nicht signierter Beitrag von 77.11.109.19 (Diskussion | Beiträge) 15:13, 5. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Offiziell laut FIBA heisst es E.J.R. von Mazedonien oder F.Y.R. of Macedonia. Also immer korrekt bleiben. (nicht signierter Beitrag von 94.218.15.66 (Diskussion | Beiträge) 16:06, 6. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Offiziell muss auch der gesamte Name von FYROM, oder diese Abkürzung verwendet werden... (nicht signierter Beitrag von 134.2.162.86 (Diskussion | Beiträge) 12:53, 8. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Wir sind die deutschsprachige Wikipedia, englischsprachige Abkürzungen sollten vermieden werden. Richtig übersetzt wäre die Bezeichnung "EJR Mazedonien". Könnte ich persönlich auch mit leben. --Axolotl Nr.733 22:45, 8. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Wenn dann müsste man aber auch den Artikel Mazedonische Basketballnationalmannschaft umbenennen, weil in der aktuellen Tabelle "Erste Qualifikationsrunde" geht der Link zur Zeit auf FYROMazedonische Basketballnationalmannschaft (komischerweise sogar ohne Leerzeichen) der nicht existiert, die anderen Links des Teams führen zum existierenden Artikel Mazedonische Basketballnationalmannschaft --137.248.1.11 13:47, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Laut [1] soll in Wikipedia Mazedonien verwendet werden (siehe auch hier [2]) Ich habe daher den einen Link von YROMazedonische Basketballnationalmannschaft in Übereinstimmung mit den anderen Links auf Mazedonische Basketballnationalmannschaft geändert. --137.248.1.11 14:57, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten


das land heißt fyrom LAUT WIKIPEDIA SOGAR, SIEHE ( http://de.wikipedia.org/wiki/Mazedonien ) UND IN DER UN WIRD DAS LAND AUCH ALS FYROM AUF DER LISTE ANGEFÜHRT. WISSO BELEIDIGEN SIE 3 MILLIONEN GRIECHEN DIE IN DAS BUNDESLAND MAKEDONIEN IN GRIECHENLAND LEBEN UND KEINE SLAWEN SIND.

BITTE UM SOFORTIGE ÄNDERUNG - DA SICH WIKIPEDIA SOGAR SELBER DA WIEDERSPRICHT, SIEHE http://de.wikipedia.org/wiki/Mazedonien (nicht signierter Beitrag von 91.89.5.163 (Diskussion | Beiträge) 21:03, 15. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Der von ihnen verlinkte Wikipedia-Artikel heißt doch selber "Mazedonien"?. Und ein Artikel über Basketball ist wohl kaum der richtige Ort um über eine generelle Ladesbezeichnung innerhalb von Wikipedia zu diskutieren (erst recht nicht mit Leuten die meinen hier rumschreien (alles Großschreiben) zum müssen). Ich verweise nochmals auf obigen Links zur Wikipedia:Namenskonventionen/Staaten --84.56.135.36 23:06, 15. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Qualifikation Frankreich ?[Quelltext bearbeiten]

Meiner Meinung fehlt Frankreich in der Liste Teilnehmer (sind ja bisher nur 8+7 Mannschaften und unten im Text steht ja auch "Damit hat sich Frankreich als 16. und letzte Mannschaft für das Endturnier qualifiziert.") Da ich aber kein Basketball-Experte bin und keinen Überblick habe wo Frankreich dann überall als Fett markiert werden muss überlasse ich die Änderung einem der mehr Sachverstand hat. --137.248.1.11 13:33, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Steht jetzt in der Liste, steht aber auch im Artikel, wie sich Frankreich qualifiziert hat. Das mit dem Fett verstehe ich nicht, ist aber wohl auch egal.--Anaxagoras13 13:50, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Konsequenz bei den Ortsnamen[Quelltext bearbeiten]

Der Autor benutzt bis auf Warschau die polnischen Ortsnamen, warum hier die Inkonsequenz? Konequenterwiese sollte es doch dann auch "Warszawa" heissen, oder? (nicht signierter Beitrag von BuxeHD (Diskussion | Beiträge) 13:54, 9. Sep. 2009 (CEST)) Beantworten

Bitte zukünftig Beiträge unterschreiben
Auf [3] steht
  1. Warschau: Häufigkeitsklasse (HK) 11 / Man verwendet Warschau statt Warszawa.
  2. Danzig: HK 13 / Man verwendet Danzig statt Gdańsk.
  3. Laibach: HK 19 / Man verwendet Ljubljana, nicht Laibach!
Mir ist aber nicht klar ob das nur für Artikelbezeichnungen oder auch für Bezeichnungen auf Karten gilt und ob das überhaupt noch eine aktuelle Konvention ist, gibt hier [4] eine längere Diskussion zu dem Thema, da ich neu bei Wikipedia bin hab ich da keinen Überblick. --137.248.1.11 14:15, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Sorry für das nicht Signieren. Ich habe die Ortsnamen auf HK überprüft. Man müsste dem nach bis auf Bydgoszcz (Deutscher Name: Bromberg) nach den Häufigkeitsklassen die Deutschen Ortsnamen verwenden. BuxeHD 14:55, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Kein Problem. Gibt bei Łódź wohl Probleme mit der HK-Bestimmung (siehe [5] ) Die haben sich dort nach längerer Diskussion drauf geeinigt den Artikel Łódź zu nennen, ich wäre dafür das dann auch weiterhin so in der Karte zu bezeichnen, und ansonsten wie von dir gesagt alle Ortsnamen bis auf Bydgoszcz auf die deutsche Bezeichnung zu ändern, dann stimmt der Ortsname auf der Karte auch mit der verlinkten Artikelbezeichnung überein. Wie man das im Fließtext handhabt weiß ich nicht, tendire aber auch zur deutschen Bezeichnung (im Artikel über Rom steht ja auch die deutsche Bezeichnung und nicht Roma), ggf. könnte man zu mindestens in der Tabelle "Austragungsorte" dann beide Bezeichnungen nennen. Die Bezeichnungen der Hallen scheinen auch irgendwie komisch, schreibt sich "Hala Olivia Gdansk" wirklich ohne Akzent? --137.248.1.11 15:21, 9. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Kommentar der Ergebnisse[Quelltext bearbeiten]

Unter der Gruppe A steht jetzt ein unsägliches Geschwafel: eine Mischung aus subjektiver Bewertung ("gewann sie auch verdient", "Topfavoriten vom Balkan"), Fehlern ("nach dem der Gruppensieg bereits feststand": 1. nachdem, 2. wie soll das gehen nach nur einem Spiel?) und rein sprachlicher Mängel ("Überlegenheitswert", "wurde durchaus das Weiterkommen in der Gruppe A zugetraut"). Ergänzende Fakten fände ich sinnvoll, aber dies würde ich gern löschen. --Fanergy 11:46, 10. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Jetzt geht der Mist weiter bei Gruppe B. Inhaltlich und sprachlich unterstes Niveau und voller Fehler. Auch das würde ich gern streichen, möchte aber vorher andere Meinungen dazu hören. Stehe ich da mit meiner Ansicht völlig allein? --Fanergy 18:51, 10. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Auch mit ein paar Tippfehlern weniger wird der Inhalt nicht besser: "Lettland war der Pechvogel der Gruppe, die ersten beiden Niederlagen waren verdient." Watt denn nu? Pech oder verdient? --Fanergy 21:25, 10. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Ich schließe mich der Meinung Fanergys an. Die Kommentare haben nun wirklich nicht die Qualität, die man an eine deutschsprachige Enzyklopädie stellen muss. Die durch die griechische bzw. lettische „rosa Brille“ gesehenen Kommentare gehören doch wohl eher in ein Forum für selbsternannte Basketballexperten. Also komplett löschen! TDK 23:53, 11. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Mal was dazu:"Fehlern ("nach dem der Gruppensieg bereits feststand": 1. nachdem, 2. wie soll das gehen nach nur einem Spiel?" wo ist hier bitte ein Fehler? 1. nach dem ist richtig, hier ist nach dem gemeint und nicht nachdem!!! 2.Wieso 1 Spiel, das waren 2 Spiele und Griechenland stand da eben als Gruppensieger fest! Also bitte erstmal nachdenken, bevor man etwas als Fehler bezeichnet.--Anaxagoras13 21:40, 12. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
"ein klarer Sieg gegen Mazedonien, ein kontroliertes Spiel gegen Kroatien" das sind bei mir 2 Spiele, wie man da von einem Spiel reden kann, ist mir ein Rätsel!!!--Anaxagoras13 21:46, 12. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
OK, ich hab dich missverstanden; ich gebe dir Recht: zwei Spiele. Das Dumme ist nur, dass Griechenland nach zwei Spielen mit vier Punkten trotzdem NICHT als Gruppensieger feststand. Zwei Mannschaften hatten noch die Chance, Griechenland zu überholen. Deshalb und wegen der wertenden Formulierungen lösche ich. --Fanergy 00:12, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Falsch, Griechenland stand bereits als Gruppensieger fest.--Anaxagoras13 00:20, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Wie kann man mit vier Punkten als Gruppensieger feststehen, obwohl zwei andere Mannschaften die Chance auf fünf Punkte haben? Kannst du das begründen? --Fanergy 03:37, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Mein Gott, das ist ja nun simpelste Tabellenarithmetik, den 1 Punkt für die Niederlage haben sie ja nun sicher, bei Punktgleichheit entscheidet der direkte Vergleich und den hat Griechenland gegen beide Mannschaften gewonnen. Darum stand Griechenland bereits vor dem letzten Gruppenspieltag als Gruppensieger fest (was auch auf der off. Turnierhomepage stand) und aus demselben Grund war Israel schon vor dem letzten Spiel definitiv Letzter.--Anaxagoras13 19:31, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Die simple Tabellenarithmetik sieht so aus, dass es bis zum Ende des Spiels immer noch möglich ist, nur null Punkte zu erhalten (Fiba-Regel D.1): "zero (0) points for a game lost by forfeit." Was mit by forfeit gemeint ist, steht in Artikel 20. --Fanergy 23:12, 13. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Die Punkte kann man getrost vergessen, einfach nur auf Siege und Niederlagen schauen, das ist übersichtlicher. Die Null Punkte sind für Ligaspiele, wenn Mannschaften nicht mehr antreten, bei solchen Turnieren spielt das keine praktische Rolle.--2003:C8:7F11:5853:DD67:5C5:E8C:8553 18:50, 12. Jan. 2020 (CET)Beantworten

Punktevergabe[Quelltext bearbeiten]

Was für einen Sinn hat es denn, dem Sieger einer Partie zwei Punkte und dem Verlierer einen zu geben? Das ist doch das gleiche wie, wenn man dem Sieger einen und dem Verlierer keinen Punkt gibt, oder etwa nicht? --KommX 12:01, 10. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Das mag sein, aber die FIBA hat sich halt darauf festgelegt, für einen Sieg 2 Punkte und für eine Niederlage zu vergeben. Das ist einfach so. Aber: Genau gleich ist das auch nicht, denn, wenn eine Mannschaft forfait verliert, also z.B. durch Spielabbruch o.ä., dann erhält diese Mannschaft gar keinen Punkt. --93.132.44.81 12:57, 10. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Spanien 4. ?[Quelltext bearbeiten]

Wieso belegt Spanien eigentlich den 4. Platz und nicht den dritten? Xxpathfinderxx 02:00, 17. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Spanien und Serbien (ebenso: Russland und Griechenland, Mazedonien und Deutschland, Slowenien und Türkei) sind punktgleich. Nach Regel D.1.1 entscheidet dann zuerst das Ergebnis des Spiels zwischen den Mannschaften; in der Vorrunde: Serbien:Spanien 66:57 --Fanergy 10:32, 17. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Wikilinks unter: Siehe auch[Quelltext bearbeiten]

Links zu

sind üblich, wenn auch durch Versehen nicht bei allen Turnieren vorhanden. Sie existieren aber bei

Reicht das? Immer schlecht, wenn man am kürzeren Hebel sitzt --Fanergy (Diskussion) 16:53, 10. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Dort sollten sie aber nicht sein. --Lukas²³ reden? bewerten?oder dribbeln? 17:03, 10. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Lukas²³ hat recht. Doppelte Links unter "Siehe auch" sind nicht erwünscht. Vgl. Wikipedia:Assoziative Verweise. Fanergy, bitte stelle jetzt den Edit-War ein. --Zinnmann d 17:22, 10. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Ich habe die doppelten Links überall entfernt. Grüße, --Lukas²³ reden? bewerten?oder dribbeln? 17:28, 10. Apr. 2012 (CEST)Beantworten