Diskussion:Bauchlappen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Arrachera[Quelltext bearbeiten]

Arrachera ist in Mexiko das Zwerchfell (Rind, für Fajitas) und nicht der Bauchlappen. (nicht signierter Beitrag von 83.77.221.230 (Diskussion) 21:49, 25. Jun. 2014 (CEST))Beantworten

Nicht genannte Bezeichnungen beim Rind und fehlende Weiterleitung[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gerade im Frischeparadies ein Stück "Flank Steak - Bavette Flanchet" gekauft und wollte wissen welches Teilstück das ist. Ich hatte vor einiger Zeit in einem Berliner Restaurant ein Flank Steak.

Meine Google-Suche zeigt u.a. auch diese Seite an.

Flank/Flap (Steak) = kleines und großes Bavette sind hier jedoch als Bezeichnung beim Rind nicht erwähnt und es besteht auch keine Weiterleitung. Bei Bavette landet man daher sofort beim Artikel Pasta!

Nachdem, was ich im Netz finde, ist Bavette eine in Frankreich, Schweiz, Österreich und Teilen Südbadens gängige Bezeichnung. Die am. und franz. Bezeichnungen tauchen zunehmend in Grillbüchern und Grillrezepten und -Zeitschriften, wie z.B. "Beef" auf, als auch die abgepackten Fleischstücke im Internetfleischhandel und "besser sortierten" Läden, wie o.g. Frischeparadies oder dem Großhandel wie Metro, Selgros und Handelshof auf. Selbst Edeka bot schon Flank Steak als bestellbaren Sonderposten an und auf der Verpackung stand "Bavette".

Wobei zwischen (man beachte die Zeichnungen in den Seiten zur Lage des Fleischstücks) :

- kleines Bavette - Bavette Flanchet - am. Flank (Steak)/engl. Skirt steak ist ziemlich mager, wiegt um die 900 bis 1100g beim US Bullen. Deutsches Färsenfleisch vielleicht 600g bis 800g. Entspricht am ehesten der dt. Fleischdünnung = Flanke Ein beliebtes Flank Steak Gericht der USA heißt London Broil, in Kolumbien kommt das Flank Steak als Sobrebarriga aus dem Backofen. www.otto-gourmet.de/flank-steak.html, www.fleisch-teilstuecke.at/de/tsdetail-rind/fts/1009/1000.1001/, https://en.wikipedia.org/wiki/Flank_steak, forum.mybbq.net/viewtopic.php?t=29575

- großes Bavette - Bavette d' Aloyau - am. (Butt) Flap (Steak)/engl. Skirt without bone ist ziemlich marmoriert, wiegt um die 1500g beim US Bullen. www.otto-gourmet.de/american-top-butt-flap-steak.html, www.fleisch-teilstuecke.at/de/tsdetail-rind/fts/1008/1000.1001/

(Unterschiedliche Lage der franz. Bavettes aus Schnittzeichnung fr. Wiki: https://fr.wiktionary.org/wiki/bavette#/media/File:D%C3%A9coupe_boeuf.jpg, https://fr.wikipedia.org/wiki/Bavette_(b%C5%93uf))

zu unterscheiden ist und wohl nicht dem klassischen deutschen Zerlegeschnitt mit Dünnung und Flanke entspricht. Der dt. kennt ja aber auch kein Entrecot bzw. Rib eye, weshalb es keine deutsche Bezeichnung gibt. Und auch den bekannten Tafelspitz nicht. Der stammt aus der österreichischen Zerlegeart.

Der typisch deutsche Metzger kennt in der Regel keinen der Begriffe und falls doch, ist es nicht abgehangen und wird als Koch- oder Suppenfleisch angesehen.

Mehrfach begegnet mir in meiner Google-Suche auch noch das in der Alternativbenamung für Bauchlappen nicht aufgeführte "Hose".

Ich möchte damit anregen diesen Artikel für Rind um Flank, Flap und Bavette zu ergänzen, entsprechende Weiterleitungen einzurichten und für Bavette eine Begriffsbestimmungsseite wegen Bavette (Pasta) einzurichten. (Und ggf. bei der Gelegenheit nach Tierarten Schwein, Rind... mit Zwischenabschnitten zu sortieren.)

.............

Ein Schweinezerlegungsschnitt ist als Grafik dargestellt, Schwein wird im Text aber nicht erwähnt. Bei dem spricht man wohl auch eher nur von (Scheine)Bauch, regional süddeutsch Wammme oder Wammerl und von (fettem oder durchwachsenen) Speck.

Von Knochen- oder Fleischdünnung und Flanke spricht man aber wohl nur beim Rind/Kalb, weshalb die Alternativnamen für Bauchlappen, von bei uns gegessenen Schlachttieren, zumindest entsprechend ihrer deutschen und ggf. abweichenden österreichischen (gehört ja auch zum dt. Wiki) Zerlegeart etwas genauer zugeordnet und differenziert werden sollten und ob ihrer inzwischen oft internationalen Herkunft, auch unter anderen Bezeichnungen s.o. angeboten werden. --Bortz60 (Diskussion) 22:31, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Hallo! Gehts auch mal ne Nummer kleiner? Wenn Du im Artikel Teilstücke des Rindfleischs geschaut hättest. Man kann die verschiedenen Zerlegearten nur sehr begrenzt vergleichen. Vieleicht fragst Du auch einfach mal nur, oder schreibst selbst einen Artikel, ohne mit der Frage Dir selbst die Antwort zu geben. Ich kann Dir nur sagen was im Hering dazu abgebildet ist. Als "Flank" wird der untere Teil des Korpus eines Hinterviertels genannt. Das Problem mit den Grafiken ist, wir haben keine anderen. Also entweder nehmen wir diese, oder keine. Das Problem ist, bei der "Deutschen Teilung" wird der Rücken sehr viel kleiner als der Bauch zugeschnitten, in Amerika ist es genau umgekehrt. Jeweils etwa 1 zu 2 Drittel. Wir können wirklich über Kritik reden, aber Du kritisierst nur! Wenn Du das mit dem Schweinebauch vermisst, schreibe es dazu, ganz simpel! Übrigens ist da noch das Problem, das die Amis ihre Rinder an ner anderen Stelle halbieren, also wirklich kein Vergleich möglich. Und bis vor wenigen Jahren war das in Deutschland fast unbekannt, drum ist die Literatur auch sehr knapp. Jedenfalls ist es eine eigene Teilung, und wie Wiener Teilung sollte man nicht mehr als nötig Themen vermischen, die nicht zusammengehören.Oliver S.Y. (Diskussion) 23:28, 16. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Lach! Hey! Du wieder. Scheinst der Einzige in dem Bereich zu sein. Irgendwie nimmt sonst niemand an den Diskussionen teil und du bist der einzige der auf Beiträge reagiert, wie ich queer Beet bei allen Stichworten lese (im übrigen aber auch immer alles abbügelst.) Wir können doch nicht so tun als würde es keine anderen Informationen im Netz und sonst wo geben und das sich der Markt und seine Bezeichnungen nicht längst internationalisiert hat. DEN deutschen Cut gibt's ja auch nicht mehr und es wird inzwischen längst auch anders zerlegt, weils der Markt bzw. die 4 großen Lebensmittelketten so wollen. Da kann man mit nem Buch wedeln solange man will, die Realität überholt es. Im günstigsten Fall gibt's ne aktuallisierte Neuauflage.

Na wenn ich Zeit hab kann ich das hier ja mal überarbeiten. Nur beim letzten Mal hatteste ja was dagegen das ein heiliger Altbestand nach 6 Jahren mal überarbeitet wird und gar noch strukturell geändert bzw. in Abschnitte geteilt wird.

Versteh ich dich richtig, das Flank/Flap bzw. Bavette hier nicht eingearbeitet werden soll, sondern statt dessen eigene Artikel werden sollen, obwohls um Teilstücke des Rinderbauchlappens geht? Wie soll denn das dann sinnvoll miteinander korrespondierend verknüpft werden? --Bortz60 (Diskussion) 00:30, 17. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Vorschlag für die Zukunft, wenn es um Fleisch geht. Schreib mich einfach auf meiner Disk an. Ja, genau richtig. Ich habe gerade die 3 Artikel dazu geschrieben. Gibt bei Commons sogar schöne Grafiken dafür, welche Deine Antworten enthalten. Das Prinzip lautet Wissen verlinken, nicht irgendwie alles in großen Artikeln zusammenlegen. Auch wenns manchmal nicht so scheint, habe ich vor der Arbeit der Ersten Jahre hier ziemlichen Respekt, und versuche diese Strukturen zu erhalten. Denn die Alternative wäre es ja, dem aktuellen Zeitgeist nachzuhecheln, der im schlimmsten Fall niemanden glücklich macht, weil EU-Bürokraten die nationale Esskultur mißachten. "Korrospondieren" tun sie, in dem man die "Großen Teile" richtig von den "Kleinen Teilen" unterscheidet. Denn wie man beim Vergleich der 3 Grafiken leicht erkennt, sind sich die Künstler auch nicht so richtig einig, wie denn diese Teile nun in Echt aussehen. Ich schreibe gleich hier noch den Abschluss.Oliver S.Y. (Diskussion) 01:13, 17. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Hallo Oliver. Gerne. Einverstanden. Sollte ich wieder mal auf was stoßen, wie hier und in Folge, den damit zusammenhängenden anderen rein zufällig, schreib ich dich privat über die disk an. Dann gehts auch kürzer, weil man weiß wovon wir sprechen. (Ich war bislang allerdings der Auffassung, das einer Änderung eine "Diskussion" vorausgehen soll, also der Hinweis, wo man was fehlendes, falsches oder widersprüchliches sieht. Sozusagen als sichtbare Begründung für eine danach ggf. vollzogene Änderung/Ergänzung.) Dann machen wird das so. --Bortz60 (Diskussion) 10:03, 17. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Hallo! Vieleileicht hast diesen Eindruck bei den Honeypotts bekommen. Im Regelfall geht es bei den Diskussionen eher um Löschungen oder offensichtlicher Fehler. Man kann wie gesagt unterschiedlicher Meinung zu Deiner Recherchemethode und den Ergebnissen sein, aber dann haben die Zweifler/Kritiker das auf der Disk zu begründen, und nicht Du, der es hinzufügt. Dafür gilt WP:SM und WP:AGF. So gilt Leberkäse und Rumsteak/Entrecote als Honeypott, Ribeye nicht. Genauso stelle auch immer wieder Lücken wie hier Nierenstück fest, wo es also genug Arbeit für eine Handvoll Autoren gäbe, wenn wir sie denn hätten. Ich bin eigentlich nur dazugestoßen, weil diese Fleischteile wichtige Zutaten für Speisen und Würste sind. Und da gelangt man sehr schnell in eine ungewollte "Fachmannposition", nur weil man 5 passable Printquellen neben dem PC hat :) - wir können GEMEINSAM also auch gerne mal über die Französische oder US/Amerikanische Teilung sprechen, aber das sollte dann auch in sich geschlossen sein, weil es tatsächlich gravierende Veränderungen gegeben hat, was in den letzten Jahren die Eigenschaften der Schlachttiere aber auch der Zerlegung angeht. Darum sind heute "Hohe Rippe", "Hochrippe" und "Zwischenrippenstück" nicht mehr direkt mit den Fachauffassungen der 70er Jahre kompatibel. Du hast es 1990 vieleicht selbst gemerkt, wie stark sich Koteletts Ost von West unterschieden, und wie schnell innerhalb weniger Mastzyklen die Bestände ausgetauscht wurden. Selbst Bio-Schweine werden heute auf fettarm und wenig marmoriert gezüchtet.Oliver S.Y. (Diskussion) 10:15, 17. Jul. 2015 (CEST)Beantworten