Diskussion:Brügge

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Spelling and grammar[Quelltext bearbeiten]

Somebody who wants to check the spelling and grammar in the article? Wikifalcon 01:28, 20. Mai 2007 (CEST)[Beantworten]

Erledigt, es waren nur ein paar kleinere Änderungen nötig. 195.4.146.204 19:36, 16. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

"Zu Beginn des 9. Jahrhunderts erhielt unsere Stadt dank den Handelsbeziehungen mit Skandinavien ihren heutigen Namen. Das altnorwegische Wort "bryggia" bedeutet "Landungsplatz" oder "Anlegekai". In der Mitte des 9. Jahrhunderts bauten die Grafen von Flandern am heutigen Burgplatz eine Festung." (De)


"Around a hundred years later trade started with Scandinavia in Bruges. The name Bruges in fact comes from the Old Norse "Bryggja" which means landing stage. The name Bruges has appeared on documents and coins since the middle of the ninth century. At that time there was already a strong citadel in Bruges (the Burg). And the city was not plundered by the Norsemen. The overseas trade between Bruges and Scandinavia, the Norsemen's home, probably continued." (En)


"Zowat honderd jaar later ontstond in Brugge ook enige handel met Scandinavië. De naam Brugge is trouwens afgeleid van het Oudnoorse "Bryggja", wat aanlegsteiger betekent. In documenten en op munten komt de naam Brugge al voor sinds het midden van de negende eeuw. Toen bestond er in Brugge al een sterke burcht (de Burg). De stad werd dan ook niet geplunderd door de Noormannen. Waarschijnlijk is de overzeese handel tussen Brugge en Scandinavië, het gebied van de Noormannen, blijven bestaan." (Nl)

Aber auch das altnorwegische Wort "bryggia" geht auf germanisch *brugjō zurück, aus dessen allgemeiner Bedeutung Balkengerüst sich dann im Altnordischen die Bedeutung Landungsstelle, Anlegekai oder Hafen entwickelte − aber Brügge wurde erst nach 1134 Hafenstadt, und warum sollte eine Burg gegen die Normannen einen normannischen Namen tragen? (Der Handel mit den Normannen verlief bis dahin wohl meist ohne Gegenleistung!) Eine städtische Tourismus-Site kann (zumal ohne Nachweise, ohne Autor) nicht den Befund eines (zudem belgischen) namhaften Sprachwissenschaftlers widerlegen. UliDolbarge 11:47, 9. Sep. 2007 (CEST)[Beantworten]

Tut es Not diesen Abschnitt im Artikel mit »Toponomastik« zu überschreiben? Auch wenn das sicherlich treffend ist, fällt es doch etwas der Reihe. Ich würde die Begriffe »Name« oder »Etymologie« verwenden - wie auch auf dieser Diskussionsseite geschehen. (nicht signierter Beitrag von 84.180.252.211 (Diskussion) 05:31, 18. Jun. 2011 (CEST)) [Beantworten]

+1, geändert auf Name. --Rknbg (Diskussion) 22:53, 30. Jun. 2013 (CEST)[Beantworten]

Ich zweifle an der Relevanz dieser unzähligen Festivals. Kann da jemand mit Sachkenntnis mal aufräumen? -- Athenchen speech 21:49, 8. Okt. 2008 (CEST)[Beantworten]


niederdeutsch[Quelltext bearbeiten]

Was bedeutet denn "eine niederdeutsche Stadt" um 1200? Ist damit die Sprache gemeint und wenn ja, geht es um die Sprache, die sowohl Vorläufer des Mittelniederdeutschen als auch des Mittelniedeländischen ist? Wenn das so ist, sagt man doch da eigentlich "sächsisch" zu, oder?

193.174.120.42

Hi Le Fou/Wikifalcon,

sorry, aber das ist kein gültiger Beleg. Das ist eine Privatsite; möglicherweise Deine eigene? Wenn Du keine seriösen Quellen dafür beibringen kannst, nehme ich es wieder raus. Über die sprachliche Qualität müssen wir erst gar nicht reden ... Gruß, Deirdre 11:48, 13. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]

Das ist eine Privatsite von Andries van den Abeele, ein Historiker. Das Schriftstück ist aus dem Buch Brugge, stad met vele gezichten. Le Fou 12:04, 13. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]

Aha, und warum nicht gleich so? Entgegen Deiner Anmerkung war das ganze vorher nämlich überhaupt nicht referenziert. Gruß, Deirdre 12:46, 13. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]

Befahrbarkeit der Waterhalle mit dem Schiff[Quelltext bearbeiten]

Der Behauptung von Kerstin Schweighöfer: „Früher war der Markt per Schiff erreichbar, Kaufleute konnten direkt in eine große Tuchhalle einfahren.“ im Reiseführer: Antwerpen Brügge Gent. (Merian, München 2015, S.99.) muß ich wiedersprechen. Die Abbildung des Stadtzentrums von Brügge aus dem Jahr 1562 (Ausschnitt aus dem ebenfalls im Artikel abgebildeten Stadtplan) zeigt, dass die Waterhalle frontseitig jeweils von einer Straße begrenzt war. Ein Befahren durch Schiffe war somit ausgeschlossen.--Gruß Eandré \Diskussion 18:16, 24. Nov. 2014 (CET)[Beantworten]

Residenzstadt der Burgundischen Herzöge[Quelltext bearbeiten]

Der Satz: "1369 wurde Brügge Teil des Herzogtums Burgund und Residenzstadt der Burgundischen Herzöge. Kaufleute aus ganz Europa kamen in die Stadt um dort Handel zu treiben." und vielleicht die folgenden Sätze am Beginn eines Absatzes unter Brügge#Europäische Handelsmetropole (13.–15. Jh.) sollte direkt vor oder in den Abschnitt Brügge#Brügge unter Burgundern und Habsburgern (15. Jh.) geschoben werden, sonst ist die zeitliche Ordnung gestört. --TumtraH-PumA (Diskussion) 10:19, 3. Apr. 2015 (CEST)[Beantworten]

Danke für den Hinweis. Ich habe den Abschnitt in der Version vom 3. Apr. 2015‎, 11:41 soweit wie es vom Inhalt her möglich war chronologisch geordnet.--Gruß Eandré \Diskussion 13:48, 3. Apr. 2015 (CEST)[Beantworten]

Reiseführer als Quelle[Quelltext bearbeiten]

Ist ein Reiseführer wirklich eine passende Quelle für einen Wikipedia-Artikel? Hier wird etliche Male auf den Reiseführer von Kerstin Schweighöfer: Antwerpen Brügge Gent. Merian, München 2015 verwiesen. Soll der Artikel etwa Werbung für einen neuen Reiseführer sein?--IrrGarten verirrt? 22:21, 6. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]

Der Reiseführer stellt natürlich den untersten Level als Quelle dar. Wo ich höherwertige Belege gefunden habe, habe ich natürlich diese angeführt. Der Reiseführer sollte nicht mehr und nichtweniger als der Ausgangspunkt beim Zusammentragen der Fakten sein. Es ist demnach natürlich erstrebenswert, dass jeder der genannten Fakten auch durch Einzelnachweise aus der wissenschaftlichen Literatur belegt wird. Ich bitte alle dabei mitzuwirken.-- Gruß - Eandré \Diskussion 19:38, 6. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]

Lokale Aussprache 'Brugge' fett gemacht[Quelltext bearbeiten]

Geehrte Deirdre Ich hätte Brugge, was die Name im lokalen Aussprache ist, fett gemacht wobei die deutsche Name/Aussprache auch fett gemacht ist. Das war nach dem Vorbild anderer Städte Belgiens (Antwerpen, Mons, Namur, Liège, Ypern...). Vielleicht folgen Sie die andere Richtlinie wobei man nur die deutsche Name/Aussprache fett macht. Stimmt das? Wenn ja, dan können Sie mir z.B. helfen mit dem Umsetzung nach dem ersten oder zweiten Richtlinie. --Gruß, WikiWantsWhat? (Diskussion) 18:40, 3. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]

Ur- und Frühgeschichte[Quelltext bearbeiten]

im 2. Jh Beziehungen zu "England"  ?! Wie soll das gehen, da es den Begriff England damals noch nicht gab. Wenn dann ist das römische Britannien gemeint. Man könnte ja meinen, es ist das heutige Gebiet genannt, weil es heute so heißt um "Unwissenden" zu helfen. Aber dann müsste es "heutiges England" heißen und dann sollte auch nicht Gallien im hinteren Satz genannt werden, denn das gibt es heute nicht mehr aber damals schon. Ich bin so frei und ändere das --2A02:8109:B2C0:2B60:4553:ABA9:E939:D140 15:03, 9. Dez. 2018 (CET)[Beantworten]