Diskussion:Bengal (Katzenrasse)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von PigeonIP in Abschnitt Verweiblichte Verweiblichung??
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Fellzeichnung[Quelltext bearbeiten]

Die Abschnitte "Die Fellzeichnung - unübertroffen schön" und "Fellzeichnungen" haben wohl teils überlappende Inhalte und sollten zusammengeführt oder umstrukturiert und umbenannt werden. Der erste genannte Abschnitt lässt zudem etwas Neutralität vermissen. --Syslock 21:57, 13. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Erledigt. Denis Barthel 14:53, 16. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Namensschreibweise[Quelltext bearbeiten]

Also die Schreibweise mit einem Bindestrich erscheint mir doch etwas seltsam. Der Artikel über die Wildkatze schreibt Bengalkatze ohne Bindestrich. So sollte das hier auch sein. Der Bindestrich sollte lange zusammengesetzte Wörter trennen, um die Lesbarkeit zu erleichtern. Hier ist das nicht nötig. --Kaiser Nero 18:46, 7. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

naja, die Bengalkatze scheint die wilde Katzenart zu meinen, während es bei der Bindestrich-Version offenbar um eine Hauskatzenrasse handelt, also zwei verschiedene Themen...-- feba 02:16, 21. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
genau, und die Unterscheidung durch den Bindestrich ist außerhalb von Wikipedia eher ungebräuchlich. Die wilde Katze heißt Asian Leopard Cat (ALC), das ist nicht verwechslungsfähig. --145.253.2.238 20:08, 23. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Wesen[Quelltext bearbeiten]

"Die Stimme bzw. Laute der Bengal sind ungewöhnlich"

was soll mir dieser Satz sagen? --77.130.15.24 12:26, 26. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Fellzeichnung[Quelltext bearbeiten]

"Burmesen Point", "Tonkanesen Point", "Siamesen Point"... ist in dieser Schreibweise üblich? Kenne mich hier nicht aus, sieht aber nach einem Sprach-Misch-Masch aus. Ich könnte mir eher etwas in der Art "Burmesian Point" als richtige Schreibung vorstellen. Lasse mich gern belehren, --Euka 16:57, 3. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Ja das ist gebräuchlich :-), es steht für die point Gene - Burma= cb/cb, Siam= cs/cs, Tonkanese= cs/cb - der Katzenrassen Burma/Tonkanese/Siam. Benutzer R. Mock (nicht signierter Beitrag von 194.138.39.52 (Diskussion) 12:20, 20. Apr. 2009 (CEST))Beantworten

"Gebräuchlich" mag es sein, aber widerspricht trotzdem der Rechtschreibung. Es müsste "Burmesen-Point", "Tonkanesen-Point" usw. mit Bindestrich heißen, ist schließlich ein zusammengesetztes Wort. (Wenn's komplett auf Englisch bliebe, also "Burmese Point" wär der Bindestrich nicht nötig, weil er im Englischen nicht steht. Auf Deutsch gehört er aber hin.) (nicht signierter Beitrag von 92.238.224.116 (Diskussion) 23:24, 29. Okt. 2009 (CET))Beantworten

Name[Quelltext bearbeiten]

Gibt es seriöse Referenzen, dass dieses Tier Bengal-Katze heißt. Im Deutschen ist eine Begnalkatze etwas anderes. Auf keinen Fall darf man den englischen Begriff bengal cat einfach übersetzen weil im englischen die wilde Katzenart "Bengalkatze" leopard cat heißt. Was ist denn mit Bengal-Hauskatze?--Altai 14:38, 12. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Die ursprünglich verwendete Wildkatze ist die ALC (Asian Leopard Cat oder asiatische Leopardkatze), die Rasse heißt dann Bengal Cat oder eben Bengalkatze. Ich würde bevorzugen, wenn die erzüchtete Rasse Bengal Cat oder Bengalkatze genannt würde (weiß aber leider nicht, wie man die Titel ändert) und die Wildkatze in ALC umbenannt würde, denn das entspricht den geläufigen Bezeichnungen, die auch die großen Zuchtverbände wie die TICA in USA und die FiFe verwenden. Der Begriff Leopardette ist völlig veraltet und niemand, der die Rasse sucht, wird sie bei Wikipedia unter der Bezeichnung finden, denke ich. (nicht signierter Beitrag von Svensby (Diskussion | Beiträge) 21:18, 25. Mär. 2011 (CET))Beantworten
Auf keinen Fall! Der englische Name der Bengalkatze (P. bengalaensis) lautet leopard cat. Der Name "Leopardenkatze" für dieses Wildtier ist mir nicht aus der Literatur bekannt und scheint eine Wiki- bzw Laien-Übersetzung zu sein. Selbst falls Leopardenkatze gelegentlich auftauchen sollte, ist Bengalkatze der wissenschaftlich etablierte Name für das Wildtier. Dass die Haustierkreuzung im Volksmund auch so genannt wird, sollte erwähnt werden, reicht aber nicht für ein Lemma (Artikelname). Wenn jemand in der Wikipedia nach dem Begriff Bengalkatze sucht, kommt er (aus gutem Grund!) auf die Seite für das Wildtier. Oben ist dann eine Weiterleitung zur bengal cat oder Leopardette. --Altaileopard 22:26, 25. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Sorry, ich weiß ja nicht, inwieweit Du Dich mit der Bengalkatze beschäftigt hast - wir sind hier mehrere Züchter und jeder einzelne kann Dir bestätigen, dass LEOPARDETTE Unsinn ist und dass das keiner mehr verwendet. Was spricht denn gegen die Bezeichnung 'Bengal Cat' oder einfach 'Bengal', wenn die Bezeichnung Bengalkatze schon belegt ist? Schau Dich bei den Zuchtvereinen um - dort hat niemand, aber wirklich GAR niemand in seinem Verzeichnis einen Leopardettenzüchter, sondern nur Bengalzüchter. Warum sollte Wikipedia dann auf diese veraltete Bezeichnung zurückgreifen? MIt Volksmund hat das nichts zu tun. Das wäre, als würde man hier darauf pochen, das Auto als Automobil zu bezeichnen und den Artikel auch so zu nennen.
Siehe hier: Archivlink: TICA Bengal Breed Introduction
Archivlink: Rassebeschreibung der Bengal (neu: Bengalkatze)
Und die deutsche Bezeichnung der ALC als asiatische Leopardkatze ist deutlich logischer und auch von der Übersetzung genauer als Bengalkatze. Ich würde den Artikel 'Bengalkatze' in ALC umbenennen (kann ja verlinkt werden) und die Hauskatzenrasse Bengal oder Bengal Cat nennen. In der englischen Wikipedia wird unterschieden zwischen Leopard Cat (also die ALC) und Bengal Cat. Warum soll das im Deutschen nicht auch gehen? (nicht signierter Beitrag von Svensby (Diskussion | Beiträge) 23:54, 25. Mär. 2011 (CET))Beantworten
Grüß Euch,
in etwa ahne ich wer hinter Altaileopard steht. Wenn, dann wird Erfahrungsgemäß ein Gespräch daher schwierig werden. Aber gut, was mir am gesamten Rasseportrait der Bengalkatze (veraltet Leopardette) hier im Wiki fehlt, sind ordentliche Quellenangaben und viele Aussagen sind schlichtweg falsch und ungenau. Zum Beispiel:
Eine Bengal als aktiv zu beschreiben erfasst meines Erachtens nicht des Wesens Kern. Lebhaft wäre wohl das bessere Wort. Wenn eine Katze gemächlich zum Futternapf geht, ist sie auch aktiv.
Leukämie ist ein Begriff aus der Humanmedizin.
TICA, FIFE und TIBC, alles Dachverbände benutzen das Wort Bengal. -- Martin Gsi 11:24, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Also erst mal: Hinter Altaileopard steht ausschließlich und immer Altaileopard!@Martin Gsi Wie kommst du darauf, dass mein Account eine Sockepuppe ist? Ich arbeite hier seit Jahren mit, phasenweise recht intensiv. Und zu deinem Argument: Absolut korrekt!!!! Quellenangaben sind das was zählt. Und du kannst in jeder deutschsprachigen Fach- und Sachliteratur nachlesen wie Prionailurus bengalensis normalerweise genannt wird. Daher muss der Begriff Bengalkatze auf den Artikel für das Wildtier verweisen. Die deutsche Bezeichnung Lepardenkatze ist auch nicht logischer sondern entspricht einfach der englischen.@Svensby: Schon der Satz "ich weiß ja nicht, inwieweit Du Dich mit der Bengalkatze beschäftigt hast" ist skuril, weil ich mich recht gut mit Bengalkatzen auszukennen glaube, aber von diesem Kreuzungs-Haustier (Bengal, Leopardette... wie auch immer) wirklich keine Fachliteratur kenne. Lustig ist auch dein Beispiel mit dem Auto, das in der Wiki übrigens das Lemma Automobil trägt obwohl es keiner sagt! Solche Begriffe, die im Volksmund anders als im enzyklopädischen Zusammenhang genannt werden, gibt es viele. Genaugenommen ist schon das Wort Volksmund ein solches Beispiel, weil ich korrekterweise Umgangssprache hätte sagen müssen. In meiner Heimat (Franken) würde z. B. niemand von sich behaupten, dass er ostfränkisch spricht. Der Artikel heißt aber so weil sprachwissenschaftlich fränkisch allein zu ungenau wäre und bereits anderweitig belegt ist. Also, wenn das "Viech" in seriöser Fachliteratur! wirklich vorwiegend! unter dem Begriff Bengalkatze vorkommt, könnte man den Artikel auf Bengal (Haustier) oder Bengalkatze (Haustier) verschieben. Bengal allein ist schon belegt. Allerdings muss das mit ordentlicher Sachliteratur bequellt werden. Bis dahin und vielleicht auch generell ist meiner Meinung nach Leopardette das beste Atikelllemma, unabgängig davon wie das Tier normalerweise in Züchterkreisen genannt wird. Völlig indiskutabel ist für mich die Wortkonstruktion Bengal-Katze. Daher bin ich hier eingeschritten. --Altaileopard 13:18, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Es sagt doch niemand was dagegen, dass die ALC weiterhin Bengalkatze heißen darf, wenn Dein Herzblut daran so hängt. Wir als Bengalzüchter wehren uns nur gegen diese Uralt-Bezeichnung 'Leopardette' der von uns gezüchteten Katze, weil das wirklich niemand mehr verwendet. Ich habe ehrlichgesagt keine Ahnung, was Du als seriöse Fachliteratur im Bereich Katzenzucht akzeptierst (wobei ich mich schon frage, warum anscheindend DU ALLEINE das zu entscheiden hast, während ich es so verstehe, dass nur DU das so siehst mit der Leopardette?!? Keiner der vielen Züchter in Deutschland, Österreich und der Schweiz oder auch weltweit, bezeichnet seine Katzen als Leopardetten.). Für mich seriös sind in jedem Fall die bereits mehrfach genannten weltweit anerkannten Zuchtverbände TICA, die Untergruppe TIBC und die FiFe. Links dazu kannst Du haben: Archivlink: TICA Bengal Breed Introduction (der offizielle TICA-Standard der Bengal - nicht Leopardette); TIBCS (unter Breed information die einzelnen Standards der weltweiten Verbände); FiFe Breed standards (der Standard der Bengal als PDF unter BEN). Weltweit wird die Bengal im Stammbaum als BEN abgekürzt. Leider gibt es keinen anerkannten rein deutschsprachigen Dachverband, den ich hier verlinken oder als Quelle angeben könnte, aber bei Bedarf kopiere ich Dir hier 20 verschiedene Zuchtverbände rein, die ALLE Bengalzüchter als Mitglieder haben - keine Leopardetten. Habe ich aber eigentlich auch schon alles gesagt. Die Idee, das Ganze mit 'Bengal (Hauskatze)' zu bezeichnen, finde ich einen guten Kompromiss; es ginge sicher aber auch 'Bengal (Hauskatzenrasse)'. Was hältst Du davon? (nicht signierter Beitrag von Svensby (Diskussion | Beiträge) 15:28, 26. Mär. 2011 (CET))Beantworten

@Altaileopard: Ich finde Ihr vorgehen unseriös. Wenn Sie den Zuchtverbänden und Katzenbesitzern aus formalen Gründen einen anderen Namen aufzwingen wollen, reicht es nicht, ein paar Behauptungen aufzustellen. Das mindeste wäre, Ihre Behauptungen und Ansichten mit Quellen zu unterfüttern. Generell sehe ich kein Problem, auch die Hybridrasse "Bengal" zu nennen. Namensdopplungen oder Mehrdeutigkeiten gibts es genug. Üblicherweise bietet Wikipedia in diesem Fall eine Auswahl zu den entsprechenden Artikeln an. So ähnlich war es auch vor der Änderung in "Leopardette". Zwergleopard 15:55, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Grüß dich Altaileopard!
Altaileopard ist ein Pseudonym und nirgends in einem Telefonbuch oder einem Melderegister zu finden. Daher kann keiner der Leser über ihre Fachkenntnisse etwas wissen. Wenn es keine Fachliteratur zu der Bengalkatze (SBT) gibt, bedeutet dies noch lange nicht, dass auf Quellenangaben verzichtet werden kann. Das Aussehen und die Charaktere von Rassekatzen werden von Dachverbänden mittels Standard vorgeschrieben. Die weitere Entwicklung wird in den Fachverbänden diskutiert, was wieder zu Änderungen in den Standards führt. Daher ist der Standard als Quellenangabe anzuführen. Oder auch eine Website. Erst dann kann die Leserschaft die Angaben zurück verfolgen und prüfen und dann entscheiden ob die Angaben fundiertes Wissen vermitteln oder nicht. Unzählige Züchter verwenden die Rassebeschreibung von Wiki und bemerken nicht wie dünn der Artikel ist.
Wenn sie keine Literatur zur Verfügung hatten, woher beziehen sie dann das Wissen über die Bengal (SBT)? Wie konnten sie dann diesen Artikel verfassen? -- Martin Gsi 16:38, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Deutsche Literatur zur Bengalkatze (Haustier): "Bengalkatzen - Haltung und Zucht" von Carsten Töwe, 2008 Larpant Verlag, Archivlink: Larpant Verlag
in dem Buch wird ebenfalls erwähnt, das man die Bengal früher Leopardette nannte. Zwergleopard 17:00, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Hallo Altaileopard!
ich sehe gerade, du bist gar nicht der Gründer dieser Seite. Wie kommst du dann dazu die Überschrift und den gesamten Zugang derart zu verändern? -- Martin Gsi 17:19, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Es geht nicht um Fachkentnisse und auch nicht um irgendwelche Artikelgründerrechte (sowas gibt es hier nicht). Es geht auch nicht darum, wer alles wie zu diesem Viech sagt. Es geht einzig und allein um zuverlässige Quellen! Was auf jeden Fall nicht genügt sind die oben angegebenen englischen links. Dass das Haustier im englischen bengal cat heißt, ist unstrittig! Das Buch scheint mir doch eine einigermaßen vernünftige Quelle zu sein, würde ich sagen. Demnach könnte man den Artikel meiner Meinung nach Bengalkatze (Haustier) nennen. Nur eben nicht Bengalkatze und bitte auch nicht diesen Bindestrich-Unfug mit Bengal-Katze. Dies war der Grund für meinen Eingriff in den Haustierbereich von dem ich mich sonst fern halte. Gruß, --Altaileopard 17:31, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Ok: cats-unlimited Züchter ... Archivlink: ticacats Züchterliste (UUUPS, da steht doch tatsächlich BENGALKATZE?!?, ja sowas) ... Archivlink: bayrischerrassekatzenverein (die allerersten sind die Bengal-Züchter) ... dekzv (steht da irgendwo Leopardette???) ... Archivlink: Züchterverzeichnis (komisch, auch da steht Bengal) Der Rassestandard auf deutsch: Archivlink: Rassestandard der Bengal (neu: Bengalkatze) ... Archivlink: vonsatara Rasseportrait Bengalkatze Was ich ehrlichgesagt nicht verstehe, das ist, warum ein BUCH als Quelle seriöser sein soll als ein Link?!? Aber dann mach doch das, was Du vorgeschlagen hast, nämlich die Bezeichnung Bengalkatze (Haustier) oder auch wie ich vorgeschlagen habe Bengalkatze (Hauskatzenrasse), was noch genauer wäre und dann kann ja einer der anderen hier (Martin?) den Artikel nochmal aktualisieren und überarbeiten. Manches ist sprachlich nicht schön und trifft es auch nicht genau. Schön wäre auch, wenn bessere Bilder verfügbar wären, z.B. auch von einer Snow oder Melanistic. Außerdem vielleicht noch spotted / rosetted mit Bildern erklären und auch marble als Beispiel. Oder wird der Artikel dann zu lang? (nicht signierter Beitrag von Svensby (Diskussion | Beiträge) 17:58, 26. Mär. 2011 (CET))Beantworten

Gut, da kommt langsam Bewegung in die Geschichte. Im Grunde ist die hier genannte Bengal eine Rassekatze. Genauso wie die Maine Coon oder Perserkatze. Daher wäre ich dafür den Artikel mit der Überschrift Bengalkatze (Rassekatze) einzuleiten. Und ja, der Artikel gehört überarbeitet. -- Martin Gsi 19:21, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
@Svensby & @Martin: Bengalkatze (Rassekatze) finde ich am besten. Gibt es bei Wikipedia eine entsprechende Kategorie? Dann könnte man das anpassen. Eine Überarbeitung des Artikels von Euch wäre angebracht. Zwergleopard 19:38, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Grins: Ja eine Kategorie Rassekatzen gibt es wirklich. Guck mal: Rassekatzen. -- Martin Gsi 20:01, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Ja, dann passt doch alles, da ist ja auch die Bengalkatze dabei :-) Zwergleopard 20:43, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Nee, passt nicht, denn der Link von der Bengal geht zur ALC :((. Das muss geändert werden. Wer kann das eigentlich machen, also die Seite von Leopardette in Bengalkatze (Rassekatze) umbenennen? Dann sollte der Link unter Rassekatzen auch geändert werden auf den neuen Titel und der Text überarbeitet. Die Gestaltung der Maine Coon-Seite gefällt mir sehr gut, auch weil da gewisse Krankheiten mit erwähnt sind. Vielleicht könnte man das als Vorlage nehmen? (nicht signierter Beitrag von Svensby (Diskussion | Beiträge) 20:54, 26. Mär. 2011 (CET))Beantworten

Im Grunde nicht so schwierig, allerdings vorausgesetzt man weiß wie.

  • es muss eine Seite Bengalkatze angelegt werden in der beide Katzenrassen zur Auswahl stehen. So wie bei Perser.
  • dann muss die Seite Leopardette umbenannt werden.
  • dann müssen die Seiten Bengalkatze (ALC) und Bengalkatze (Rassekatze) verschoben werden. -- Martin Gsi 23:00, 26. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Hallo Svensby. Zum Thema "UUUPS, da steht doch tatsächlich BENGALKATZE?!?, ja sowas" und zu deiner Frage "Was ich ehrlichgesagt nicht verstehe, das ist, warum ein BUCH als Quelle seriöser sein soll als ein Link?!?" Zuerstmal ist ein link überhaupt nicht als Quelle zu gebrauchen, außer er weist sich in irgendeiner Form als prüfbare Quelle aus (z.B. es stehen namhafte Wissenschaftler/Organisationen dahinter). Ein Buch kann auch völlig unseriös sein, aber zumindest hat es schon mal irgend jemand verlegt. Normalerweise sollten in der Wikipedia sehr gute Quellen verwendet werden (am besten wissenschaftliche Fachpublikationen). Ich tue dies auch immer, aber mir ist klar, dass sowas in bestimmten Bereichen schwieriger sein kann und irgend einen Namen braucht das Viech nun mal. Ich hab auch nicht die Lust mich länger mit diesem Haustier zu beschäftigen, wo es doch so schöne Wildkatzenarten gibt. Ich hab nur den Namen Bengal-Katze geändert weil diese Bindestrich-Lösung in meinen Augen unhaltbar war. Ändert den Namen so wie ihr wollt (Bengalkatze ist ja eh belegt). Aber versucht nicht unbedingt den gebräuchlisten, sondern den enzyklopädisch korrektesten zu wählen (Also nicht Auto sondern Automobil). Ich bin raus und wieder bei den Wildtieren. Tschüss--Altaileopard 14:42, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
Im übrigen finde ich es Schade wenn diese unsinnige, verwirrende Begriffsdoppelung durch eine plumpe englische Übersetzung in der Wikipedia zementiert wird. Aber na ja.--Altaileopard 14:45, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
Hallo Altaileopard: Du hast formal Recht mit Deiner Argumentation zu den Quellen und auch zur Bindestrichlösung. Bei den Links zu den Katzenverbänden, die auch noch mal auf deutsch gepostet wurden, handelt es sich aber im Regelfall um namhafte Organisationen die den Namen der Katzenrasse sowie den Standard vorgeben. Von da her halte ich die Links für ausreichend. Im übrigen wird die Rasse auch in jedem Katzenrassenlexikon als Bengalkatze bezeichnet (könnte jetzt noch mal 3 Quellen angeben). Natürlich ist es blöd, wenn Wildtier und Haustier den selben Namen tragen, aber das Kind ist nun mal in den Brunnen gefallen, und so ohne weiteres nicht mehr zu ändern. Danke, daß Du den Artikel freigibst, Kritik von Dir ist natürlich willkommen. Zwergleopard 17:38, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Quellen[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel sollte mit mehr Quellen versehen sein, auch die einzelnen Abschnitte Grüße aus der Eifel Caronna 16:57, 24. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Verweiblichte Verweiblichung??[Quelltext bearbeiten]

Beim Gewicht wird zwischen Kater und Kätzin unterschieden. Mir war immer so als währe Katze bereits die weibliche Form, ist es also nötig diese noch weiter zu "Verweiblichen"? Man kann es auch übertreiben Leute... (nicht signierter Beitrag von 2a02:8108:8c40:23a0:6c18:4666:9949:951 (Diskussion) 12:23, 14. Dez. 2016 (CET))Beantworten

Auch ein Kater ist eine Katze... Wäre dir „Kitze“ oder „Kieze“ statt „Kätzin“ genehmer? --PigeonIP (Diskussion) 17:21, 27. Dez. 2016 (CET)Beantworten