Diskussion:Bel Ami (Berlin)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Duun in Abschnitt Übersetzungen
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Bel Ami (Berlin)“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Schreibwettbewerbsreview September 2009[Quelltext bearbeiten]

Artikelüberarbeitung und -ausbau von: --Jocian 04:29, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Komplettüberarbeitung, Aktualisierung und Ausbau eines bereits mehrmals gelöschten Artikels, der mehr als zwei Jahre in meinem BNR verbrachte; ein konflikträchtiges „Pfui-Thema“ allemal hier bei WP, ein Nachtclub- und Bordell-Betrieb – und dann auch noch dreisterweise bei Kultur angemeldet?! Der Artikel wurde von diesem Stand hier zur heutigen Artikelversion ausgearbeitet. Ein gewisser Anteil an Boulevardzeitungen bei den Quellen ist der Thematik geschuldet. Von etwaigen Ortsterminen hat der Ausbauautor, ähm, nicht nur der Entfernung wegen, Abstand genommen. Kritik, sofern diese in der Kürze der verbleibenden Zeit überhaupt noch von mir erwartet darf, ist erwünscht. --Jocian 04:29, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Lemmabezeichnung[Quelltext bearbeiten]

Das Bel Ami war bisher und ist noch bis Ende März 2011 nicht nur ein Nachtclub, sondern vor allem auch ein Bordell-Betrieb. Da das frühere Lemma „Bel Ami (Bordell)“ seinerzeit auf Kritik stieß, habe ich bei meiner Artikelüberarbeitung und Aktualisierung das Lemma „Bel Ami (Berlin)“ gewählt.
Für diese Lemmabezeichnung sprechen folgende Punkte:

  • Das Bel Ami tritt teils auch selbst unter der Bezeichnung „Bel Ami Berlin“ auf.
  • Mit der Bezeichnung „Bel Ami (Berlin)“ wird IMHO ein wesentlich größerer Anteil der Leser wissen, was gemeint ist, als mit dem Lemmavorschlag „Bel Ami (Nachtclub)“ von Oberlaender.
  • Es gibt weitere Etablissements, die sich Bel Ami nennen und die möglicherweise relevant sind, wie sollen die dann ggf. heißen? Doch wohl nicht Bel Ami (Nachtclub 2), oder was?
  • Eine Lemmabezeichnung mit dem Ortsnamen als Klammerzusatz ist neutraler, was die Betriebsnutzung angeht, und lehnt sich zudem an das vorhandene Lemma Pascha (Köln) für einen anderen, relevanten Bordell-Betrieb an.

Ich schlage deshalb vor, die von Oberlaender vorgenommene Lemmaverschiebung rückgängig zu machen. --Jocian 20:11, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Mir ist das ehrlichgesagt völlig schnuppe. :-) --Marcela 20:12, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Nun, ich halte meine Darlegungen für stichhaltig und habe das Lemma jetzt wieder rückverschoben. --Jocian 20:33, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Und ich habe wegen Fototermin angerufen. --Marcela 20:46, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Für einen Artikel, der mit dem Einleitungssatz beginnt: »Das Bel Ami ist ein Nachtclub-Betrieb in Berlin« erscheint mir »Nachtclub« als Klammernzusatz auf jeden Fall nicht falsch. Wenn aber die primäre Nutzung der Bordellbetrieb ist, dann sollte das auch im ersten Satz, der das Lemma definiert, so stehen und dann der Artikel nach Bel Ami (Bordell) verschoben werden, Kritik hin oder her (wo finde ich die übrigens?).
In Bel Ami haben wir sechs Lemmata, die exakt »Bel Ami« lauten. Zwei davon sind Filme, die werden mit dem Klammernzusätzen »1939« und »1967« voneinander unterschieden. Der Rest wird voneinander unterschieden, indem gesagt wird, worum es sich handelt: Ein Roman, ein Schlager, ein Unternehmen und eine Band. Und hier eben ein Nachtclub oder ein Bordell, kein »Berlin«. Es sei denn, es gäbe noch weitere relevante Bordelle names Bel Ami, aber dafür sprechen bisher noch keine Belege.
Klammernzusätze sind keine Annäherungen an eine Zweitbezeichnung (»Bel Ami Berlin«), oder dienen dem Zweck höherer Erkennungswerte für Leser (»wird IMHO ein wesentlich größerer Anteil der Leser wissen, was gemeint ist«), sondern benennen den Gegenstand, um ihn im lexikalischen System von gleichlautenden unterscheiden zu können. Jetzt ist halt laut der BKL jener Bel Ami eine Band und dieser Bel Ami ein Berlin. Sinnvoll ist das für mich nicht. --Oberlaender 20:48, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

warum fragt ihr nicht mal Juliana? Eine Anfrage bei ihr wäre sicherlich ratsamer, als wie das Lemmageschubse... ;) --Minérve aka Elendur 21:39, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Ich finde auch, daß genug herumgeschuppst wurde. Warten wir mal ab, wann der LA kommt. --Marcela 21:50, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Ist Juliana die Spezialistin für Klammernbezeichnungen? Wenn nicht zwischen Dingen unterschieden werden muss, die gleichartig und gleichlautend sind, sondern zwischen Dingen, die verschiedenartig und gleichlautend sind, gehört nicht der Standort oder Jahr etc., sondern die Sache in die Klammer. --Oberlaender 22:29, 29. Sep. 2009 (CEST)Beantworten
Julica könnte das schon einschätzen. Egal wie das nun heißt, ich habe Sa. Fototermin. --Marcela 10:54, 30. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Kommt da noch was? Sonst verschiebe ich das Ding auf Bel Ami (Bordell). Also →Sache und nicht →Standort, der unwichtig ist, wenn es nur eine relevante Sache dieses Namens gibt. --Oberlaender 22:28, 22. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Stil[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel ist ja recht blumig und teilweise etwas distanzlos formuliert. Was soll "wurden und werden, über das sonstige Branchen-Verhalten hinausgehend, als Personen gewürdigt" heißen? Doch wohl nicht, dass sie mit Fotos beworben werden? --08-15 00:20, 4. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Danke für den Hinweis; der Abschnitt wurde anders formuliert und Einzelheiten dazu können teils in den verlinkten Interviewberichten nachgelesen werden. --Jocian 11:28, 4. Okt. 2009 (CEST)Beantworten


Hinweis: der Edit von mir (Eigentümerwechsel) kann via Internet geprüft werden. (nicht signierter Beitrag von 217.68.173.97 (Diskussion | Beiträge) 22:39, 30. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

  • ^keine auszeichnung Im Detail:
    • Fachkompetenz des Bewertenden (0-10): 3
    • Einleitung:ok
    • Links:ok
    • Gliederung: mich stören schon ganz grundsätzlich kapitelüberschriften wie "trivia" oder "siehe auch"
    • Stil: nicht gerade so, dass man sich festlesen würde, aber auch nicht schlecht
    • Inhalt: die sache mit der betriebsgenehmigung nimmt m.e. zu viel raum ein, der gegenwartsteil zählt mir zu brav irgendwelche ausstattungsmerkmale auf. im geschichtsteil fehlt mir dagegen eine ausführlichere darstellung warum dieser club etwas besonderes ist/war. dass es viele zitate gibt, in denen das behauptet wird, hilft mir da nur bedingt weiter.
    • Bilder: leider in wettbewerbsversion noch nicht vorhanden
    • Belege: sehr eifrige ausstattung mit einzelnachweisen
    • Fazit: nette idee, leider für den SW insgesamt doch etwas zu schwachbrüstig -- Poupou l'quourouce 23:02, 6 October 2009 (CEST) Dieser Review ist keine Auftragsarbeit.Meine Review-Kriterien. Achtung! Dieser Review bezieht sich auf die Wettbewerbsversion im 11. Schreibwettbewerb!

Schließung des Bel Amie Berlin[Quelltext bearbeiten]

Sehr geehrte Damen und Herren,

Wir sind im Namen des Eigentümers beauftragt die Passagen wo von einer baldigen Schließung des Bel Amie gesprochen wird zu löschen. Der dahmals geschlossene Kompromiss mit der Behörde ist mittlerweile hinfällig und es ist somit keine Einstellung des Bordellbetriebes im März 2011 vrgesehen.

Ich bitte Sie nun höflichst um die Löschung dieser Behauptungen (nicht signierter Beitrag von Rain008 (Diskussion | Beiträge) 09:41, 28. Apr. 2010 (CEST)) Beantworten

Hast du zitierfähige Quellen dafür? --PaterMcFly Diskussion Beiträge 15:56, 28. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

früher wurden mal Witze über den Namen gemacht[Quelltext bearbeiten]

zumindest schreibt das wohl jemand in seinen Memoiren, wie auch immer. Und was daran ist nun enzyklopädisch wertvoll? Das hätte ich gerne gewußt. Dankeschön --Dadawah (Diskussion) 19:35, 4. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Voller Entsetzen stelle ich fest, es wurden keine Witze über den Namen des Bordells gemacht, sondern vermutlich gab der Name der Straße, an der das Bordell liegt Anlass zu anzüglichen Bemerkungen über das Bordell . Das ist ja noch abstruser. Vermutlich gibts zu jedem Bordell anzügliche Bemerkungen, ohne daß wir das im entsprechenden Artikel vermerken würden. Und auch hier besteht nicht der geringste Anlaß dazu, oder? --Dadawah (Diskussion) 19:40, 4. Sep. 2012 (CEST)Beantworten
OT: @Dadawah: Ohgott, Du entsetztest Dich? Ist Dir etwa langweilig? Oder gibt es sonst nichts zu tun für Dich zur Verbesserung des Enzyklopädieprojekts? ;-)
Die Lage in der Nähe des Reichssportfelds und an der bis 1997 so benannten Reichssportfeldstraße, die speziell nur für dieses Bordell zutraf, hatte eine Art „running gag“ im Berliner Volksmund zur Folge, was u. a. von dem bekannten Soziologen (!) und Schriftsteller Horst Bosetzky („-ky“) in dessen Berlin-Erinnerungen thematisiert wird. Ich halte dies durchaus im Kontext der öffentlichen Wahrnehmung dieses Bordells für enzyklopädisch relevant und damit für erwähnenswert. --Jocian 14:54, 8. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Übersetzungen[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel sind zwei Zitate vorhanden, eines auf französisch, eines auf englisch. Es wäre nett, wenn sich jemand die Mühe macht und diesen noch eine Übersetzung ins Deutsche hinzufügt. Zum einen weil dies eine deutschsprachige Wiki ist, zum anderen, weil nicht jeder diese Fremdsprachen beherscht. --Duun (Diskussion) 21:34, 25. Sep. 2014 (CEST)Beantworten